LanguageDa.php
Go to the documentation of this file.00001 <?php
00002
#
00003
# Danish localisation for MediaWiki
00004
#
00005
# This file is encoded in UTF-8, no byte order mark.
00006
# For compatibility with Latin-1 installations, please
00007
# don't add literal characters above U+00ff.
00008
#
00009
00010 require_once(
"LanguageUtf8.php" );
00011
00012
#--------------------------------------------------------------------------
00013
# Language-specific text
00014
#--------------------------------------------------------------------------
00015
00016
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
00017
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
00018
# encapsulates some of the magic-ness.
00019
#
00020 $wgNamespaceNamesDa = array(
00021 -2 =>
"Media",
00022 -1 =>
"Speciel",
00023 0 =>
"",
00024 1 =>
"Diskussion",
00025 2 =>
"Bruger",
00026 3 =>
"Bruger_diskussion",
00027 4 =>
"Wikipedia",
00028 5 =>
"Wikipedia_diskussion",
00029 6 =>
"Billede",
00030 7 =>
"Billede_diskussion",
00031 8 =>
"MediaWiki",
00032 9 =>
"MediaWiki_diskussion",
00033 10 =>
"Skabelon",
00034 11 =>
"Skabelon_diskussion",
00035 12 =>
"Hjælp",
00036 13 =>
"Hjælp_diskussion",
00037 14 =>
"Kategori",
00038 15 =>
"Kategori_diskussion"
00039
00040 );
00041
00042 $wgQuickbarSettingsDa = array(
00043
"Ingen",
"Fast venstre",
"Fast højre",
"Flydende venstre"
00044 );
00045
00046 $wgSkinNamesDa = array(
00047 'standard' =>
"Standard",
00048 'nostalgia' =>
"Nostalgi",
00049 'cologneblue' =>
"Cologne-blå",
00050 'smarty' =>
"Paddington",
00051 'montparnasse' =>
"Montparnasse",
00052 'davinci' =>
"DaVinci",
00053 'mono' =>
"Mono",
00054 'monobook' =>
"MonoBook",
00055
"myskin" =>
"MySkin"
00056 );
00057
00058 $wgMathNamesDa = array(
00059 MW_MATH_PNG =>
"Vis altid som PNG",
00060 MW_MATH_SIMPLE =>
"HTML hvis meget simpel ellers PNG",
00061 MW_MATH_HTML =>
"HTML hvis muligt ellers PNG",
00062 MW_MATH_SOURCE =>
"Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
00063 MW_MATH_MODERN =>
"Anbefalet til moderne browsere",
00064 MW_MATH_MATHML =>
"MathML hvis muligt",
00065 );
00066
00067 $wgDateFormatsDa = array(
00068
"Ingen foretrukken",
00069
"januar 15, 2001",
00070
"15. januar 2001",
00071
"2001 januar 15",
00072
"2001-01-15"
00073 );
00074
00075 $wgUserTogglesDa = array(
00076
"hover" =>
"Vis svævende tekst over wikihenvisninger",
00077
"underline" =>
"Understreg henvisninger",
00078
"highlightbroken" =>
"Brug røde henvisninger til tomme sider",
00079
"justify" =>
"Justér afsnit",
00080
"hideminor" =>
"Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
00081
"usenewrc" =>
"Udvidet seneste ændringer liste<br>(ikke for alle browsere)",
00082
"numberheadings" =>
"Automatisk nummerering af overskrifter",
00083
"showtoolbar" =>
"Vis værktøjslinje til redigering",
00084
"editondblclick" =>
"Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
00085
"editsection"=>
"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
00086
"editsectiononrightclick"=>
"Redigér afsnit ved at højreklikke<br> på afsnittets titel (JavaScript)",
00087
"showtoc"=>
"Vis indholdsfortegnelse<br>(for artikler med mere end tre afsnit)",
00088
"rememberpassword" =>
"Husk adgangskode til næste besøg",
00089
"editwidth" =>
"Redigeringsboksen har fuld bredde",
00090
"watchdefault" =>
"Overvåg nye og ændrede artikler",
00091
"minordefault" =>
"Markér som standard alle ændringer som mindre",
00092
"previewontop" =>
"Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
00093
"nocache" =>
"Husk ikke siderne til næste besøg"
00094 );
00095
00096 $wgBookstoreListDa = array(
00097
"Bibliotek.dk" =>
"http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
00098
"Bogguide.dk" =>
"http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
00099
"AddALL" =>
"http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
00100
"PriceSCAN" =>
"http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
00101
"Barnes & Noble" =>
"http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
00102
"Amazon.com" =>
"http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
00103 );
00104
00105 $wgWeekdayNamesDa = array(
00106
"søndag",
"mandag",
"tirsdag",
"onsdag",
"torsdag",
00107
"fredag",
"lørdag"
00108 );
00109
00110 $wgMonthNamesDa = array(
00111
"januar",
"februar",
"marts",
"april",
"maj",
"juni",
00112
"juli",
"august",
"september",
"oktober",
"november",
00113
"december"
00114 );
00115
00116 $wgMonthAbbreviationsDa = array(
00117
"jan",
"feb",
"mar",
"apr",
"maj",
"jun",
"jul",
"aug",
00118
"sep",
"okt",
"nov",
"dec"
00119 );
00120
00121
# All special pages have to be listed here: a description of ""
00122
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
00123
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
00124
#
00125 $wgValidSpecialPagesDa = array(
00126
"Userlogin" =>
"",
00127
"Userlogout" =>
"",
00128
"Preferences" =>
"Mine brugerindstillinger",
00129
"Watchlist" =>
"Min overvågningsliste",
00130
"Recentchanges" =>
"Seneste ændringer",
00131
"Upload" =>
"Læg filer op",
00132
"Imagelist" =>
"Billedliste",
00133
"Listusers" =>
"Registrerede brugere",
00134
"Statistics" =>
"Statistik om siden",
00135
"Randompage" =>
"Tilfældig artikel",
00136
00137
"Lonelypages" =>
"Forældreløse artikler",
00138
"Unusedimages" =>
"Forældreløse filer",
00139
"Popularpages" =>
"Populære artikler",
00140
"Wantedpages" =>
"Mest ønskede artikler",
00141
"Shortpages" =>
"Korte artikler",
00142
"Longpages" =>
"Lange artikler",
00143
"Newpages" =>
"Nyeste artikler",
00144
"Ancientpages" =>
"Ældste artikler",
00145
"Deadendpages" =>
"Blindgydesider",
00146 #
"Intl" =>
"Sproghenvisninger",
00147
"Allpages" =>
"Alle sider efter titel",
00148
00149
"Ipblocklist" =>
"Blokerede IP-adresser",
00150
"Maintenance" =>
"Vedligeholdelsesside",
00151
"Specialpages" =>
"",
00152
"Contributions" =>
"",
00153
"Emailuser" =>
"",
00154
"Whatlinkshere" =>
"",
00155
"Recentchangeslinked" =>
"",
00156
"Movepage" =>
"",
00157
"Booksources" =>
"Eksterne bogkilder",
00158
"Categories" =>
"Kategorier",
00159
"Export" =>
"Eksportér sider i XML format",
00160
"Version" =>
"Vis MediaWiki version",
00161 );
00162
00163 $wgSysopSpecialPagesDa = array(
00164
"Blockip" =>
"Bloker en IP-adresse",
00165
"Asksql" =>
"Lav en forespørgsel i databasen",
00166
"Undelete" =>
"Se og gendan slettede sider",
00167
"Makesysop" =>
"Lav en bruger til administrator"
00168 );
00169
00170 $wgDeveloperSpecialPagesDa = array(
00171
"Lockdb" =>
"Skrivebeskyt databasen",
00172
"Unlockdb" =>
"Gendan skriveadgangen til databasen",
00173 );
00174
00175
#-------------------------------------------------------------------
00176
# Default messages
00177
#-------------------------------------------------------------------
00178
# Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
00179
# hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
00180
# the regex in MagicWord::initRegex
00181
00182
# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
00183
# set "currentevents" => ""
00184
00185
# NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
00186
# set "disclaimers" => ""
00187
00188
# NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
00189
# set "portal" => ""
00190
00191
00192 $wgAllMessagesDa = array(
00193
00194 # Bits of text used by many pages:
00195 #
00196
"categories" =>
"Sidekategorier",
00197
"category" =>
"kategori",
00198
"category_header" =>
"Artikler i kategorien \"$1\"",
00199
"subcategories" =>
"Underkategorier",
00200
00201
"linktrail" =>
"/^((?:[a-z]|æ|ø|å)+)(.*)\$/sD",
00202
"mainpage" =>
"Forside",
00203
"mainpagetext" =>
"Wiki-software er nu installeret.",
00204
"about" =>
"Om",
00205
"aboutwikipedia" =>
"Om Wikipedia",
00206
"aboutpage" =>
"Wikipedia:Om",
00207
"help" =>
"Hjælp",
00208
"helppage" =>
"Wikipedia:Hjælp",
00209
"wikititlesuffix" =>
"Wikipedia",
00210
"bugreports" =>
"Fejlrapporter",
00211
"bugreportspage" =>
"Wikipedia:Fejlrapporter",
00212
"sitesupport" =>
"Donation",
00213
"sitesupportpage" =>
"Wikipedia:Donation", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
00214
"faq" =>
"OSS",
00215
"faqpage" =>
"Wikipedia:OSS",
00216
"edithelp" =>
"Hjælp til redigering",
00217
"edithelppage" =>
"Wikipedia:Hvordan_redigerer_jeg_en_side",
00218
"cancel" =>
"Afbryd",
00219
"qbfind" =>
"Find",
00220
"qbbrowse" =>
"Gennemse",
00221
"qbedit" =>
"Redigér",
00222
"qbpageoptions" =>
"Indstillinger for side",
00223
"qbpageinfo" =>
"Information om side",
00224
"qbmyoptions" =>
"Mine indstillinger",
00225
"mypage" =>
"Min side",
00226
"mytalk" =>
"Min diskussion",
00227
"currentevents" =>
"Aktuelle begivenheder",
00228
"errorpagetitle" =>
"Fejl",
00229
"returnto" =>
"Tilbage til $1.",
00230
"fromwikipedia" =>
"Fra Wikipedia, den frie encyklopædi",
00231
"whatlinkshere" =>
"Sider med en henvisning hertil",
00232
"help" =>
"Hjælp",
00233
"search" =>
"Søg",
00234
"go" =>
"Udfør",
00235
"history" =>
"Historie",
00236
"printableversion" =>
"Printervenlig version",
00237
"editthispage" =>
"Redigér side",
00238
"deletethispage" =>
"Slet side",
00239
"protectthispage" =>
"Beskyt side",
00240
"unprotectthispage" =>
"Fjern beskyttelse af side",
00241
"newpage" =>
"Ny side",
00242
"talkpage" =>
"Diskussionssiden",
00243
"postcomment" =>
"Tilføj en kommentar",
00244
"articlepage" =>
"Se artiklen",
00245
"subjectpage" =>
"Se emnesiden",
00246
"userpage" =>
"Se brugersiden",
00247
"wikipediapage" =>
"Se metasiden",
00248
"imagepage" =>
"Se billedsiden",
00249
"viewtalkpage" =>
"Se diskussion",
00250
"otherlanguages" =>
"Andre sprog",
00251
"redirectedfrom" =>
"(Omdirigeret fra $1)",
00252
"lastmodified" =>
"Sidst ændret den $1.",
00253
"viewcount" =>
"Siden er vist i alt $1 gange.",
00254
"gnunote" =>
"Denne side er udgivet under <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a>.",
00255
"printsubtitle" =>
"(Fra http://da.wikipedia.org)",
00256
"protectedpage" =>
"Beskyttet side",
00257
"administrators" =>
"Wikipedia:Administratorer",
00258
"sysoptitle" =>
"Sysop-adgang påkrævet",
00259
"sysoptext" =>
"Den funktion du har bedt om kan kun
00260
udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
00261
"developertitle" =>
"Developer-adgang påkrævet",
00262
"developertext" =>
"Den funktion du har bedt om, kan kun
00263
udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
00264
"nbytes" =>
"$1 bytes",
00265
"go" =>
"Udfør",
00266
"ok" =>
"OK",
00267
"sitetitle" =>
"Wikipedia",
00268
"sitesubtitle" =>
"Den frie encyklopædi",
00269
"retrievedfrom" =>
"Hentet fra \"$1\"",
00270
"newmessages" =>
"Du har $1.",
00271
"newmessageslink" =>
"nye beskeder",
00272
"editsection"=>
"redigér",
00273
"toc" =>
"Indholdsfortegnelse",
00274
"showtoc" =>
"vis",
00275
"hidetoc" =>
"skjul",
00276
"thisisdeleted" =>
"Se eller gendan $1?",
00277
"restorelink" =>
"$1 slettede ændringer",
00278
00279 # Main script and global functions
00280 #
00281
"nosuchaction" =>
"Funktionen findes ikke",
00282
"nosuchactiontext" =>
"Funktion specificeret i URL'en kan ikke
00283
genkendes af Wikipediasoftwaren",
00284
"nosuchspecialpage" =>
"En sådan specialside findes ikke",
00285
"nospecialpagetext" =>
"Du har bedt om en specialside, der ikke
00286
kan genkendes af Wikipediasoftwaren.",
00287
00288 # General errors
00289 #
00290
"error" =>
"Fejl",
00291
"databaseerror" =>
"Databasefejl",
00292
"dberrortext" =>
"Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
00293
Dette kan være på grund af en illegal forespørgsel (se $5),
00294
eller det kan betyde en fejl i softwaren.
00295
Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
00296
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00297
fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
00298
MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
00299
"dberrortextcl" =>
"Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
00300
Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
00301
\"$1\"
00302
fra funktionen \"$2\".
00303
MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".\n",
00304
"noconnect" =>
"Kunne ikke forbinde til databasen på $1",
00305
"nodb" =>
"Kunne ikke vælge databasen $1",
00306
"cachederror" =>
"Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
00307
"readonly" =>
"Databasen er skrivebeskyttet",
00308
"enterlockreason" =>
"Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, inklusive
00309
et estimat på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
00310
"readonlytext" =>
"Wikipediadatabasen er for øjeblikket skrivebeskyttet for
00311
nye sider og andre modifikationer, sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse, hvorefter den vil returnere til normaldrift.
00312
Den administrator der skrivebeskyttede den har denne forklaring:
00313
<p>$1",
00314
"missingarticle" =>
"Databasen fandt ikke teksten på en side,
00315
som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
00316
00317
<p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
00318
00319
<p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
00320
hvor du også nævner URL'en.",
00321
"internalerror" =>
"Intern fejl",
00322
"filecopyerror" =>
"Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
00323
"filerenameerror" =>
"Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
00324
"filedeleteerror" =>
"Kunne ikke slette filen \"$1\".",
00325
"filenotfound" =>
"Kunne ikke finde filen \"$1\".",
00326
"unexpected" =>
"Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
00327
"formerror" =>
"Fejl: kunne ikke afsende form",
00328
"badarticleerror" =>
"Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
00329
"cannotdelete" =>
"Kunne ikke slette siden eller filen der blev
00330
specificeret.",
00331
"badtitle" =>
"Forkert titel",
00332
"badtitletext" =>
"Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
00333
er forkert henvist fra en Wikipedia på et andet sprog.",
00334
"perfdisabled" =>
"Desværre! Denne funktion er midlertidigt afbrudt,
00335
fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad, at siden
00336
bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig omskrevet i den
00337
nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!!).",
00338
"perfdisabledsub" =>
"Her er en gemt kopi fra $1:",
00339
00340 # Login and logout pages
00341 #
00342
"logouttitle" =>
"Bruger-log-af",
00343
"logouttext" =>
"Du er nu logget af.
00344
Du kan fortsætte med at bruge Wikipedia anonymt, eller du kan logge på
00345
igen som den samme eller en anden bruger.\n",
00346
00347
"welcomecreation" =>
"<h2>Velkommen, $1!</h2><p>Din konto er blevet
00348
oprettet. Glem ikke at personliggøre dine Wikipedia-indstillinger.",
00349
00350
"loginpagetitle" =>
"Bruger log på",
00351
"yourname" =>
"Dit brugernavn",
00352
"yourpassword" =>
"Din adgangskode",
00353
"yourpasswordagain" =>
"Gentag adgangskode",
00354
"newusersonly" =>
" (kun nye brugere)",
00355
"remembermypassword" =>
"Husk min adgangskode til næste gang.",
00356
"loginproblem" =>
"<b>Der har været et problem med at få dig logget
00357
på.</b><br>Prøv igen!",
00358
"alreadyloggedin" =>
"<font color=red><b>Bruger $1, du er allerede logget
00359
på!</b></font><br>\n",
00360
00361
"login" =>
"Log på",
00362
"userlogin" =>
"Log på",
00363
"logout" =>
"Log af",
00364
"userlogout" =>
"Log af",
00365
"notloggedin" =>
"Ikke logget på",
00366
"createaccount" =>
"Opret en ny konto",
00367
"badretype" =>
"De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
00368
"userexists" =>
"Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
00369
venligst et andet brugernavn.",
00370
"youremail" =>
"Din e-mailadresse *",
00371
"yournick" =>
"Dit kaldenavn (til signaturer)",
00372
"emailforlost" =>
"* Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mailadresse.
00373
Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at
00374
du behøver offentliggøre din e-mailadresse. Samtidig gør det muligt, at du kan få en
00375
ny adgangskode sendt til din e-mailadresse.",
00376
"loginerror" =>
"Fejl med at logge på",
00377
"noname" =>
"Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
00378
"loginsuccesstitle" =>
"Logget på med succes",
00379
"loginsuccess" =>
"Du er nu logget på Wikipedia som \"$1\".",
00380
"nosuchuser" =>
"Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
00381
Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
00382
"wrongpassword" =>
"Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
00383
"mailmypassword" =>
"Send mig en ny adgangskode til min e-mailadresse",
00384
"passwordremindertitle" =>
"Ny adgangskode fra Wikipedia",
00385
"passwordremindertext" =>
"Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
00386
har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på Wikipedia.
00387
Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
00388
Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
00389
"noemail" =>
"Der er ikke oplyst nogen e-mailadresse for bruger \"$1\".",
00390
"passwordsent" =>
"En ny adgangskode er sendt til e-mailadressen,
00391
som er registreret for \"$1\".
00392
Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter, du har modtaget den.",
00393
00394 # Edit pages
00395 #
00396
"summary" =>
"Beskrivelse",
00397
"subject" =>
"Emne/overskrift",
00398
"minoredit" =>
"Dette er en mindre ændring.",
00399
"watchthis" =>
"Overvåg denne artikel",
00400
"savearticle" =>
"Gem side",
00401
"preview" =>
"Forhåndsvisning",
00402
"showpreview" =>
"Forhåndsvisning",
00403
"blockedtitle" =>
"Brugeren er blokeret",
00404
"blockedtext" =>
"Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
00405
$1. Begrundelsen er denne:<br>$2<p>Du kan kontakte $1
00406
eller en af de andre [[Wikipedia:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
00407
00408
Din IP-adresse er $3.
00409
Sørg venligst for at inkludere dette nummer i alle henvendelser til en administrator.
00410
",
00411
"newarticle" =>
"(Ny)",
00412
"newarticletext" =>
"Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne side.<br>
00413
Du kan begynde en artikel ved at skrive i boksen herunder.
00414
(se [[Wikipedia:Hjælp|hjælpen]] for yderligere information).<br>
00415
Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage''' eller '''Back''' knappen.",
00416
"anontalkpagetext" =>
"---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger der
00417
ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at
00418
bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende.
00419
En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger
00420
og syntes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær
00421
venlig, at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige
00422
forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
00423
"noarticletext" =>
"(Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne
00424
side)",
00425
"updated" =>
"(Opdateret)",
00426
"note" =>
"<strong>Note:</strong> ",
00427
"previewnote" =>
"Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
00428
gemt endnu!",
00429
"previewconflict" =>
"Denne forhåndsvisning er resultatet af den
00430
redigérbare tekst ovenfor,
00431
sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
00432
"editing" =>
"Redigerer $1",
00433
"sectionedit" =>
" (afsnit)",
00434
"commentedit" =>
" (kommentar)",
00435
"editconflict" =>
"Redigeringskonflikt: $1",
00436
"explainconflict" =>
"Nogen har ændret denne side, efter du
00437
startede på at redigere den.
00438
Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
00439
Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
00440
Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
00441
<b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
00442
trykker \"Gem side\".\n<p>",
00443
"yourtext" =>
"Din tekst",
00444
"storedversion" =>
"Den gemte version",
00445
"editingold" =>
"<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
00446
af denne side.
00447
Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
00448
overskrevet.</strong>\n",
00449
"yourdiff" =>
"Forskelle",
00450
"copyrightwarning" =>
"Læg mærke til at alle bidrag til Wikipedia er
00451
at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License
00452
(se $1 for detaljer).
00453
Hvis du ikke vil have din tekst redigeret uden nåde og kopieret efter
00454
forgodtbefindene, så skal du ikke lægge det her.<br>
00455
Du lover os også, at du skrev teksten selv, kopierede fra en
00456
public domain eller lignende fri ressource.
00457
<strong>LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN
00458
DERES TILLADELSE!</strong>",
00459
"longpagewarning" =>
"ADVARSEL: Denne side er $1 kilobytes lang; nogle
00460
browsere kan have problemer med at redigerer sider der nærmer sig eller
00461
er længere end 32kb. Overvej om ikke siden kan deles op i mindre dele.",
00462
"readonlywarning" =>
"ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
00463
så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
00464
kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.",
00465
"protectedpagewarning" =>
"ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
00466
kan redigere den. Sørg for at du følger
00467
<a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Politik_for_beskyttede_sider'>politiken for
00468
beskyttede sider</a>.",
00469
00470 # History pages
00471 #
00472
"revhistory" =>
"Versionshistorik",
00473
"nohistory" =>
"Der er ingen versionshistorik for denne side.",
00474
"revnotfound" =>
"Versionen er ikke fundet",
00475
"revnotfoundtext" =>
"Den gamle version af den side du spurgte efter kan
00476
ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.\n",
00477
"loadhist" =>
"Indlæser sidens historik",
00478
"currentrev" =>
"Nuværende version",
00479
"revisionasof" =>
"Versionen fra $1",
00480
"cur" =>
"nuværende",
00481
"next" =>
"næste",
00482
"last" =>
"forrige",
00483
"orig" =>
"originale",
00484
"histlegend" =>
"Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
00485
version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
00486
00487 # Diffs
00488 #
00489
"difference" =>
"(Forskelle mellem versioner)",
00490
"loadingrev" =>
"indlæser version for at se forskelle",
00491
"lineno" =>
"Linje $1:",
00492
"editcurrent" =>
"Redigér den nuværende version af denne side",
00493
00494 # Search results
00495 #
00496
"searchresults" =>
"Søgeresultater",
00497
"searchhelppage" =>
"Wikipedia:Søgning",
00498
"searchingwikipedia" =>
"Søgning på Wikipedia",
00499
"searchresulttext" =>
"For mere information om søgning på Wikipedia, se $1.",
00500
"searchquery" =>
"For forespørgsel \"$1\"",
00501
"badquery" =>
"Forkert udformet forespørgsel",
00502
"badquerytext" =>
"Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
00503
Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
00504
færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
00505
Det kan også være du har skrevet forkert, for
00506
eksempel \"fisk og og skaldyr\".
00507
Prøv en anden forespørgsel.",
00508
"matchtotals" =>
"Forespørgslen \"$1\" matchede $2 artikeltitler
00509
og teksten i $3 artikler.",
00510
"nogomatch" =>
"Ingen sider med præcis denne titel eksisterer, prøver
00511
fuldtekstsøgning i stedet for. ",
00512
"titlematches" =>
"Artikeltitler der matchede forespørgslen",
00513
"notitlematches" =>
"Ingen artikeltitler matchede forespørgslen",
00514
"textmatches" =>
"Artikeltekster der matchede forespørgslen",
00515
"notextmatches" =>
"Ingen artikeltekster matchede forespørgslen",
00516
"prevn" =>
"forrige $1",
00517
"nextn" =>
"næste $1",
00518
"viewprevnext" =>
"Vis ($1) ($2) ($3).",
00519
"showingresults" =>
"Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
00520
nummer <b>$2</b>.",
00521
"showingresultsnum" =>
"Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
00522
"nonefound" =>
"<strong>Note</strong>: søgning uden resultat skyldes,
00523
at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\",
00524
der ikke er indekseret, eller ved at specificere mere end et søgeord (da kun
00525
sider der indeholder alle søgeordene vil blive fundet).",
00526
"powersearch" =>
"Søg",
00527
"powersearchtext" =>
"
00528
Søg i navnerum :<br>
00529
$1<br>
00530
$2 List omdirigeringer Søg efter $3 $9",
00531
"searchdisabled" =>
"<p>Søgefunktionen er midlertidigt afbrudt på grund af
00532
for stort pres på serveren; vi håber vi kan sætte den på igen når vi har
00533
opgraderet softwaren. I mellemtiden kan du søge via google:</p>
00534
00535
",
00536
"googlesearch" =>
"<!-- SiteSearch Google -->
00537
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
00538
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
00539
<A HREF=\"http://www.google.com/\">
00540
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
00541
border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
00542
</td>
00543
<td>
00544
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
00545
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
00546
<font size=-1>
00547
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
00548
name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
00549
value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
00550
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
00551
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
00552
</font>
00553
</td></tr></TABLE>
00554
</FORM>
00555
<!-- SiteSearch Google -->
00556
",
00557
"blanknamespace" =>
"(Hoved)",
00558
00559 # Preferences page
00560 #
00561
"preferences" =>
"Indstillinger",
00562
"prefsnologin" =>
"Ikke logget på",
00563
"prefsnologintext" =>
"Du skal være <a href=\"" .
00564
wfLocalUrl(
"Speciel:Userlogin" ) .
"\">logget på</a>
00565
for at ændre brugerindstillinger.",
00566
"prefslogintext" =>
"Du logget på som \"$1\".
00567
Dit interne ID-nummer er $2.
00568
00569
Se [[Wikipedia:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
00570
"prefsreset" =>
"Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
00571
"qbsettings" =>
"Indstillinger for hurtigmenu",
00572
"changepassword" =>
"Skift adgangskode",
00573
"skin" =>
"Udseende",
00574
"math" =>
"Vis matematiske formler",
00575
"dateformat" =>
"Datoformat",
00576
"math_failure" =>
"Fejl i matematikken",
00577
"math_unknown_error" =>
"ukendt fejl",
00578
"math_unknown_function" =>
"ukendt funktion ",
00579
"math_lexing_error" =>
"lexerfejl",
00580
"math_syntax_error" =>
"syntaxfejl",
00581
"saveprefs" =>
"Gem indstillinger",
00582
"resetprefs" =>
"Gendan indstillinger",
00583
"oldpassword" =>
"Gammel adgangskode",
00584
"newpassword" =>
"Ny adgangskode",
00585
"retypenew" =>
"Gentag ny adgangskode",
00586
"textboxsize" =>
"Tekstboks-størrelse",
00587
"rows" =>
"Rækker",
00588
"columns" =>
"Kolonner",
00589
"searchresultshead" =>
"Indstillinger for søgeresultater",
00590
"resultsperpage" =>
"Resultater pr. side",
00591
"contextlines" =>
"Linjer pr. resultat",
00592
"contextchars" =>
"Tegn pr. linje i resultatet",
00593
"stubthreshold" =>
"Grænse for visning af stubs",
00594
"recentchangescount" =>
"Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
00595
"savedprefs" =>
"Dine indstillinger er blevet gemt.",
00596
"timezonetext" =>
"Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
00597
fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
00598
ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
00599
(og \"2\" når vi er på sommertid).",
00600
"localtime" =>
"Lokaltid",
00601
"timezoneoffset" =>
"Forskel",
00602
"servertime" =>
"Serverens tid er nu",
00603
"guesstimezone" =>
"Hent tidszone fra browseren",
00604
"emailflag" =>
"Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
00605
"defaultns" =>
"Søg som standard i disse navnerum:",
00606
00607 # Recent changes
00608 #
00609
"changes" =>
"ændringer",
00610
"recentchanges" =>
"Seneste ændringer",
00611 # This is the
default text, and can be overriden by editing [[Wikipedia::Recentchanges]]
00612
"recentchangestext" =>
"Se de senest ændrede sider i Wikipedia på denne side.",
00613
"rcloaderr" =>
"Indlæser seneste ændrede sider",
00614
"rcnote" =>
"Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
00615
sidste <strong>$2</strong> dage.",
00616
"rcnotefrom" =>
"Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
00617
"rclistfrom" =>
"Vis nye ændringer startende fra $1",
00618
"rclinks" =>
"Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage; $3 mindre ændringer.",
00619
"rchide" =>
"i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
00620
"rcliu" =>
"; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
00621
"diff" =>
"forskel",
00622
"hist" =>
"historik",
00623
"hide" =>
"skjul",
00624
"show" =>
"vis",
00625
"tableform" =>
"tabel",
00626
"listform" =>
"liste",
00627
"nchanges" =>
"$1 ændringer",
00628
"minoreditletter" =>
"M",
00629
"newpageletter" =>
"N",
00630
00631 # Upload
00632 #
00633
"upload" =>
"Læg en fil op",
00634
"uploadbtn" =>
"Læg en fil op",
00635
"uploadlink" =>
"Læg en fil op",
00636
"reupload" =>
"Læg en fil op igen",
00637
"reuploaddesc" =>
"Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
00638
"uploadnologin" =>
"Ikke logget på",
00639
"uploadnologintext" =>
"Du skal være <a href=\"" .
00640
wfLocalUrl(
"Speciel:Userlogin" ) .
"\">logget på</a>
00641
for at kunne lægge filer op.",
00642
"uploadfile" =>
"Læg filen op",
00643
"uploaderror" =>
"Fejl under oplægning af fil",
00644
"uploadtext" =>
"<strong>STOP!</strong> Før du lægger filer op her,
00645
så vær sikker på du har læst og følger Wikipedias <a href=\"" .
00646
wfLocalUrlE(
"Wikipedia:Politik om brug af billeder" ) .
"\">politik om brug
00647
af billeder</a>.
00648
<p>For at se eller søge i billeder, som tidligere er lagt op,
00649
gå til <a href=\"" .
wfLocalUrlE(
"Speciel:Imagelist" ) .
00650
"\">listen over billeder</a>.
00651
Oplægning og sletninger er registreret i <a href=\"" .
00652
wfLocalUrlE(
"Wikipedia:Upload_log" ) .
"\">log over oplagte filer</a>.
00653
<p>Brug formularen herunder til at lægge nye billeder op, der kan bruges
00654
som illustration i dine artikler.
00655
På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
00656
\"Gennemse...\" knap, som vil
00657
bringe dig til dit styresystemets standard-dialog til åbning af filer.
00658
Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
00659
ved siden af knappen.
00660
Du skal også verificere, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
00661
Det gør du ved at sætte et mærke i checkboksen.
00662
Tryk på \"Læg op\"-knappen for at lægge filen op.
00663
Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
00664
<p>De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
00665
til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
00666
Sørg for at navngive din fil med et beskrivende navn for at undgå
00667
forvirring om indholdet.
00668
For at bruge billedet i en artikel, så brug et link af denne slags
00669
<b>[[billede:fil.jpg]]</b> eller <b>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</b>
00670
eller <b>[[media:fil.ogg]]</b> for lyd.
00671
<p>Læg mærke til at præcis som med Wikipedia-sider, så kan og må andre gerne
00672
redigere eller
00673
slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper encyklopædien, og
00674
du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
00675
"uploadlog" =>
"oplægningslog",
00676
"uploadlogpage" =>
"Upload_log",
00677
"uploadlogpagetext" =>
"Herunder er der en liste med de filer, som er lagt
00678
op senest. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
00679
<ul>
00680
</ul>
00681
",
00682
"filename" =>
"Filnavn",
00683
"filedesc" =>
"Beskrivelse",
00684
"affirmation" =>
"Jeg bekræfter, at ophavsretshaveren til denne fil
00685
er enig i, at filen udgives under betingelserne for $1.",
00686
"copyrightpage" =>
"Wikipedia:Ophavsret",
00687
"copyrightpagename" =>
"Wikipedia ophavsret",
00688
"uploadedfiles" =>
"Filer som er lagt op",
00689
"noaffirmation" =>
"Du skal bekræfte, at du ikke bryder nogens ophavsret
00690
ved at lægge denne fil op.",
00691
"ignorewarning" =>
"Ignorér advarslen og gem filen alligevel.",
00692
"minlength" =>
"Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
00693
"badfilename" =>
"Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
00694
"badfiletype" =>
"\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
00695
"largefile" =>
"Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
00696
"successfulupload" =>
"Oplægning er gennemført med success",
00697
"fileuploaded" =>
"Filen \"$1\" er lagt op med success.
00698
Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse og udfyld
00699
information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
00700
og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
00701
"uploadwarning" =>
"Oplægningsadvarsel",
00702
"savefile" =>
"Gem fil",
00703
"uploadedimage" =>
"Lagde \"$1\" op",
00704
"uploaddisabled" =>
"Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
00705
00706 #
Image list
00707 #
00708
"imagelist" =>
"Billedliste",
00709
"imagelisttext" =>
"Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
00710
"getimagelist" =>
"henter billedliste",
00711
"ilshowmatch" =>
"Vis alle billeder med navne der matcher",
00712
"ilsubmit" =>
"Søg",
00713
"showlast" =>
"Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
00714
"all" =>
"alle",
00715
"byname" =>
"efter navn",
00716
"bydate" =>
"efter dato",
00717
"bysize" =>
"efter størrelse",
00718
"imgdelete" =>
"slet",
00719
"imgdesc" =>
"beskrivelse",
00720
"imglegend" =>
"Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
00721
"imghistory" =>
"Billedhistorik",
00722
"revertimg" =>
"gendan",
00723
"deleteimg" =>
"slet",
00724
"imghistlegend" =>
"Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
00725
(slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
00726
<br><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
00727
"imagelinks" =>
"Billedehenvisninger",
00728
"linkstoimage" =>
"De følgende sider henviser til dette billede:",
00729
"nolinkstoimage" =>
"Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
00730
00731 # Statistics
00732 #
00733
"statistics" =>
"Statistik",
00734
"sitestats" =>
"Side-statistik",
00735
"userstats" =>
"Bruger-statistik",
00736
"sitestatstext" =>
"Der er i alt <b>$1</b> sider i databasen.
00737
Dette er inklusiv \"diskussion\"-sider, sider om Wikipedia,
00738
omdirigeringssider, og andre der sikkert ikke kan
00739
kvalificeres som artikler.
00740
Hvis man ekskludere disse, så er der <b>$2</b> sider som sandsynligvis er
00741
rigtige artikler.<p>
00742
Der har ialt været <b>$3</b> viste sider, og <b>$4</b> redigeringer af sider
00743
siden softwaren blev opdateret (25. september 2002).
00744
Det vil sige, der har været <b>$5</b> gennemsnitlige redigeringer pr. side,
00745
og <b>$6</b> visninger pr. redigering.",
00746
"userstatstext" =>
"Der er <b>$1</b> registrerede brugere.
00747
<b>$2</b> af disse er administratorer (se $3).",
00748
00749 # Maintenance Page
00750 #
00751
"maintenance" =>
"Vedligeholdelsesside",
00752
"maintnancepagetext" =>
"På denne side er der forskellige smarte
00753
værktøjer til at vedligeholde Wikipedia. Nogle af disse funktioner er ret
00754
hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
00755
hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
00756
"maintenancebacklink" =>
"Tilbage til vedligeholdelsessiden",
00757
"disambiguations" =>
"Artikler med flertydige titler",
00758
"disambiguationspage" =>
"Wikipedia:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
00759
"disambiguationstext" =>
"De følgende artikler henviser til
00760
<i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
00761
titel i stedet for.<br>En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
00762
henvist fra $1.<br>Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
00763
"doubleredirects" =>
"Dobbelte omdirigeringer",
00764
"doubleredirectstext" =>
"<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
00765
resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
00766
første #REDIRECT.<br>\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
00767
anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
00768
det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
00769
skulle have peget på.",
00770
"brokenredirects" =>
"Dårlige omdirigeringer",
00771
"brokenredirectstext" =>
"De følgende omdirigeringer peger på en side der
00772
ikke eksisterer.",
00773
"selflinks" =>
"Sider der henviser til sig selv",
00774
"selflinkstext" =>
"De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
00775
men det burde de ikke.",
00776
"mispeelings" =>
"Sider med stavefejl",
00777
"mispeelingstext" =>
"De følgende sider indeholder en af de
00778
almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
00779
angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
00780
"mispeelingspage" =>
"Liste af almindelige stavefejl",
00781
"missinglanguagelinks" =>
"Manglende sproghenvisninger",
00782
"missinglanguagelinksbutton" =>
"Find manglende sproghenvisninger for",
00783
"missinglanguagelinkstext" =>
"Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
00784
henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
00785
<i>ikke</i> vist.",
00786
00787
00788 # Miscellaneous special pages
00789 #
00790
"orphans" =>
"Forældreløse artikler",
00791
"lonelypages" =>
"Forældreløse artikler",
00792
"unusedimages" =>
"Ubrugte billeder",
00793
"popularpages" =>
"Populære artikler",
00794
"nviews" =>
"$1 visninger",
00795
"wantedpages" =>
"Ønskede artikler",
00796
"nlinks" =>
"$1 henvisninger",
00797
"allpages" =>
"Alle artikler",
00798
"randompage" =>
"Tilfældig artikel",
00799
"shortpages" =>
"Korte artikler",
00800
"longpages" =>
"Lange artikler",
00801
"listusers" =>
"Brugerliste",
00802
"specialpages" =>
"Specielle sider",
00803
"spheading" =>
"Specielle sider for alle brugere",
00804
"sysopspheading" =>
"Specielle sider til sysop-brug",
00805
"developerspheading" =>
"Specielle sider til developer-brug",
00806
"protectpage" =>
"Beskyt side",
00807
"recentchangeslinked" =>
"Relaterede ændringer",
00808
"rclsub" =>
"(til sider henvist fra \"$1\")",
00809
"debug" =>
"Aflus",
00810
"newpages" =>
"Nyeste artikler",
00811
"ancientpages" =>
"Ældste artikler",
00812
"intl" =>
"Sproghenvisninger",
00813
"movethispage" =>
"Flyt side",
00814
"unusedimagestext" =>
"<p>Læg mærke til, at andre websider
00815
såsom de andre internationale Wikipediaer måske henviser til et billede med
00816
en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
00817
i aktivt brug.",
00818
"booksources" =>
"Bogkilder",
00819
"booksourcetext" =>
"Herunder er en liste af henvisninger til steder der
00820
udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
00821
yderligere information om bøger du leder efter.
00822
Wikipedia er ikke associeret med nogen af disse steder,
00823
og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
00824
"alphaindexline" =>
"$1 til $2",
00825
00826 # Email
this user
00827 #
00828
"mailnologin" =>
"Ingen afsenderadresse",
00829
"mailnologintext" =>
"Du skal være <a href=\"" .
00830
wfLocalUrl(
"Speciel:Userlogin" ) .
"\">logget på</a>
00831
og have en gyldig e-mailadresse sat i dine <a href=\"" .
00832
wfLocalUrl(
"Speciel:Preferences" ) .
"\">indstillinger</a>
00833
for at sende e-mail til andre brugere.",
00834
"emailuser" =>
"E-mail til denne bruger",
00835
"emailpage" =>
"E-mail bruger",
00836
"emailpagetext" =>
"Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mailadresse i
00837
sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
00838
besked.
00839
Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
00840
i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
00841
"noemailtitle" =>
"Ingen e-mailadresse",
00842
"noemailtext" =>
"Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mailadresse,
00843
eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
00844
"emailfrom" =>
"Fra",
00845
"emailto" =>
"Til",
00846
"emailsubject" =>
"Emne",
00847
"emailmessage" =>
"Besked",
00848
"emailsend" =>
"Send",
00849
"emailsent" =>
"E-mail sendt",
00850
"emailsenttext" =>
"Din e-mailbesked er blevet sendt.",
00851
00852 # Watchlist
00853 #
00854
"watchlist" =>
"Overvågningsliste",
00855
"watchlistsub" =>
"(for bruger \"$1\")",
00856
"nowatchlist" =>
"Du har ingenting i din overvågningsliste.",
00857
"watchnologin" =>
"Ikke logget på",
00858
"watchnologintext" =>
"Du skal være <a href=\"" .
00859
wfLocalUrl(
"Speciel:Userlogin" ) .
"\">logget på</a>
00860
for at kunne ændre din overvågningsliste.",
00861
"addedwatch" =>
"Tilføjet til din overvågningsliste",
00862
"addedwatchtext" =>
"Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din <a href=\"" .
00863
wfLocalUrl(
"Speciel:Watchlist" ) .
"\">overvågningsliste</a>.
00864
Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil
00865
blive listet her, og siden vil fremstå <b>fremhævet</b> i <a href=\"" .
00866
wfLocalUrl(
"Speciel:Recentchanges" ) .
"\">listen med de seneste
00867
ændringer</a> for at gøre det lettere at finde den.</p>
00868
00869
<p>Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik
00870
\"Fjern overvågning\" ude i siden.",
00871
"removedwatch" =>
"Fjernet fra overvågningsliste",
00872
"removedwatchtext" =>
"Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
00873
overvågningsliste.",
00874
"watchthispage" =>
"Overvåg side",
00875
"unwatchthispage" =>
"Fjern overvågning",
00876
"notanarticle" =>
"Ikke en artikel",
00877
"watchnochange" =>
"Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
00878
"watchdetails" =>
"($1 sider i din overvågningsliste, fratrukket alle diskussionssiderne;
00879
$2 totalt antal sider ændret i den valgte periode;
00880
$3...
00881
<a href='$4'>vis og redigér den komplette liste</a>.)",
00882
"watchmethod-recent" =>
"tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
00883
"watchmethod-list" =>
"tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
00884
"removechecked" =>
"Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
00885
"watchlistcontains" =>
"Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
00886
"watcheditlist" =>
"Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
00887
Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
00888
og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
00889
i bunden af skærmen.",
00890
"removingchecked" =>
"Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
00891
"couldntremove" =>
"Kunne ikke fjerne '$1'...",
00892
"iteminvalidname" =>
"Problem med '$1', ugyldigt navn...",
00893
"wlnote" =>
"Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
00894
00895
00896 # Delete/protect/revert
00897 #
00898
"deletepage" =>
"Slet side",
00899
"confirm" =>
"Bekræft",
00900
"excontent" =>
"indholdet var:",
00901
"exbeforeblank" =>
"indholdet før siden blev tømt var:",
00902
"exblank" =>
"siden var tom",
00903
"confirmdelete" =>
"Bekræft sletning",
00904
"deletesub" =>
"(Sletter \"$1\")",
00905
"historywarning" =>
"Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
00906
"confirmdeletetext" =>
"Du er ved permanent at slette en side
00907
eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
00908
Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
00909
konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
00910
[[Wikipedia:Politik]].",
00911
"confirmcheck" =>
"Ja, jeg vil virkelig slette den her.",
00912
"actioncomplete" =>
"Gennemført",
00913
"deletedtext" =>
"\"$1\" er slettet.
00914
Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
00915
"deletedarticle" =>
"slettet \"$1\"",
00916
"dellogpage" =>
"Sletningslog",
00917
"dellogpagetext" =>
"Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
00918
Alle tider er serverens tid (UTC).
00919
<ul>
00920
</ul>
00921
",
00922
"deletionlog" =>
"sletningslog",
00923
"reverted" =>
"Gendannet en tidligere version",
00924
"deletecomment" =>
"Begrundelse for sletning",
00925
"imagereverted" =>
"Gendannelse af en tidligere version gennemført med
00926
success.",
00927
"rollback" =>
"Fjern redigeringer",
00928
"rollbacklink" =>
"fjern redigering",
00929
"rollbackfailed" =>
"Kunne ikke fjerne redigeringen",
00930
"cantrollback" =>
"Kan ikke fjerne redigering;
00931
den sidste bruger er den eneste forfatter.",
00932
"alreadyrolled" =>
"Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]]
00933
foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]);
00934
en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
00935
00936
Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
00937 # only shown
if there is an edit comment
00938
"editcomment" =>
"Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
00939
"revertpage" =>
"Gendannet siden til tidligere version redigeret af $1",
00940
"protectlogpage" =>
"Liste_over_beskyttede_sider",
00941
"protectlogtext" =>
"Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
00942
Se [[Wikipedia:Beskyttet side]] for mere information.",
00943
"protectedarticle" =>
"beskyttet [[$1]]",
00944
"unprotectedarticle" =>
"fjernet beskyttelse [[$1]]",
00945
00946 # Undelete
00947
"undelete" =>
"Gendan en slettet side",
00948
"undeletepage" =>
"Se og gendan slettede sider",
00949
"undeletepagetext" =>
"De følgende sider er slettede, men de findes
00950
stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
00951
"undeletearticle" =>
"Gendan slettet artikel",
00952
"undeleterevisions" =>
"$1 revisioner arkiveret",
00953
"undeletehistory" =>
"Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
00954
revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
00955
er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
00956
dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
00957
på siden.",
00958
"undeleterevision" =>
"Slettet version fra $1",
00959
"undeletebtn" =>
"Gendan!",
00960
"undeletedarticle" =>
"gendannet \"$1\"",
00961
"undeletedtext" =>
"Artiklen [[$1]] er blevet gendannet med succes.
00962
Se [[Wikipedia:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
00963
sletninger og gendannelser.",
00964
00965 # Contributions
00966 #
00967
"contributions" =>
"Brugerbidrag",
00968
"mycontris" =>
"Mine bidrag",
00969
"contribsub" =>
"For $1",
00970
"nocontribs" =>
"Ingen ændringer er fundet som matcher disse kriterier.",
00971
"ucnote" =>
"Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
00972
sidste <b>$2</b> dage.",
00973
"uclinks" =>
"Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
00974
"uctop" =>
" (top)" ,
00975
00976 # What links here
00977 #
00978
"whatlinkshere" =>
"Hvad henviser hertil",
00979
"notargettitle" =>
"Intet mål",
00980
"notargettext" =>
"Du har ikke specificeret en målside eller bruger
00981
at udføre denne funktion på.",
00982
"linklistsub" =>
"(Liste over henvisninger)",
00983
"linkshere" =>
"De følgende sider henviser her til:",
00984
"nolinkshere" =>
"Ingen sider henviser her til.",
00985
"isredirect" =>
"omdirigeringsside",
00986
00987 #
Block/unblock IP
00988 #
00989
"blockip" =>
"Bloker bruger",
00990
"blockiptext" =>
"Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen
00991
fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn.
00992
Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme, og i
00993
overensstemmelse med [[Wikipedia:Politik|Wikipedia politik]].
00994
Udfyld en speciel begrundelse herunder (for eksempel med et citat fra
00995
sider der har været udsat for vandalisme).",
00996
"ipaddress" =>
"IP-Adresse/brugernavn",
00997
"ipbreason" =>
"Begrundelse",
00998
"ipbsubmit" =>
"Bloker denne bruger",
00999
"badipaddress" =>
"IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
01000
"noblockreason" =>
"Du skal angive en begrundelse for denne blokering.",
01001
"blockipsuccesssub" =>
"Blokering udført med success",
01002
"blockipsuccesstext" =>
"\"$1\" er blevet blokeret.
01003
<br>Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
01004
"unblockip" =>
"Ophæv blokering af bruger",
01005
"unblockiptext" =>
"Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
01006
for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
01007
"ipusubmit" =>
"Ophæv blokeringen af denne adresse",
01008
"ipusuccess" =>
"\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
01009
"ipblocklist" =>
"Liste af blokerede IP-adresser og brugernavne",
01010
"blocklistline" =>
"$1, $2 blokerede $3",
01011
"blocklink" =>
"bloker",
01012
"unblocklink" =>
"ophæv blokering",
01013
"contribslink" =>
"bidrag",
01014
"autoblocker" =>
"Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
01015
01016 # Developer tools
01017 #
01018
"lockdb" =>
"Lås database",
01019
"unlockdb" =>
"Lås database op",
01020
"lockdbtext" =>
"At låse databasen vil afbryde alle brugere fra at kunne
01021
redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
01022
overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
01023
Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil
01024
låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
01025
"unlockdbtext" =>
"At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
01026
kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
01027
overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
01028
Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
01029
"lockconfirm" =>
"Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
01030
"unlockconfirm" =>
"Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
01031
"lockbtn" =>
"Lås databasen",
01032
"unlockbtn" =>
"Lås databasen op",
01033
"locknoconfirm" =>
"Du har ikke bekræftet handlingen.",
01034
"lockdbsuccesssub" =>
"Databasen er nu låst",
01035
"unlockdbsuccesssub" =>
"Databasen er nu låst op",
01036
"lockdbsuccesstext" =>
"Wikipediadatabasen er låst.
01037
<br>Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
01038
"unlockdbsuccesstext" =>
"Wikipediadatabasen er låst op.",
01039
01040 # SQL query
01041 #
01042
"asksql" =>
"SQL-forespørgsel",
01043
"asksqltext" =>
"Brug formularen herunder til at lave direkte forespørgsler
01044
i Wikipediadatabasen.
01045
Brug enkelte anførselstegn ('sådan her') for at adskille strenge.
01046
Dette kan ofte belaste serveren kraftigt, så brug venligst denne funktion
01047
med omtanke.",
01048
"sqlislogged" =>
"Vær opmærksom på at alle SQL-forespørgsler gemmes i en logfil.",
01049
"sqlquery" =>
"Indtast forespørgsel",
01050
"querybtn" =>
"Afsend forespørgsel",
01051
"selectonly" =>
"Forespørgsler andre end \"SELECT\" er forbeholdt
01052
Wikipediaudviklere.",
01053
"querysuccessful" =>
"Forespørgsel gennemført med success",
01054
01055 # Move page
01056 #
01057
"movepage" =>
"Flyt side",
01058
"movepagetext" =>
"Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
01059
side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
01060
Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
01061
Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
01062
[[Speciel:Maintenance|tjekke]] for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
01063
Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
01064
meningen de skal pege.
01065
01066
Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
01067
med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
01068
uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
01069
den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
01070
01071
<b>ADVARSEL!</b>
01072
Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
01073
vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
01074
fortsætter.",
01075
"movepagetalktext" =>
"Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
01076
vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
01077
*Du flytter siden til et andet navnerum,
01078
*En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
01079
*Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
01080
01081
I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
01082
"movearticle" =>
"Flyt side",
01083
"movenologin" =>
"Ikke logget på",
01084
"movenologintext" =>
"Du skal være registreret bruger og være <a href=\"" .
01085
wfLocalUrl(
"Speciel:Userlogin" ) .
"\">logget på</a>
01086
for at flytte en side.",
01087
"newtitle" =>
"Til ny titel",
01088
"movepagebtn" =>
"Flyt side",
01089
"pagemovedsub" =>
"Flytning gennemført",
01090
"pagemovedtext" =>
"Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
01091
"articleexists" =>
"En side med det navn eksisterer allerede, eller det
01092
navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
01093
"talkexists" =>
"Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
01094
diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
01095
med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
01096
"movedto" =>
"flyttet til",
01097
"movetalk" =>
"Flyt også \"diskussion\"ssiden, hvis den eksisterer.",
01098
"talkpagemoved" =>
"Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
01099
"talkpagenotmoved" =>
"Den tilhørende diskussionsside blev
01100
<strong>ikke</strong> flyttet.",
01101
01102 );
01103
01104 class LanguageDa extends LanguageUtf8 {
01105
01106 function
getDefaultUserOptions () {
01107 $opt =
Language::getDefaultUserOptions();
01108
return $opt;
01109 }
01110
01111 function
getBookstoreList () {
01112 global
$wgBookstoreListDa ;
01113
return $wgBookstoreListDa ;
01114 }
01115
01116 function
getNamespaces() {
01117 global
$wgNamespaceNamesDa;
01118
return $wgNamespaceNamesDa;
01119 }
01120
01121 function
getNsText( $index ) {
01122 global
$wgNamespaceNamesDa;
01123
return $wgNamespaceNamesDa[$index];
01124 }
01125
01126 function
getNsIndex( $text ) {
01127 global
$wgNamespaceNamesDa;
01128
01129 foreach ( $wgNamespaceNamesDa as $i => $
n ) {
01130
if ( 0 == strcasecmp( $
n, $text ) ) {
return $i; }
01131 }
01132
return false;
01133 }
01134
01135 function
specialPage( $name ) {
01136
return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) .
":" . $name;
01137 }
01138
01139 function
getQuickbarSettings() {
01140 global
$wgQuickbarSettingsDa;
01141
return $wgQuickbarSettingsDa;
01142 }
01143
01144 function
getSkinNames() {
01145 global
$wgSkinNamesDa;
01146
return $wgSkinNamesDa;
01147 }
01148
01149 function
getMathNames() {
01150 global
$wgMathNamesDa;
01151
return $wgMathNamesDa;
01152 }
01153
01154 function
getDateFormats() {
01155 global
$wgDateFormatsDa;
01156
return $wgDateFormatsDa;
01157 }
01158
01159 function
getUserToggles() {
01160 global
$wgUserTogglesDa;
01161
return $wgUserTogglesDa;
01162 }
01163
01164 function
getMonthName( $key ) {
01165 global
$wgMonthNamesDa;
01166
return $wgMonthNamesDa[$key-1];
01167 }
01168
01169
01170 function
getMonthNameGen( $key ) {
01171 global
$wgMonthNamesDa;
01172
return $wgMonthNamesDa[$key-1];
01173 }
01174
01175 function
getMonthAbbreviation( $key ) {
01176 global
$wgMonthAbbreviationsDa;
01177
return $wgMonthAbbreviationsDa[$key-1];
01178 }
01179
01180 function
getWeekdayName( $key ) {
01181 global
$wgWeekdayNamesDa;
01182
return $wgWeekdayNamesDa[$key-1];
01183 }
01184
01185
# Inherit userAdjust()
01186
01187 function
date( $ts, $adj =
false ) {
01188
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01189
01190
$d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
". " .
01191 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
" " .
01192 substr( $ts, 0, 4 );
01193
return $d;
01194 }
01195
01196 function
time( $ts, $adj =
false ) {
01197
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01198
01199 $t = substr( $ts, 8, 2 ) .
":" . substr( $ts, 10, 2 );
01200
return $t;
01201 }
01202
01203 function
timeanddate( $ts, $adj =
false ) {
01204
return $this->date( $ts, $adj ) .
" kl. " . $this->time( $ts, $adj );
01205 }
01206
01207
# Inherit rfc1123()
01208
01209 function
getValidSpecialPages() {
01210 global
$wgValidSpecialPagesDa;
01211
return $wgValidSpecialPagesDa;
01212 }
01213
01214 function
getSysopSpecialPages() {
01215 global
$wgSysopSpecialPagesDa;
01216
return $wgSysopSpecialPagesDa;
01217 }
01218
01219 function
getDeveloperSpecialPages() {
01220 global
$wgDeveloperSpecialPagesDa;
01221
return $wgDeveloperSpecialPagesDa;
01222 }
01223
01224 function
getMessage( $key ) {
01225 global
$wgAllMessagesDa;
01226
if( isset( $wgAllMessagesDa[$key] ) )
01227
return $wgAllMessagesDa[$key];
01228
return "";
01229 }
01230
01231
# Inherit iconv()
01232
01233
# Inherit ucfirst()
01234
01235
# Inherit lcfirst()
01236
01237
# Inherit checkTitleEncoding()
01238
01239
# Inherit stripForSearch()
01240
01241
# Inherit setAltEncoding()
01242
01243
# Inherit recodeForEdit()
01244
01245
# Inherit recodeInput()
01246
01247
# Inherit isRTL()
01248
01249
# Inherit getMagicWords()
01250
01251 }
01252
01253 ?>
Generated on Tue Jun 29 23:40:04 2004 for Mediawiki by
1.3.7