LanguageDe.php
Go to the documentation of this file.00001 <?php
00002
#
00003
# German localisation for MediaWiki
00004
#
00005
# This file is encoded in UTF-8, no byte order mark.
00006
# For compatibility with Latin-1 installations, please
00007
# don't add literal characters above U+00ff.
00008
#
00009
require_once(
"LanguageUtf8.php" );
00010
00011
# See Language.php for notes.
00012
00013
if(
$wgMetaNamespace === FALSE)
00014
$wgMetaNamespace = str_replace(
" ",
"_", $wgSitename );
00015
00016 $wgNamespaceNamesDe = array(
00017 NS_MEDIA =>
"Media",
00018 NS_SPECIAL =>
"Spezial",
00019 NS_MAIN =>
"",
00020 NS_TALK =>
"Diskussion",
00021 NS_USER =>
"Benutzer",
00022 NS_USER_TALK =>
"Benutzer_Diskussion",
00023 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace,
00024 NS_WIKIPEDIA_TALK => $wgMetaNamespace .
"_Diskussion",
00025 NS_IMAGE =>
"Bild",
00026 NS_IMAGE_TALK =>
"Bild_Diskussion",
00027 NS_MEDIAWIKI =>
"MediaWiki",
00028 NS_MEDIAWIKI_TALK =>
"MediaWiki_Diskussion",
00029 NS_TEMPLATE =>
"Vorlage",
00030 NS_TEMPLATE_TALK =>
"Vorlage_Diskussion",
00031 NS_HELP =>
"Hilfe",
00032 NS_HELP_TALK =>
"Hilfe_Diskussion",
00033 NS_CATEGORY =>
"Kategorie",
00034 NS_CATEGORY_TALK =>
"Kategorie_Diskussion"
00035 );
00036
00037 $wgQuickbarSettingsDe = array(
00038
"Keine",
"Links, fest",
"Rechts, fest",
"Links, schwebend"
00039 );
00040
00041 $wgSkinNamesDe = array(
00042 'standard' =>
"Standard",
00043 'nostalgia' =>
"Nostalgia",
00044 'cologneblue' =>
"Cologne Blue",
00045 'smarty' =>
"Paddington",
00046 'montparnasse' =>
"Montparnasse",
00047 'davinci' =>
"DaVinci",
00048 'mono' =>
"Mono",
00049 'monobook' =>
"MonoBook",
00050
"myskin" =>
"MySkin"
00051 );
00052
00053 $wgMathNamesDe = array(
00054
"Immer als PNG darstellen",
00055
"Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG",
00056
"Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG",
00057
"Als TeX belassen (für Textbrowser)",
00058
"Empfehlenswert für moderne Browser"
00059 );
00060
00061
00062 $wgUserTogglesDe = array(
00063
"hover" =>
"Hinweis über interne Verweise",
00064
"underline" =>
"Verweise unterstreichen",
00065
"highlightbroken" =>
"Verweise auf leere Themen hervorheben",
00066
"justify" =>
"Text als Blocksatz",
00067
"hideminor" =>
"Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen",
00068
"usenewrc" =>
"Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet)",
00069
"numberheadings" =>
"Überschriften automatisch numerieren",
00070
"showtoolbar" =>
"Editier-Werkzeugleiste anzeigen",
00071
"editondblclick" =>
"Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
00072
"editsection" =>
"Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
00073
"editsectiononrightclick" =>
"Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript)",
00074
"showtoc" =>
"Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften",
00075
"rememberpassword" =>
"Dauerhaftes Einloggen",
00076
"editwidth" =>
"Text-Eingabefeld mit voller Breite",
00077
"editondblclick" =>
"Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
00078
"watchdefault" =>
"Neue und geänderte Seiten beobachten",
00079
"minordefault" =>
"Alle Änderungen als geringfügig markieren",
00080
"previewontop" =>
"Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen",
00081
"nocache" =>
"Seitencache deaktivieren"
00082 );
00083
00084 $wgBookstoreListDe = array(
00085
"Verzeichnis lieferbarer Bücher" =>
"http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1&x=0&y=0",
00086
"abebooks.de" =>
"http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1",
00087
"Amazon.de" =>
"http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1",
00088
"Lehmanns Fachbuchhandlung" =>
"http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1",
00089 );
00090
00091 $wgWeekdayNamesDe = array(
00092
"Sonntag",
"Montag",
"Dienstag",
"Mittwoch",
"Donnerstag",
00093
"Freitag",
"Samstag"
00094 );
00095
00096 $wgMonthNamesDe = array(
00097
"Januar",
"Februar",
"März",
"April",
"Mai",
"Juni",
00098
"Juli",
"August",
"September",
"Oktober",
"November",
00099
"Dezember"
00100 );
00101
00102 $wgMonthAbbreviationsDe = array(
00103
"Jan",
"Feb",
"Mär",
"Apr",
"Mai",
"Jun",
"Jul",
"Aug",
00104
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dez"
00105 );
00106
00107 $wgValidSpecialPagesDe = array(
00108
"Userlogin" =>
"",
00109
"Userlogout" =>
"",
00110
"Preferences" =>
"Meine Benutzereinstellungen",
00111
"Watchlist" =>
"Meine Beobachtungsliste",
00112
"Recentchanges" =>
"Letzte Änderungen",
00113
"Upload" =>
"Dateien hochladen",
00114
"Imagelist" =>
"Hochgeladene Dateien",
00115
"Listusers" =>
"Registrierte Benutzer",
00116
"Statistics" =>
"Seitenstatistik",
00117
"Randompage" =>
"Zufälliger Artikel",
00118
00119
"Lonelypages" =>
"Verwaiste Artikel",
00120
"Unusedimages" =>
"Verwaiste Dateien",
00121
"Popularpages" =>
"Beliebte Artikel",
00122
"Wantedpages" =>
"Gewünschte Artikel",
00123
"Shortpages" =>
"Kurze Artikel",
00124
"Longpages" =>
"Lange Artikel",
00125
"Newpages" =>
"Neue Artikel",
00126
"Ancientpages" =>
"Älteste Artikel",
00127
00128
"Allpages" =>
"Alle Artikel (alphabetisch)",
00129
00130
"Ipblocklist" =>
"Blockierte IP-Adressen",
00131
"Maintenance" =>
"Wartungsseite",
00132
"Specialpages" =>
"",
00133
"Contributions" =>
"",
00134
"Movepage" =>
"",
00135
"Emailuser" =>
"",
00136
"Whatlinkshere" =>
"",
00137
"Recentchangeslinked" =>
"",
00138
"Booksources" =>
"Externe Buchhandlungen",
00139
"Categories" =>
"Seiten-Kategorien",
00140
"Export" =>
"XML-Seitenexport",
00141
"Version" =>
"Version",
00142 );
00143
00144 $wgSysopSpecialPagesDe = array(
00145
"Blockip" =>
"Blockiere eine IP-Adresse",
00146
"Asksql" =>
"Datenbank-Abfrage",
00147
"Undelete" =>
"Gelöschte Seiten wiederherstellen"
00148 );
00149
00150 $wgDeveloperSpecialPagesDe = array(
00151
"Lockdb" =>
"Datenbank sperren",
00152
"Unlockdb" =>
"Datenbank freigeben",
00153 );
00154
00155 $wgAllMessagesDe = array(
00156
00157 # Bits of text used by many pages:
00158 #
00159
"categories" =>
"Seitenkategorien",
00160
"category" =>
"Kategorie",
00161
"category_header" =>
"Artikel in der Kategorie \"$1\"",
00162
"subcategories" =>
"Unterkategorien",
00163
"linktrail" =>
"/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)\$/sD",
00164
"mainpage" =>
"Hauptseite",
00165
"mainpagetext" =>
"Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.",
00166
"mainpagedocfooter" =>
"Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche]
00167
und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.",
00168
"portal" =>
"Wikipedia-Portal",
00169
"portal-url" =>
"{{ns:4}}:Portal",
00170
"about" =>
"Über",
00171
"aboutwikipedia" =>
"Über {$wgSitename}",
00172
"aboutpage" =>
"{$wgMetaNamespace}:Über_{$wgSitename}",
00173
"article" =>
"Artikel",
00174
"help" =>
"Hilfe",
00175
"helppage" =>
"{$wgMetaNamespace}:Hilfe",
00176
"wikititlesuffix" =>
"{$wgSitename}",
00177
"bugreports" =>
"Kontakt",
00178
"bugreportspage" =>
"{$wgMetaNamespace}:Kontakt",
00179
"sitesupport" =>
"Spenden",
00180
"faq" =>
"FAQ",
00181
"faqpage" =>
"{$wgSitename}:Häufig_gestellte_Fragen",
00182
"edithelp" =>
"Bearbeitungshilfe",
00183
"edithelppage" =>
"{$wgSitename}:Editierhilfe",
00184
"cancel" =>
"Abbruch",
00185
"qbfind" =>
"Finden",
00186
"qbbrowse" =>
"Blättern",
00187
"qbedit" =>
"Ändern",
00188
"qbpageoptions" =>
"Seitenoptionen",
00189
"qbpageinfo" =>
"Seitendaten",
00190
"qbmyoptions" =>
"Einstellungen",
00191
"qbspecialpages" =>
"Spezialseiten",
00192
"moredotdotdot" =>
"Mehr...",
00193
"mypage" =>
"Meine Seite",
00194
"mytalk" =>
"Meine Diskussion",
00195
"anontalk" =>
"Diskussionsseite dieser IP",
00196
"navigation" =>
"Navigation",
00197
"currentevents" =>
"Aktuelle Ereignisse",
00198
"disclaimers" =>
"Lizenzbestimmungen",
00199
"disclaimerpage" =>
"{{ns:4}}:Lizenzbestimmungen",
00200
"errorpagetitle" =>
"Fehler",
00201
"returnto" =>
"Zurück zu $1.",
00202
"fromwikipedia" =>
"aus {$wgSitename}, der freien Wissensdatenbank",
00203
"whatlinkshere" =>
"Was zeigt hierhin",
00204
"help" =>
"Hilfe",
00205
"search" =>
"Suche",
00206
"history" =>
"Versionen",
00207
"history_short" =>
"Versionen",
00208
"printableversion" =>
"Druckversion",
00209
"editthispage" =>
"Seite bearbeiten",
00210
"delete" =>
"löschen",
00211
"deletethispage" =>
"Diese Seite löschen",
00212
"undelete_short" =>
"Wiederherstellen",
00213
"protect" =>
"Schützen",
00214
"protectthispage" =>
"Artikel schützen",
00215
"unprotect" =>
"Freigeben",
00216
"unprotectthispage" =>
"Schutz aufheben",
00217
"newpage" =>
"Neue Seite",
00218
"talkpage" =>
"Diskussion",
00219
"specialpage" =>
"Spezialseite",
00220
"personaltools" =>
"'Persönliche Werkzeuge",
00221
"postcomment" =>
"Kommentar hinzufügen",
00222
"addsection" =>
"+",
00223
"articlepage" =>
"Artikel",
00224
"toolbox" =>
"Werkzeuge",
00225
"wikipediapage" =>
"Meta-Text",
00226
"userpage" =>
"Benutzerseite",
00227
"imagepage" =>
"Bildseite",
00228
"viewtalkpage" =>
"Diskussion",
00229
"otherlanguages" =>
"Andere Sprachen",
00230
"redirectedfrom" =>
"(Weitergeleitet von $1)",
00231
"lastmodified" =>
"Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.",
00232
"viewcount" =>
"Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
00233
"copyright" =>
"Inhalt ist verfügbar unter der $1.",
00234
"poweredby" =>
"{{SITENAME}} benutzt [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], eine Open Source Wiki-Engine.",
00235
"printsubtitle" =>
"(Von {{SERVER}})",
00236
"gnunote" =>
"Diese Seite ist unter der <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a> verfügbar.",
00237
"protectedpage" =>
"Geschützte Seite",
00238
"administrators" =>
"{$wgMetaNamespace}:Administratoren",
00239
"sysoptitle" =>
"Sysop-Zugang notwendig",
00240
"sysoptext" =>
"Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit \"Sysop\"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.",
00241
"developertitle" =>
"Entwickler-Zugang notwendig",
00242
"developertext" =>
"Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit \"Entwickler\"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.",
00243
"bureaucrattitle" =>
"Bürokraten-Rechte notwendig",
00244
"bureaucrattext" =>
"Dieser Vorgang kann nur von Benutzern mit \"Bürokrat\"-Status durchgeführt werden.",
00245
"nbytes" =>
"$1 Byte",
00246
"go" =>
"Los",
00247
"ok" =>
"OK",
00248
"sitetitle" =>
"{$wgSitename}",
00249
"sitesubtitle" =>
"Die freie Enzyklopädie",
00250
"pagetitle" =>
"$1 - {{SITENAME}}",
00251
"sitesubtitle" =>
"Die freie Wissensdatenbank",
00252
"retrievedfrom" =>
"Von \"$1\"",
00253
"newmessages" =>
"Sie haben $1.",
00254
"newmessageslink" =>
"neue Nachrichten",
00255
"editsection" =>
"bearbeiten",
00256
"toc" =>
"Inhaltsverzeichnis",
00257
"showtoc" =>
"Anzeigen",
00258
"hidetoc" =>
"Verbergen",
00259
"thisisdeleted" =>
"Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
00260
"restorelink" =>
"$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge",
00261
"feedlinks" =>
"Feed:",
00262
00263 # Kurzworte für jeden
Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
00264 'nstab-main' => 'Artikel',
00265 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
00266 'nstab-media' => 'Media',
00267 'nstab-special' => 'Spezial',
00268 'nstab-image' => 'Bild',
00269 'nstab-help' => 'Hilfe',
00270 'nstab-category' => 'Kategorie',
00271
00272 # Editier-Werkzeugleiste
00273
"bold_sample"=>
"Fetter Text",
00274
"bold_tip"=>
"Fetter Text",
00275
"italic_sample"=>
"Kursiver Text",
00276
"italic_tip"=>
"Kursiver Text",
00277
"link_sample"=>
"Link-Text",
00278
"link_tip"=>
"Interner Link",
00279
"extlink_sample"=>
"http://www.beispiel.de Link-Text",
00280
"extlink_tip"=>
"Externer Link (http:// beachten)",
00281
"headline_sample"=>
"Ebene 2 Überschrift",
00282
"headline_tip"=>
"Ebene 2 Überschrift",
00283
"math_sample"=>
"Formel hier einfügen",
00284
"math_tip"=>
"Mathematische Formel (LaTeX)",
00285
"nowiki_sample"=>
"Unformatierten Text hier einfügen",
00286
"nowiki_tip"=>
"Unformatierter Text",
00287
"image_sample"=>
"Beispiel.jpg",
00288
"image_tip"=>
"Bild-Verweis",
00289
"media_sample"=>
"Beispiel.mp3",
00290
"media_tip"=>
"Mediendatei-Verweis",
00291
"sig_tip"=>
"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
00292
"hr_tip"=>
"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
00293
00294 # Main script and global functions
00295 #
00296
"nosuchaction" =>
"Diese Aktion gibt es nicht",
00297
"nosuchactiontext" =>
"Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
00298
"nosuchspecialpage" =>
"Diese Spezialseite gibt es nicht",
00299
"nospecialpagetext" =>
"Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
00300
00301 # General errors
00302 #
00303
"error" =>
"Fehler",
00304
"databaseerror" =>
"Fehler in der Datenbank",
00305
"dberrortext" =>
"Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
00306
Das könnte eine illegale Suchanfrage sein (siehe $5),
00307
oder ein Softwarefehler. Die letzte Datenbankabfrage lautete:
00308
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00309
aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
00310
MySQL meldete den Fehler \"<tt>$3: $4</tt>\".",
00311
"dberrortextcl" =>
"Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
00312
Die letzte Datenbankabfrage lautete: \"$1\" aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
00313
MySQL meldete den Fehler: \"<tt>$3: $4</tt>\".\n",
00314
"noconnect" =>
"Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
00315
"nodb" =>
"Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
00316
"cachederror" =>
"Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.",
00317
"readonly" =>
"Datenbank ist gesperrt",
00318
"enterlockreason" =>
"Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank
00319
gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
00320
"readonlytext" =>
"Die {$wgSitename}-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.\n",
00321
"missingarticle" =>
"Der Text für den Artikel \"$1\" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an.",
00322
"internalerror" =>
"Interner Fehler",
00323
"filecopyerror" =>
"Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" kopieren.",
00324
"filerenameerror" =>
"Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" umbenennen.",
00325
"filedeleteerror" =>
"Konnte Datei \"$1\" nicht löschen.",
00326
"filenotfound" =>
"Konnte Datei \"$1\" nicht finden.",
00327
"unexpected" =>
"Unerwarteter Wert: \"$1\"=\"$2\".",
00328
"formerror" =>
"Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten",
00329
"badarticleerror" =>
"Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.",
00330
"cannotdelete" =>
"Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)",
00331
"badtitle" =>
"Ungültiger Titel",
00332
"badtitletext" =>
"Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.",
00333
"perfdisabled" =>
"Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br>(Aktuelle Serverzeit : ".date(
"H:i:s").
" UTC).",
00334
"perfdisabledsub" =>
"Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
00335
"perfcached" =>
"Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:",
00336
"wrong_wfQuery_params" =>
"Falsche Parameter für wfQuery()<br />
00337
Funktion: $1<br />
00338
Query: $2
00339
",
00340
"viewsource" =>
"Quelltext betrachten",
00341
"protectedtext" =>
"Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt, dafür kann es diverse Gründe geben, siehe [[{[ns:4}}:Geschützte Seiten]].
00342
00343
Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:",
00344 'seriousxhtmlerrors' => 'Tidy entdeckte schwere Fehler im XHTML-Markup.',
00345
00346
00347
# Login and logout pages
00348
#
00349
"logouttitle" =>
"Benutzer-Abmeldung",
00350
"logouttext" =>
"Sie sind nun abgemeldet.
00351
Sie können {$wgSitename} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.\n",
00352
00353
"welcomecreation" =>
"<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
00354
Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen.",
00355
00356
"loginpagetitle" =>
"Benutzer-Anmeldung",
00357
"yourname" =>
"Ihr Benutzername",
00358
"yourpassword" =>
"Ihr Passwort",
00359
"yourpasswordagain" =>
"Passwort wiederholen",
00360
"newusersonly" =>
" (nur für neue Mitglieder)",
00361
"remembermypassword" =>
"Dauerhaftes einloggen",
00362
"loginproblem" =>
"<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br>Bitte versuchen Sie es nochmal!",
00363
"alreadyloggedin" =>
"<font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br>\n",
00364
00365
"login" =>
"Anmelden",
00366
"loginprompt" =>
"Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.",
00367
"userlogin" =>
"Anmelden",
00368
"logout" =>
"Abmelden",
00369
"userlogout" =>
"Abmelden",
00370
"notloggedin" =>
"Nicht angemeldet",
00371
"createaccount" =>
"Neues Benutzerkonto anlegen",
00372
"createaccountmail" =>
"über eMail",
00373
"badretype" =>
"Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
00374
"userexists" =>
"Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
00375
"youremail" =>
"Ihre E-Mail",
00376
"yournick" =>
"Ihr \"Spitzname\" (zum \"Unterschreiben\")",
00377
"yourrealname" =>
"Ihr echter Name (keine Pflicht)",
00378
"emailforlost" =>
"Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.",
00379
"loginerror" =>
"Fehler bei der Anmeldung",
00380
"noname" =>
"Sie müssen einen Benutzernamen angeben.",
00381
"loginsuccesstitle" =>
"Anmeldung erfolgreich",
00382
"loginsuccess" =>
"Sie sind jetzt als \"$1\" bei {$wgSitename} angemeldet.",
00383
"nosuchuser" =>
"Der Benutzername \"$1\" existiert nicht.
00384
Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.",
00385
"wrongpassword" =>
"Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
00386
"mailmypassword" =>
"Ein neues Passwort schicken",
00387
"passwordremindertitle" =>
"{$wgSitename} Passwort",
00388
"passwordremindertext" =>
"Jemand (IP-Adresse $1)
00389
hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei {$wgSitename} gebeten.
00390
Das Passwort für Benutzer \"$2\" lautet nun \"$3\".
00391
Sie sollten sich jetzt anmelden und Ihr Passwort ändern.",
00392
"noemail" =>
"Benutzer \"$1\" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
00393
"passwordsent" =>
"Ein neues Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer \"$1\" gesendet.
00394
Bitte melden Sie sich an, sobald Sie es erhalten.",
00395
"loginend" =>
" ",
00396
"mailerror" =>
"Fehler beim Senden von Mail: $1",
00397
00398
# Edit pages
00399
#
00400
"summary" =>
"Zusammenfassung",
00401
#"subject" => "Betreff/Schlagzeile",
00402
"subject" =>
"Betreff",
00403
"minoredit" =>
"Nur Kleinigkeiten wurden verändert.",
00404
"watchthis" =>
"Diesen Artikel beobachten",
00405
"savearticle" =>
"Artikel speichern",
00406
"preview" =>
"Vorschau",
00407
"showpreview" =>
"Vorschau zeigen",
00408
"blockedtitle" =>
"Benutzer ist blockiert",
00409
"blockedtext" =>
"Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
00410
Als Grund wurde angegeben:<br>$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.",
00411
"whitelistedittitle" =>
"Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein",
00412
"whitelistedittext" =>
"Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können.",
00413
"whitelistreadtitle" =>
"Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein",
00414
"whitelistreadtext" =>
"Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können.",
00415
"whitelistacctitle" =>
"Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen",
00416
"whitelistacctext" =>
"Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.",
00417
"loginreqtitle" =>
"Anmeldung erforderlich",
00418
"loginreqtext" =>
"Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|anmelden]], um andere Seiten betrachten zu können.",
00419
"accmailtitle" =>
"Passwort wurde verschickt.",
00420
"accmailtext" =>
"Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
00421
"newarticle" =>
"(Neu)",
00422
"newarticletext" =>
"Hier den Text des neuen Artikels eintragen.\nBitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.",
00423
"anontalkpagetext" =>
"---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
00424
an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''",
00425
"noarticletext" =>
"(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)",
00426 'usercssjs' =>
"'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
00427 'usercsspreview' =>
"== Vorschau ihres Benutzer-CSS. ==
00428
'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
00429 'userjspreview' =>
"== Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. ==
00430
'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
00431 'usercssjsyoucanpreview' =>
"<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen.",
00432
"updated" =>
"(Geändert)",
00433
"note" =>
"<strong>Hinweis:</strong> ",
00434
"previewnote" =>
"Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!",
00435
"previewconflict" =>
"Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.",
00436
"editing" =>
"Bearbeiten von $1",
00437
"sectionedit" =>
" (Absatz)",
00438
"commentedit" =>
" (Kommentar)",
00439
"editconflict" =>
"Bearbeitungs-Konflikt: $1",
00440
"explainconflict" =>
"Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten.
00441
Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel.
00442
Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
00443
Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
00444
<b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf \"Speichern\" klicken!\n<p>",
00445
"yourtext" =>
"Ihr Text",
00446
"storedversion" =>
"Gespeicherte Version",
00447
"editingold" =>
"<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels.
00448
Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>\n",
00449
"yourdiff" =>
"Unterschiede",
00450
"copyrightwarning" =>
"
00451
<b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b>
00452
<p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
00453
<p><i>Bitte beachten Sie, dass alle {$wgSitename}-Beiträge automatisch unter der \"GNU Freie Dokumentationslizenz\" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf \"Speichern\".</i>",
00454
"longpagewarning" =>
"WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind.
00455
Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.",
00456
"readonlywarning" =>
"WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
00457
Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
00458
speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
00459
später einzuspielen.",
00460
"protectedpagewarning" =>
"WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur
00461
Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die
00462
<a href='$wgScriptPath/{$wgMetaNamespace}:Geschützte Seiten'>Regeln für geschützte Seiten</a>.",
00463
00464
# History pages
00465
#
00466
"revhistory" =>
"Frühere Versionen",
00467
"nohistory" =>
"Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.",
00468
"revnotfound" =>
"Keine früheren Versionen gefunden",
00469
"revnotfoundtext" =>
"Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.\n",
00470
"loadhist" =>
"Lade Liste mit früheren Versionen",
00471
"currentrev" =>
"Aktuelle Version",
00472
"revisionasof" =>
"Version vom $1",
00473
"cur" =>
"Aktuell",
00474
"next" =>
"Nächste",
00475
"last" =>
"Letzte",
00476
"orig" =>
"Original",
00477
"histlegend" =>
"Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten
00478
Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br/>
00479
Legende:
00480
(Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version,
00481
(Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version,
00482
M = Kleine Änderung",
00483
00484
# Diffs
00485
#
00486
"difference" =>
"(Unterschied zwischen Versionen)",
00487
"loadingrev" =>
"lage Versionen zur Unterscheidung",
00488
"lineno" =>
"Zeile $1:",
00489
"editcurrent" =>
"Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten",
00490 'selectnewerversionfordiff' => 'Eine neuere Version zum Vergleich auswählen',
00491 'selectolderversionfordiff' => 'Eine ältere Version zum Vergleich auswählen',
00492 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
00493
00494
# Search results
00495
#
00496
"searchresults" =>
"Suchergebnisse",
00497
"searchhelppage" =>
"{$wgMetaNamespace}:Suche",
00498
"searchingwikipedia" =>
"{$wgSitename} durchsuchen",
00499
"searchresulttext" =>
"Für mehr Information über {$wgSitename}, siehe $1.",
00500
"searchquery" =>
"Für die Suchanfrage \"$1\"",
00501
"badquery" =>
"Falsche Suchanfrage",
00502
"badquerytext" =>
"Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
00503
Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist.
00504
Dies funktioniert im Moment noch nicht.
00505
Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
00506
\"Lohn und und Steuern\".
00507
Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.",
00508
"matchtotals" =>
"Die Anfrage \"$1\" stimmt mit $2 Artikelüberschriften
00509
und dem Text von $3 Artikeln überein.",
00510
"nogomatch" =>
"Es existiert kein Artikel mit diesem Namen. Bitte versuchen
00511
Sie die Volltextsuche oder legen Sie den Artikel <a href=\"$1\">neu</a> an. ",
00512
"titlematches" =>
"Übereinstimmungen mit Überschriften",
00513
"notitlematches" =>
"Keine Übereinstimmungen",
00514
"textmatches" =>
"Übereinstimmungen mit Texten",
00515
"notextmatches" =>
"Keine Übereinstimmungen",
00516
"prevn" =>
"vorherige $1",
00517
"nextn" =>
"nächste $1",
00518
"viewprevnext" =>
"Zeige ($1) ($2) ($3).",
00519
"showingresults" =>
"Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
00520
"showingresultsnum" =>
"Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
00521
"nonefound" =>
"<strong>Hinweis</strong>:
00522
Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.",
00523
"powersearch" =>
"Suche",
00524
"powersearchtext" =>
"
00525
Suche in Namensräumen :<br>
00526
$1<br>
00527
$2 Zeige auch REDIRECTs Suche nach $3 $9",
00528
"searchdisabled" =>
"<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>
00529
00530
",
00531
"googlesearch" =>
"<!-- SiteSearch Google -->
00532
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
00533
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
00534
<A HREF=\"http://www.google.com/\">
00535
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
00536
border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
00537
</td>
00538
<td>
00539
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
00540
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
00541
<font size=-1>
00542
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name
00543
=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer
00544
}\" checked> {$wgServer} <br>
00545
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
00546
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
00547
</font>
00548
</td></tr></TABLE>
00549
</FORM>
00550
<!-- SiteSearch Google -->",
00551
"blanknamespace" =>
"(Haupt-)",
00552
00553
# Preferences page
00554
#
00555
"preferences" =>
"Einstellungen",
00556
"prefsnologin" =>
"Nicht angemeldet",
00557
"prefsnologintext" =>
"Sie müssen <a href=\"" .
00558
wfLocalUrl(
"Spezial:Userlogin" ) .
"\">angemeldet</a>
00559
sein, um Ihre Einstellungen zu ändern.",
00560
"prefslogintext" =>
"Sie sind angemeldet als \"$1\".
00561
Ihre interne ID-Nummer ist $2.",
00562
"prefsreset" =>
"Einstellungen wuden auf Standard zurückgesetzt.",
00563
"qbsettings" =>
"Seitenleiste",
00564
"changepassword" =>
"Passwort ändern",
00565
"skin" =>
"Skin",
00566
"math" =>
"TeX",
00567
"dateformat" =>
"Datumsformat",
00568
"math_failure" =>
"Parser-Fehler",
00569
"math_unknown_error" =>
"Unbekannter Fehler",
00570
"math_unknown_function" =>
"Unbekannte Funktion ",
00571
"math_lexing_error" =>
"'Lexing'-Fehler",
00572
"math_syntax_error" =>
"Syntaxfehler",
00573
"saveprefs" =>
"Einstellungen speichern",
00574
"resetprefs" =>
"Einstellungen zurücksetzen",
00575
"oldpassword" =>
"Altes Passwort",
00576
"newpassword" =>
"Neues Passwort",
00577
"retypenew" =>
"Neues Passwort (nochmal)",
00578
"textboxsize" =>
"Textfeld-Grösse",
00579
"rows" =>
"Zeilen",
00580
"columns" =>
"Spalten",
00581
"searchresultshead" =>
"Suchergebnisse",
00582
"resultsperpage" =>
"Treffer pro Seite",
00583
"contextlines" =>
"Zeilen pro Treffer",
00584
"contextchars" =>
"Zeichen pro Zeile",
00585
"stubthreshold" =>
"Kurze Artikel markieren bis",
00586
"recentchangescount" =>
"Anzahl \"Letzte Änderungen\"",
00587
"savedprefs" =>
"Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
00588
"timezonelegend" =>
"Zeitzone",
00589
"timezonetext" =>
"Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
00590
"localtime" =>
"Ortszeit",
00591
"timezoneoffset" =>
"Unterschied",
00592
"servertime" =>
"Aktuelle Zeit auf dem Server",
00593
"guesstimezone" =>
"Einfügen aus dem Browser",
00594
"emailflag" =>
"Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten",
00595
"defaultns" =>
"In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
00596
00597
# Recent changes
00598
#
00599
"changes" =>
"Änderungen",
00600
"recentchanges" =>
"Letzte Änderungen",
00601
"recentchangestext" =>
"
00602
Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br>
00603
Falls Sie neu bei {$wgSitename} sind, lesen Sie bitte die [[{$wgMetaNamespace}:Willkommen|Willkommensseite]] und [[{$wgMetaNamespace}:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br>
00604
Wenn Sie möchten, dass {$wgSitename} zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[{$wgMetaNamespace}:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.",
00605
"rcloaderr" =>
"Lade Letzte Änderungen",
00606
"rcnote" =>
"Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)",
00607
"rcnotefrom" =>
"Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).",
00608
"rclistfrom" =>
"Zeige neue Änderungen seit $1",
00609
"rclinks" =>
"Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.",
00610
"diff" =>
"Unterschied",
00611
"hist" =>
"Versionen",
00612
"hide" =>
"Ausblenden",
00613
"show" =>
"Einblenden",
00614
"tableform" =>
"Tabelle",
00615
"listform" =>
"Liste",
00616
"nchanges" =>
"$1 Änderungen",
00617
"minoreditletter" =>
"M",
00618
"newpageletter" =>
"N",
00619
00620
00621
# Upload
00622
#
00623
"upload" =>
"Hochladen",
00624
"uploadbtn" =>
"Dateien hochladen",
00625
"uploadlink" =>
"Bilder hochladen",
00626
"reupload" =>
"Erneut hochladen",
00627
"reuploaddesc" =>
"Zurück zur Hochladen-Seite.",
00628
"uploadnologin" =>
"Nicht angemeldet",
00629
"uploadnologintext" =>
"Sie müssen <a href=\"" .
00630
wfLocalUrl(
"Spezial:Userlogin" ) .
"\">angemeldet sein</a>
00631
um Dateien hochladen zu können.",
00632
"uploadfile" =>
"Datei hochladen",
00633
"uploaderror" =>
"Fehler beim Hochladen",
00634
"uploadtext" =>
"
00635
Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen,
00636
gehen Sie zu der <a href=\"" .
wfLocalUrl(
"Spezial:Imagelist" ) .
00637
"\">Liste hochgeladener Bilder</a>.
00638
<p>Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und
00639
sie in Artikeln zu verwenden.
00640
In den meisten Browsern werden Sie ein \"Durchsuchen\"-Feld sehen,
00641
das einen Standard-Dateidialog öffnet.
00642
Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.
00643
Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung.
00644
Schließlich drücken Sie den \"Hochladen\"-Knopf.
00645
Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
00646
<p>Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt.
00647
Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes
00648
<b>[[bild:datei.jpg]]</b> oder <b>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</b>.
00649
<p>Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
00650
"uploadlog" =>
"Datei-Logbuch",
00651
"uploadlogpage" =>
"Datei-Logbuch",
00652
"uploadlogpagetext" =>
"Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
00653
Alle Zeiten sind UTC.
00654
<ul>
00655
</ul>
00656
",
00657
"uploadlogtext" =>
"Hochgeladene und gelöschte Dateien werden im $1 verzeichnet.",
00658
"filename" =>
"Dateiname",
00659
"filedesc" =>
"Beschreibung",
00660
"filestatus" =>
"Copyright-Status",
00661
"filesource" =>
"Quelle",
00662
"affirmation" =>
"Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist.",
00663
"copyrightpage" =>
"{$wgMetaNamespace}:Copyright",
00664
"copyrightpagename" =>
"{$wgSitename} copyright",
00665
"uploadedfiles" =>
"Hochgeladene Dateien",
00666
"noaffirmation" =>
"Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt.",
00667
"ignorewarning" =>
"Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern.",
00668
"minlength" =>
"Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.",
00669
"badfilename" =>
"Der Bildname wurde in \"$1\" geändert.",
00670
"badfiletype" =>
"\".$1\" ist kein empfohlenes Dateiformat.",
00671
"largefile" =>
"Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.",
00672
"successfulupload" =>
"Erfolgreich hochgeladen",
00673
"fileuploaded" =>
"Die Datei \"$1\" wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte
00674
verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die
00675
Informationen über die Datei aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es
00676
gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.",
00677
"uploadwarning" =>
"Warnung",
00678
"savefile" =>
"Datei speichern",
00679
"uploadedimage" =>
"\"$1\" hochgeladen",
00680
00681
# Image list
00682
#
00683
"imagelist" =>
"Bilderliste",
00684
"imagelisttext" =>
"Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2.",
00685
"getimagelist" =>
"Lade Bilderliste",
00686
"ilshowmatch" =>
"Zeige alle Bilder mit Namen",
00687
"ilsubmit" =>
"Suche",
00688
"showlast" =>
"Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.",
00689
"all" =>
"alle",
00690
"byname" =>
"nach Name",
00691
"bydate" =>
"nach Datum",
00692
"bysize" =>
"nach Grösse",
00693
"imgdelete" =>
"Löschen",
00694
"imgdesc" =>
"Beschreibung",
00695
"imglegend" =>
"Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.",
00696
"imghistory" =>
"Bild-Versionen",
00697
"revertimg" =>
"Zurücksetzen",
00698
"deleteimg" =>
"Löschen",
00699
"imghistlegend" =>
"Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche
00700
diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.",
00701
"imagelinks" =>
"Bildverweise",
00702
"linkstoimage" =>
"Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:",
00703
"nolinkstoimage" =>
"Kein Artikel benutzt dieses Bild.",
00704
00705
# Statistics
00706
#
00707
"statistics" =>
"Statistik",
00708
"sitestats" =>
"Seitenstatistik",
00709
"userstats" =>
"Benutzerstatistik",
00710
"sitestatstext" =>
"Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank.
00711
Das schliesst \"Diskussion\"-Seiten, Seiten über {$wgSitename}, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können.
00712
Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p>
00713
Es wurden insgesamt <b>$3</b>× Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>× Seiten bearbeitet.
00714
Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.",
00715
"userstatstext" =>
"Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer.
00716
Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).",
00717
00718
# Maintenance Page
00719
#
00720
"maintenance" =>
"Wartungsseite",
00721
"maintnancepagetext" =>
"Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von {$wgSitename}. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)",
00722
"maintenancebacklink" =>
"Zurück zur Wartungsseite",
00723
"disambiguations" =>
"Begriffsklärungsseiten",
00724
"disambiguationspage" =>
"{$wgMetaNamespace}:Begriffsklärung",
00725
"disambiguationstext" =>
"Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br>Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br>Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.",
00726
"doubleredirects" =>
"Doppelte Redirects",
00727
"doubleredirectstext" =>
"<b>Achtung:</b> Diese Liste kann \"falsche Positive\" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.",
00728
"brokenredirects" =>
"Kaputte Redirects",
00729
"brokenredirectstext" =>
"Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter",
00730
"selflinks" =>
"Seiten, die auf sich selbst verweisen",
00731
"selflinkstext" =>
"Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten.",
00732
"mispeelings" =>
"Seiten mit falsch geschriebenen Worten",
00733
"mispeelingstext" =>
"Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong>",
00734
"mispeelingspage" =>
"Liste von Tippfehlern",
00735
"missinglanguagelinks" =>
"Fehlende Sprachverweise",
00736
"missinglanguagelinksbutton" =>
"Zeige fehlende Sprachverweise nach",
00737
"missinglanguagelinkstext" =>
"Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt.",
00738
00739
00740
# Miscellaneous special pages
00741
#
00742
"orphans" =>
"Verwaiste Seiten",
00743
"lonelypages" =>
"Verwaiste Seiten",
00744
"unusedimages" =>
"Verwaiste Bilder",
00745
"popularpages" =>
"Beliebte Seiten",
00746
"nviews" =>
"$1 Abfragen",
00747
"wantedpages" =>
"Gewünschte Seiten",
00748
"nlinks" =>
"$1 Verweise",
00749
"allpages" =>
"Alle Artikel",
00750
"randompage" =>
"Zufälliger Artikel",
00751
"shortpages" =>
"Kurze Artikel",
00752
"longpages" =>
"Lange Artikel",
00753
"listusers" =>
"Benutzerverzeichnis",
00754
"specialpages" =>
"Spezialseiten",
00755
"spheading" =>
"Spezialseiten",
00756
"sysopspheading" =>
"Spezialseiten für Sysops",
00757
"developerspheading" =>
"Spezialseiten für Entwickler",
00758
"protectpage" =>
"Artikel schützen",
00759
"recentchangeslinked" =>
"Verlinkte Seiten",
00760
"rclsub" =>
"(auf Artikel von \"$1\")",
00761
"debug" =>
"Debug",
00762
"newpages" =>
"Neue Artikel",
00763
"ancientpages" =>
"Älteste Artikel",
00764
"movethispage" =>
"Artikel verschieben",
00765
"unusedimagestext" =>
"<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.",
00766
"booksources" =>
"Buchhandlungen",
00767
"booksourcetext" =>
"Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. {$wgSitename} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
00768
"alphaindexline" =>
"$1 bis $2",
00769
00770
# Email this user
00771
#
00772
"mailnologin" =>
"Sie sind nicht angemeldet.",
00773
"mailnologintext" =>
"Sie müssen <a href=\"" .
00774
wfLocalUrl(
"Spezial:Userlogin" ) .
"\">angemeldet sein</a>
00775
und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.",
00776
"emailuser" =>
"E-Mail an diesen Benutzer",
00777
"emailpage" =>
"E-Mail an Benutzer",
00778
"emailpagetext" =>
"Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
00779
"usermailererror" =>
"Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück: ",
00780
"defemailsubject" =>
"{{SITENAME}} e-mail",
00781
"noemailtitle" =>
"Keine E-Mail-Adresse",
00782
"noemailtext" =>
"Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
00783
"emailfrom" =>
"Von",
00784
"emailto" =>
"An",
00785
"emailsubject" =>
"Betreff",
00786
"emailmessage" =>
"Nachricht",
00787
"emailsend" =>
"Senden",
00788
"emailsent" =>
"E-Mail verschickt",
00789
"emailsenttext" =>
"Ihre E-Mail wurde verschickt.",
00790
00791
00792
# Beobachtungsliste
00793
#
00794
"watchlist" =>
"Beobachtungsliste",
00795
"watchlistsub" =>
"(für Benutzer \"$1\")",
00796
"nowatchlist" =>
"Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
00797
"watchnologin" =>
"Sie sind nicht angemeldet",
00798
"watchnologintext" =>
"Sie müssen <a href=\"" .
00799
wfLocalUrl(
"Spezial:Userlogin" ) .
"\">angemeldet</a>
00800
sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.",
00801
"addedwatch" =>
"Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
00802
"addedwatchtext" =>
"Der Artikel \"$1\" wurde zu Ihrer <a href=\"" .
00803 wfLocalUrl(
"Spezial:Watchlist" ) .
"\">Beobachtungsliste</a> hinzugefügt.
00804
Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite
00805
werden dort gelistet und der Artikel wird in der <a href=\"" .
wfLocalUrl(
00806
"Spezial:Recentchanges" ) .
"\">Liste der letzten Änderungen</a>
00807
<b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer
00808
Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf \"Nicht mehr beobachten\"
00809
am Ende des Artikels.",
00810
"removedwatch" =>
"Von der Beobachtungsliste entfernt",
00811
"removedwatchtext" =>
"Der Artikel \"$1\" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.",
00812
"watchthispage" =>
"Seite beobachten",
00813
"unwatchthispage" =>
"Nicht mehr beobachten",
00814
"notanarticle" =>
"Kein Artikel",
00815
"watchnochange" =>
"Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.",
00816
"watchdetails" =>
"($1 Artikel werden beobachtet (ohne Diskussionsseiten);
00817
$2 Artikel im eingestellten Zeitraum bearbeitet;
00818
$3... <a href='$4'>komplette Liste zeigen und bearbeiten</a>.)",
00819
"watchmethod-recent" =>
"überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
00820
"watchmethod-list" =>
"überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
00821
"removechecked" =>
"Markierte Einträge löschen",
00822
"watchlistcontains" =>
"Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
00823
"watcheditlist" =>
"Hier ist eine alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten. Markieren Sie die Seiten die Sie von der Beobachtungsliste löschen wollen und betätigen Sie den 'markierte Einträge löschen' Knopf am Ende der Seite.",
00824
"removingchecked" =>
"Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...",
00825
"couldntremove" =>
"Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...",
00826
"iteminvalidname" =>
"Ploblem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...",
00827
"wlnote" =>
"Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.",
00828
"wlshowlast" =>
"Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3",
00829
"wlsaved" =>
"Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste.",
00830
00831
# Delete/protect/revert
00832
#
00833
"deletepage" =>
"Seite löschen",
00834
"confirm" =>
"Bestätigen",
00835
"excontent" =>
"Alter Inhalt:",
00836
"exbeforeblank" =>
"Inhalt vor dem Leeren der Seite:",
00837
"exblank" =>
"Seite war leer",
00838
"confirmdelete" =>
"Löschung bestätigen",
00839
"deletesub" =>
"(Lösche \"$1\")",
00840
"historywarning" =>
"WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat
00841
eine Versionsgeschichte: ",
00842
"confirmdeletetext" =>
"Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen.
00843
Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[{$wgMetaNamespace}:Leitlinien|Leitlinien]] handeln.",
00844
"confirmcheck" =>
"Ja, ich möchte den Löschvorgang fortsetzen.",
00845
"actioncomplete" =>
"Aktion beendet",
00846
"deletedtext" =>
"\"$1\" wurde gelöscht.
00847
Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.",
00848
"deletedarticle" =>
"\"$1\" gelöscht",
00849
"dellogpage" =>
"Lösch-Logbuch",
00850
"dellogpagetext" =>
"Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
00851
<ul>
00852
</ul>
00853
",
00854
"deletionlog" =>
"Lösch-Logbuch",
00855
"reverted" =>
"Auf eine alte Version zurückgesetzt",
00856
"deletecomment" =>
"Grund der Löschung",
00857
"imagereverted" =>
"Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
00858
"rollback" =>
"Zurücknahme der Änderungen",
00859 'rollback_short' => 'Rollback',
00860
"rollbacklink" =>
"Rollback",
00861
"rollbackfailed" =>
"Zurücknahme gescheitert",
00862
"cantrollback" =>
"Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der
00863
letzte Autor ist der einzige.",
00864
"alreadyrolled" =>
"Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]]
00865
([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere
00866
Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
00867
00868
Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]]
00869
([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])",
00870
# only shown if there is an edit comment
00871
"editcomment" =>
"Der Änderungskommentar war: \"<i>$1</i>\".",
00872
"revertpage" =>
"Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1",
00873
00874
# Undelete
00875
"undelete" =>
"Gelöschte Seite wiederherstellen",
00876
"undeletepage" =>
"Gelöschte Seiten wiederherstellen",
00877
"undeletepagetext" =>
"Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
00878
gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
00879
"undeletearticle" =>
"Gelöschten Artikel wiederherstellen",
00880
"undeleterevisions" =>
"$1 Versionen archiviert",
00881
"undeletehistory" =>
"Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
00882
Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen
00883
Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
00884
dieses Artikels erscheinen.",
00885
"undeleterevision" =>
"Gelöschte Version vom $1",
00886
"undeletebtn" =>
"Wiederherstellen!",
00887
"undeletedarticle" =>
"\"$1\" wiederhergestellt",
00888
"undeletedtext" =>
"Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.",
00889
00890
# Contributions
00891
#
00892
"contributions" =>
"Benutzerbeiträge",
00893
"mycontris" =>
"Meine Beiträge",
00894
"contribsub" =>
"Für $1",
00895
"nocontribs" =>
"Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
00896
"ucnote" =>
"Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
00897
"uclinks" =>
"Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
00898
"uctop" =>
" (top)" ,
00899
00900
# What links here
00901
#
00902
"whatlinkshere" =>
"Was zeigt hierhin",
00903
"notargettitle" =>
"Kein Artikel angegeben",
00904
"notargettext" =>
"Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.",
00905
"linklistsub" =>
"(Liste der Verweise)",
00906
"linkshere" =>
"Die folgenden Artikel verweisen hierhin:",
00907
"nolinkshere" =>
"Kein Artikel verweist hierhin.",
00908
"isredirect" =>
"Weiterleitungs-Seite",
00909
00910
# Block/unblock IP
00911
#
00912
"blockip" =>
"IP-Adresse blockieren",
00913
"blockiptext" =>
"Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren.
00914
Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[{$wgMetaNamespace}:Leitlinien|Leitlinien]].
00915
Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.",
00916
"ipaddress" =>
"IP-Adresse",
00917
"ipbreason" =>
"Grund",
00918
"ipbsubmit" =>
"Adresse blockieren",
00919
"badipaddress" =>
"Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
00920
"noblockreason" =>
"Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben.",
00921
"blockipsuccesssub" =>
"Blockade erfolgreich",
00922
"blockipsuccesstext" =>
"Die IP-Adresse \"$1\" wurde blockiert.
00923
<br>Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.",
00924
"unblockip" =>
"IP-Adresse freigeben",
00925
"unblockiptext" =>
"Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
00926
"ipusubmit" =>
"Diese Adresse freigeben",
00927
"ipusuccess" =>
"IP-Adresse \"$1\" wurde freigegeben",
00928
"ipblocklist" =>
"Liste blockierter IP-Adressen",
00929
"blocklistline" =>
"$1, $2 blockierte $3",
00930
"blocklink" =>
"blockieren",
00931
"unblocklink" =>
"freigeben",
00932
"contribslink" =>
"Beiträge",
00933
"autoblocker" =>
"Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit \"$1\". Grund: \"$2\".",
00934
00935
# Developer tools
00936
#
00937
"lockdb" =>
"Datenbank sperren",
00938
"unlockdb" =>
"Datenbank freigeben",
00939
"lockdbtext" =>
"Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
00940
"unlockdbtext" =>
"Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
00941
"lockconfirm" =>
"Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
00942
"unlockconfirm" =>
"Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
00943
"lockbtn" =>
"Datenbank sperren",
00944
"unlockbtn" =>
"Datenbank freigeben",
00945
"locknoconfirm" =>
"Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
00946
"lockdbsuccesssub" =>
"Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
00947
"unlockdbsuccesssub" =>
"Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
00948
"lockdbsuccesstext" =>
"Die {$wgSitename}-Datenbank wurde gesperrt.
00949
<br>Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
00950
"unlockdbsuccesstext" =>
"Die {$wgSitename}-Datenbank wurde freigegeben.",
00951
00952
# SQL query
00953
#
00954
"asksql" =>
"SQL-Abfrage",
00955
"asksqltext" =>
"Benutzen Sie das Formular für eine direkte
00956
Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen.
00957
Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird
00958
automatisch ergänzt.",
00959
"sqlislogged" =>
"Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert
00960
werden.",
00961
"sqlquery" =>
"Abfrage eingeben",
00962
"querybtn" =>
"Abfrage starten",
00963
"selectonly" =>
"Andere Abfragen als \"SELECT\" können nur von Entwicklern benutzt werden.",
00964
"querysuccessful" =>
"Abfrage erfolgreich",
00965
00966
# Move page
00967
#
00968
"movepage" =>
"Artikel verschieben",
00969
"movepagetext" =>
"Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.",
00970
"movepagetalktext" =>
"Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
00971
*Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
00972
*Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
00973
*Sie wählen die untenstehende Option ab
00974
00975
In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.",
00976
"movearticle" =>
"Artikel verschieben",
00977
"movenologin" =>
"Sie sind nicht angemeldet",
00978
"movenologintext" =>
"Sie müssen ein registrierter Benutzer und
00979
<a href=\"" .
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">angemeldet</a> sein,
00980
um eine Seite zu verschieben.",
00981
"newtitle" =>
"Zu neuem Titel",
00982
"movepagebtn" =>
"Artikel verschieben",
00983
"pagemovedsub" =>
"Verschiebung erfolgreich",
00984
"pagemovedtext" =>
"Artikel \"[[$1]]\" wurde nach \"[[$2]]\" verschoben.",
00985
"articleexists" =>
"Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel.
00986
Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
00987
"talkexists" =>
"Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die
00988
Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.",
00989
"movedto" =>
"verschoben nach",
00990
"movetalk" =>
"Die \"Diskussions\"-Seite mitverschieben, wenn möglich.",
00991
"talkpagemoved" =>
"Die \"Diskussions\"-Seite wurde ebenfalls verschoben.",
00992
"talkpagenotmoved" =>
"Die \"Diskussions\"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.",
00993
00994
"export" =>
"Seiten exportieren",
00995
"exporttext" =>
"Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.",
00996
"exportcuronly" =>
"Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
00997
"missingimage" =>
"<b>Fehlendes Bild</b><br><i>$1</i>\n",
00998
00999
#Tooltips:
01000
'tooltip-atom' => 'Atom-Feed von dieser Seite',
01001 'tooltip-addsection' => 'Einen Kommentar zu dieser Seite hinzufügen. [alt-+]',
01002 'tooltip-article' => 'Artikel betrachten [alt-a]',
01003 'tooltip-talk' => 'Diesen Artikel diskutieren [alt-t]',
01004 'tooltip-edit' => 'Sie können diesen Artikel bearbeiten. Benutzen Sie die Vorschau, bevor Sie die Seite speichern. [alt-e]',
01005 'tooltip-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Sie können ihren Quelltext betrachten. [alt-e]',
01006 'tooltip-history' => 'Ältere Versionen dieser Seite. [alt-h]',
01007 'tooltip-protect' => 'Diese Seite schützen [alt--]',
01008 'tooltip-
delete' => 'Diese Seite löschen [alt-d]',
01009 'tooltip-undelete' =>
"$1 Versionen diese Artikels wieder herstellen. [alt-d]",
01010 'tooltip-move' => 'Diese Seite verschieben. [alt-m]',
01011 'tooltip-nomove' => 'Sie können diese Seite nicht verschieben',
01012 'tooltip-watch' => 'Diese Seite beobachten. [alt-w]',
01013 'tooltip-unwatch' => 'Diese Seite nicht mehr beobachten. [alt-w]',
01014 'tooltip-watchlist' => 'Die Liste der Artikel, die Sie auf Änderungen beobachten. [alt-l]',
01015 'tooltip-userpage' => 'Meine Benutzerseite [alt-.]',
01016 'tooltip-anonuserpage' => 'Die Benutzerseite Ihrer
IP-Adresse [alt-.]',
01017 'tooltip-mytalk' => 'Meine Benutzerdiskussion [alt-
n]',
01018 'tooltip-anontalk' => 'Diskussionen zu Bearbeitungen, die von dieser
IP-Adresse gemacht wurden. [alt-
n]',
01019 'tooltip-preferences' => 'Meine Einstellungen',
01020 'tooltip-mycontris' => 'Liste meiner Beiträge [alt-y]',
01021 'tooltip-login' => 'Sie können sich gerne anmelden, es ist aber nicht notwendig, um Artikel zu bearbeiten. [alt-o]',
01022 'tooltip-logout' => 'The start button [alt-o]',
01023 'tooltip-search' => 'Suchen [alt-f]',
01024 'tooltip-mainpage' => 'Zur Hauptseite [alt-z]',
01025 'tooltip-portal' => 'Über das Projekt, was Sie tun können, wo Sie Dinge finden können',
01026 'tooltip-randompage' => 'Zufälliger Artikel [alt-x]',
01027 'tooltip-currentevents' => 'Hintergründe zu aktuellen Ereignissen finden',
01028 'tooltip-sitesupport' => 'Unterstützen Sie {{SITENAME}}',
01029 'tooltip-help' => 'Hier bekommen Sie Hilfe.',
01030 'tooltip-recentchanges' => 'Die letzten Änderungen in diesem Wiki. [alt-r]',
01031 'tooltip-recentchangeslinked' => 'Die letzten Änderungen an Seiten, die von dieser Seite verlinkt wurden. [alt-c]',
01032 'tooltip-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die auf diese verweisen [alt-b]',
01033 'tooltip-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten [alt-q]',
01034 'tooltip-upload' => 'Bilder oder andere Medien hochladen [alt-u]',
01035 'tooltip-specialpage' => 'Dies ist eine Spezialseite, die nicht bearbeitet werden kann.',
01036 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]',
01037 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern [alt-s]',
01038 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p]',
01039 'tooltip-contributions' => 'Liste der beiträge dieses Benutzers.',
01040 'tooltip-emailuser' => 'Senden Sie eine Mail an diesen Benutzer',
01041 'tooltip-rss' => 'RSS-Feed von dieser Seite.',
01042 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]',
01043
01044
#Tastatur-Shortcuts
01045
'accesskey-article' =>
'a',
01046 'accesskey-addsection' =>
'+',
01047 'accesskey-talk' =>
't',
01048 'accesskey-edit' =>
'e',
01049 'accesskey-viewsource' =>
'e',
01050 'accesskey-history' =>
'h',
01051 'accesskey-protect' =>
'-',
01052 'accesskey-
delete' =>
'd',
01053 'accesskey-undelete' =>
'd',
01054 'accesskey-move' =>
'm',
01055 'accesskey-watch' =>
'w',
01056 'accesskey-unwatch' =>
'w',
01057 'accesskey-watchlist' =>
'l',
01058 'accesskey-userpage' =>
'.',
01059 'accesskey-anonuserpage' =>
'.',
01060 'accesskey-mytalk' =>
'n',
01061 'accesskey-anontalk' =>
'n',
01062 'accesskey-preferences' => '',
01063 'accesskey-mycontris' =>
'y',
01064 'accesskey-login' =>
'o',
01065 'accesskey-logout' =>
'o',
01066 'accesskey-search' =>
'f',
01067 'accesskey-mainpage' =>
'z',
01068 'accesskey-portal' => '',
01069 'accesskey-randompage' =>
'x',
01070 'accesskey-currentevents' => '',
01071 'accesskey-sitesupport' => '',
01072 'accesskey-help' => '',
01073 'accesskey-recentchanges' =>
'r',
01074 'accesskey-recentchangeslinked' =>
'c',
01075 'accesskey-whatlinkshere' =>
'b',
01076 'accesskey-specialpages' =>
'q',
01077 'accesskey-specialpage' => '',
01078 'accesskey-upload' =>
'u',
01079 'accesskey-minoredit' =>
'i',
01080 'accesskey-save' =>
's',
01081 'accesskey-preview' =>
'p',
01082 'accesskey-contributions' => '',
01083 'accesskey-emailuser' => '',
01084 'accesskey-compareselectedversions' =>
'v',
01085
01086
"makesysoptitle" =>
"Mache einen Benutzer zum Administrator",
01087
"makesysoptext" =>
"Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.",
01088
"makesysopname" =>
"Name des Benutzers:",
01089
"makesysopsubmit" =>
"Mache diesen Benutzer zu einem Administrator",
01090
"makesysopok" =>
"<b>Benutzer \"$1\" ist nun ein Administrator.</b>",
01091
"makesysopfail" =>
"<b>Benutzer \"$1\" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b>",
01092
"makesysop" =>
"Mache einen Benutzer zum Administrator",
01093
"bureaucratlogentry" =>
"Rechte für Benutzer \"$1\" auf \"$2\" gesetzt",
01094
"rights" =>
"Rechte:",
01095
"set_user_rights" =>
"Benutzerrechte setzen",
01096
"user_rights_set" =>
"<b>Benutzerrechte für \"$1\" aktualisiert</b>",
01097
"set_rights_fail" =>
"<b>Benutzerrechte für \"$1\" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b>",
01098
"1movedto2" =>
"$1 wurde nach $2 verschoben",
01099
"allmessages" =>
"Alle MediaWiki-Meldungen",
01100
"allmessagestext" =>
"Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.",
01101
"thumbnail-more" =>
"vergrößern",
01102
"and" =>
"und",
01103
"rchide" =>
"in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen.",
01104
"showhideminor" =>
"kleine Änderungen $1",
01105
"rcliu" =>
"$1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer",
01106
"uploaddisabled" =>
"Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert.",
01107
"deadendpages" =>
"Sackgassenartikel",
01108
"intl" =>
"InterWikiLinks",
01109
"version" =>
"Version",
01110
"protectlogpage" =>
"Seitenschutz-Logbuch",
01111
"protectlogtext" =>
"Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Wikipedia:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen.",
01112
"protectedarticle" =>
"Artikel [[$1]] geschützt",
01113
"unprotectedarticle" =>
"Artikel [[$1]] freigegeben",
01114
"protectsub" =>
"(Sperren von \"$1\")",
01115
"confirmprotecttext" =>
"Soll diese Seite wirklich geschützt werden?",
01116
"ipbexpiry" =>
"Ablaufzeit",
01117
"blocklogpage" =>
"Benutzerblockaden-Logbuch",
01118
"blocklogentry" =>
"blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2",
01119
"blocklogtext" =>
"Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Special:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern.",
01120
"unblocklogentry" =>
"Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben",
01121
"range_block_disabled" =>
"Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.",
01122
"ipb_expiry_invalid" =>
"Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig.",
01123
"ip_range_invalid" =>
"Ungültiger IP-Addressbereich.",
01124
"confirmprotect" =>
"Sperrung bestätigen",
01125
"protectcomment" =>
"Grund der Sperrung",
01126
"unprotectsub" =>
"(Aufhebung der Sperrung von \"$1\")",
01127
"confirmunprotecttext" =>
"Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben?",
01128
"confirmunprotect" =>
"Aufhebung der Sperrung bestätigen",
01129
"unprotectcomment" =>
"Grund für das Aufheben der Sperrung",
01130
"protectreason" =>
"(Bitte Grund der Sperrung angeben)",
01131
"proxyblocker" =>
"Proxyblocker",
01132
"proxyblockreason" =>
"Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.",
01133
"proxyblocksuccess" =>
"Fertig.\n",
01134
"math_image_error" =>
"die PNG-Konvertierung schlug fehl.",
01135
"math_bad_tmpdir" =>
"Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
01136
"math_bad_output" =>
"Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
01137
"math_notexvc" =>
"Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README.",
01138 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
01139 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen und Anzeige kurzer Artikel',
01140 'prefs-misc' => 'Verschiedene Einstellungen',
01141
"import" =>
"Seiten importieren",
01142
"importtext" =>
"Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch.",
01143
"importfailed" =>
"Import fehlgeschlagen: $1",
01144
"importnotext" =>
"Leer oder kein Text",
01145
"importsuccess" =>
"Import erfolgreich!",
01146
"importhistoryconflict" =>
"Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert)",
01147
"isbn" =>
"ISBN",
01148
"rfcurl" =>
"http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
01149
"siteuser" =>
"{$wgSitename}-Benutzer $1",
01150
"siteusers" =>
"{$wgSitename}-Benutzer $1",
01151 'watch' => 'Beobachten',
01152 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
01153 'move' =>
"verschieben",
01154 'edit' => 'bearbeiten',
01155 'talk' => 'Diskussion',
01156
"infobox" =>
"Klicken Sie einen Button, um einen Beispieltext zu erhalten.",
01157
"infobox_alert" =>
"Bitte geben Sie den Text ein, den Sie formatiert haben möchten.\\nEr wird dann zum Kopieren in der Infobox angezeigt.\\nBeispiel:\\n$1\\nwird zu\\n$2",
01158
"nocookiesnew" =>
"Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.",
01159
"nocookieslogin" =>
"{{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.",
01160
"subcategorycount" =>
"Diese Kategorie hat $1 Unterkategorien.",
01161
"categoryarticlecount" =>
"Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an."
01162
01163
01164 );
01165 class LanguageDe extends LanguageUtf8 {
01166
01167 function
getDefaultUserOptions () {
01168 $opt =
Language::getDefaultUserOptions();
01169
return $opt;
01170 }
01171
01172 function
getBookstoreList () {
01173 global
$wgBookstoreListDe ;
01174
return $wgBookstoreListDe ;
01175 }
01176
01177 function
getNamespaces() {
01178 global
$wgNamespaceNamesDe;
01179
return $wgNamespaceNamesDe;
01180 }
01181
01182 function
getNsText( $index ) {
01183 global
$wgNamespaceNamesDe;
01184
return $wgNamespaceNamesDe[$index];
01185 }
01186
01187 function
getNsIndex( $text ) {
01188 global
$wgNamespaceNamesDe;
01189
01190 foreach ( $wgNamespaceNamesDe as $i => $
n ) {
01191
if ( 0 == strcasecmp( $
n, $text ) ) {
return $i; }
01192 }
01193
return false;
01194 }
01195
01196 function
specialPage( $name ) {
01197
return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) .
":" . $name;
01198 }
01199
01200 function
getQuickbarSettings() {
01201 global
$wgQuickbarSettingsDe;
01202
return $wgQuickbarSettingsDe;
01203 }
01204
01205 function
getSkinNames() {
01206 global
$wgSkinNamesDe;
01207
return $wgSkinNamesDe;
01208 }
01209
01210 function
getMathNames() {
01211 global
$wgMathNamesDe;
01212
return $wgMathNamesDe;
01213 }
01214
01215 function
getUserToggles() {
01216 global
$wgUserTogglesDe;
01217
return $wgUserTogglesDe;
01218 }
01219
01220 function
getMonthName( $key )
01221 {
01222 global
$wgMonthNamesDe;
01223
return $wgMonthNamesDe[$key-1];
01224 }
01225
01226 function
getMonthAbbreviation( $key )
01227 {
01228 global
$wgMonthAbbreviationsDe;
01229
return $wgMonthAbbreviationsDe[$key-1];
01230 }
01231
01232 function
getWeekdayName( $key )
01233 {
01234 global
$wgWeekdayNamesDe;
01235
return $wgWeekdayNamesDe[$key-1];
01236 }
01237
01238
# Inherit userAdjust()
01239
01240 function
date( $ts, $adj =
false )
01241 {
01242
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01243
01244
$d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
". " .
01245 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
01246
" " .
01247 substr( $ts, 0, 4 );
01248
return $d;
01249 }
01250
01251 function
time( $ts, $adj =
false )
01252 {
01253
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01254
01255 $t = substr( $ts, 8, 2 ) .
":" . substr( $ts, 10, 2 );
01256
return $t;
01257 }
01258
01259 function
timeanddate( $ts, $adj =
false )
01260 {
01261
return $this->time( $ts, $adj ) .
", " . $this->date( $ts, $adj );
01262 }
01263
01264 function
getValidSpecialPages()
01265 {
01266 global
$wgValidSpecialPagesDe;
01267
return $wgValidSpecialPagesDe;
01268 }
01269
01270 function
getSysopSpecialPages()
01271 {
01272 global
$wgSysopSpecialPagesDe;
01273
return $wgSysopSpecialPagesDe;
01274 }
01275
01276 function
getDeveloperSpecialPages()
01277 {
01278 global
$wgDeveloperSpecialPagesDe;
01279
return $wgDeveloperSpecialPagesDe;
01280 }
01281
01282 function
getMessage( $key )
01283 {
01284 global
$wgAllMessagesDe;
01285
if( isset( $wgAllMessagesDe[$key] ) ) {
01286
return $wgAllMessagesDe[$key];
01287 }
else {
01288
return "";
01289 }
01290 }
01291
01292
01293 }
01294
01295 ?>
Generated on Tue Jun 29 23:40:04 2004 for Mediawiki by
1.3.7