LanguageGa.php
Go to the documentation of this file.00001 <?php
00002
00003
00004
00005
00006
00007
00008
00009
00010
00011
00012
00013
00014
# FIXME: Use $wgSitename, $wgMetaNamespace etc
00015
00016 $wgNamespaceNamesGa = array(
00017 -2 =>
"Media",
00018 -1 =>
"Speisialta",
00019 0 =>
"",
00020 1 =>
"Plé",
00021 2 =>
"Úsáideoir",
00022 3 =>
"Plé_úsáideora",
00023 4 =>
"Vicipéid",
00024 5 =>
"Plé_Vicipéide",
00025 6 =>
"Íomhá",
00026 7 =>
"Plé_íomhá",
00027 8 =>
"MediaWiki",
00028 9 =>
"Plé_MediaWiki",
00029 10 =>
"Template",
00030 11 =>
"Template_talk"
00031
00032 );
00033
00034 $wgDefaultUserOptionsGa = array(
00035
"quickbar" => 1,
"underline" => 1,
"hover" => 1,
00036
"cols" => 80,
"rows" => 25,
"searchlimit" => 20,
00037
"contextlines" => 5,
"contextchars" => 50,
00038
"skin" => 0,
"math" => 1,
"rcdays" => 7,
"rclimit" => 50,
00039
"highlightbroken" => 1,
"stubthreshold" => 0,
00040
"previewontop" => 1,
"editsection"=>1,
"editsectiononrightclick"=>0,
"showtoc"=>1,
00041
"date" => 0
00042 );
00043
00044 $wgQuickbarSettingsGa = array(
00045
"Faic",
"Greamaithe ar chlé",
"Greamaithe ar an taobh deas",
"Ag faoileáil ar chlé"
00046 );
00047
00048 $wgSkinNamesGa = array(
00049 'standard' =>
"Gnáth",
00050 'nostalgia' =>
"Sean-nós",
00051 'cologneblue' =>
"Gorm na Cologne",
00052 'smarty' =>
"Paddington",
00053 'montparnasse' =>
"Montparnasse",
00054 'davinci' =>
"DaVinci",
00055 'mono' =>
"Mono",
00056 'monobook' =>
"MonoBook",
00057
"myskin" =>
"MySkin"
00058 );
00059
00060 $wgMathNamesGa = array(
00061
"Déan PNG-íomhá gach uair",
00062
"Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
00063
"Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
00064
"Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí)",
00065
"Inmholta do líonleitheoirí nua"
00066 );
00067
00068 $wgDateFormatsGa = array(
00069
"Is cuma liom",
00070
"Eanáir 15, 2001",
00071
"15 Eanáir 2001",
00072
"2001 Eanáir 15",
00073
"2001-01-15"
00074 );
00075
00076 $wgUserTogglesGa = array(
00077
"hover" =>
"Taispeáin airebhoscaí os cionn na vicilúibíní",
00078
"underline" =>
"Cuir línte faoi na lúibíní",
00079
"highlightbroken" =>
"Cuir dath dearg ar lúibíní briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
00080
"justify" =>
"Comhfhadaigh na paragraif",
00081
"hideminor" =>
"Ná taispeáin fo-eagair sna athruithe deireanacha",
00082
"usenewrc" =>
"Stíl nua do na athruithe deireanacha (le JavaScript)",
00083
"numberheadings" =>
"Uimhrigh ceannteidil go huathoibríoch",
00084
"editondblclick" =>
"Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
00085
"editsection"=>
"Cumasaigh eagarthóireacht mír le lúibíní [athraithe]",
00086
"editsectiononrightclick"=>
"Cumasaigh eagarthóireacht mír le deas-roghna<br> ar ceannteidil (JavaScript)",
00087
"showtoc"=>
"Déan liosta na ceannteideal<br>(do ailt le níos mó ná 3 ceannteidil)",
00088
"rememberpassword" =>
"Cuimhnigh mo focal faire",
00089
"editwidth" =>
"Cuir uasméid ar an athrúbhosca",
00090
"watchdefault" =>
"Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
00091
"minordefault" =>
"Cuir marc mionathraithe ar gach athrú, mar réamhshocrú",
00092
"previewontop" =>
"Cuir an réamhthaispeántas os cionn an athrúbhosca, agus ná taobh thíos de",
00093
"nocache" =>
"Ciorraigh an taisce leathanaigh"
00094 );
00095
00096
# If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
00097
# $wgBookstoreListGa = ..
00098
00099 $wgBookstoreListGa = array(
00100
"AddALL" =>
"http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
00101
"PriceSCAN" =>
"http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
00102
"Barnes & Noble" =>
"http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
00103
"Amazon.com" =>
"http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
00104 );
00105
00106
# Different spellings of days (with Dé) may be needed for some uses
00107
00108 $wgWeekdayNamesGa = array(
00109
"Domhnach",
"Luan",
"Máirt",
"Céadaoin",
"Déardaoin",
00110
"Aoine",
"Satharn"
00111 );
00112
00113 $wgMonthNamesGa = array(
00114
"Eanáir",
"Feabhra",
"Márta",
"Aibreán",
"Bealtaine",
"Meitheamh",
00115
"Iúil",
"Lúnasa",
"Meán Fómhair",
"Deireadh Fómhair",
"Mí na Samhna",
00116
"Mí na Nollag"
00117 );
00118
00119 $wgMonthAbbreviationsGa = array(
00120
"Ean",
"Fea",
"Már",
"Aib",
"Bea",
"Mei",
"Iúi",
"Lún",
00121
"Mea",
"Dei",
"Samh",
"Nol"
00122 );
00123
00124
# The following exist for the purpose of being translated:
00125
00126 $wgMagicWordsGa = array(
00127 # ID CASE SYNONYMS
00128 MAG_REDIRECT => array( 0,
"#redirect" ),
00129 MAG_NOTOC => array( 0,
"__NOTOC__" ),
00130 MAG_NOEDITSECTION => array( 0,
"__NOEDITSECTION__" ),
00131 MAG_START => array( 0,
"__START__" ),
00132 MAG_CURRENTMONTH => array( 1,
"CURRENTMONTH" ),
00133 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1,
"CURRENTMONTHNAME" ),
00134 MAG_CURRENTDAY => array( 1,
"CURRENTDAY" ),
00135 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1,
"CURRENTDAYNAME" ),
00136 MAG_CURRENTYEAR => array( 1,
"CURRENTYEAR" ),
00137 MAG_CURRENTTIME => array( 1,
"CURRENTTIME" ),
00138 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1,
"NUMBEROFARTICLES" ),
00139 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1,
"CURRENTMONTHNAMEGEN" ),
00140 MAG_MSG => array( 1,
"MSG:" ),
00141 MAG_SUBST => array( 1,
"SUBST:" ),
00142 MAG_MSGNW => array( 1,
"MSGNW:" ),
00143 MAG_END => array( 0,
"__END__" ),
00144 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1,
"thumbnail",
"thumb" ),
00145 MAG_IMG_RIGHT => array( 1,
"right" ),
00146 MAG_IMG_LEFT => array( 1,
"left" ),
00147 MAG_IMG_NONE => array( 1,
"none" ),
00148 MAG_IMG_WIDTH => array( 1,
"$1px" ),
00149 MAG_IMG_CENTER => array( 1,
"center",
"centre" ),
00150 MAG_INT => array( 0,
"INT:" )
00151
00152 );
00153
00154
# All special pages have to be listed here: a description of ""
00155
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
00156
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
00157
#
00158 $wgValidSpecialPagesGa = array(
00159
"Userlogin" =>
"",
00160
"Userlogout" =>
"",
00161
"Preferences" =>
"Athraigh mo socruithe",
00162
"Watchlist" =>
"Mo fairechlár", # List of pages, which the user has chosen to watch
00163
"Recentchanges" =>
"Leathanaigh athraithe le déanaí",
00164
"Upload" =>
"Suaslódáil comhaid agus íomhánna",
00165
"Imagelist" =>
"Liosta íomhánna",
00166
"Listusers" =>
"Úsáideoirí cláraithe",
00167
"Statistics" =>
"Staitistic an shuíomh",
00168
"Randompage" =>
"Leathanach fánach",
00169
00170
"Lonelypages" =>
"Leathanaigh dílleachtaí",
00171
"Unusedimages" =>
"Íomhánna dílleachtaí",
00172
"Popularpages" =>
"Ailt coitianta",
00173
"Wantedpages" =>
"Ailt santaithe",
00174
"Shortpages" =>
"Ailt gairide",
00175
"Longpages" =>
"Ailt fada",
00176
"Newpages" =>
"Ailt nua",
00177
"Ancientpages" =>
"Ailt ársa",
00178 #
"Intl" =>
"Lúibíní idirtheangacha",
00179
"Allpages" =>
"Gach leathanach de réir teidil",
00180
00181
"Ipblocklist" =>
"Úsáideoirí/IP-sheolaidh coisctha",
00182
"Maintenance" =>
"Leathanach coiméadta",
00183
"Specialpages" =>
"",
00184
"Contributions" =>
"",
00185
"Emailuser" =>
"",
00186
"Whatlinkshere" =>
"",
00187
"Recentchangeslinked" =>
"",
00188
"Movepage" =>
"",
00189
"Booksources" =>
"Leabharfhoinsí seachtraí",
00190 #
"Categories" =>
"Ranganna leathanaigh",
00191
"Export" =>
"XML Export",
00192
"Version" =>
"Version",
00193 );
00194
00195 $wgSysopSpecialPagesGa = array(
00196
"Blockip" =>
"Cuir cosc ar úsáideoir/IP-sheoladh",
00197
"Asksql" =>
"Cuir ceist ar an bhunachar sonraí",
00198
"Undelete" =>
"Cuir leathanaigh scriosaithe ar ais"
00199 );
00200
00201 $wgDeveloperSpecialPagesGa = array(
00202
"Lockdb" =>
"Cuir glas ar an mbunachar sonraí",
00203
"Unlockdb" =>
"Bain an glas den bunachar sonraí",
00204
"Debug" =>
"Eolas chun fadhtanna a réitigh"
00205 );
00206
00207
#-------------------------------------------------------------------
00208
# Default messages
00209
#-------------------------------------------------------------------
00210
# Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
00211
# hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
00212
# the regex in MagicWord::initRegex
00213
00214 $wgAllMessagesGa = array(
00215
00216 # Bits of text used by many pages:
00217 #
00218
"categories" =>
"Ranganna leathanaigh",
00219
"category" =>
"rang",
00220
"category_header" =>
"Ailt sa rang \"$1\"",
00221
"subcategories" =>
"Fo-ranganna",
00222
00223
"linktrail" =>
"/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
00224
"mainpage" =>
"Ceannleathanach",
00225
"mainpagetext" =>
"D'insealbhaíodh an oideas Wiki go rathúil.",
00226
"about" =>
"Faoi",
00227
"aboutwikipedia" =>
"Faoi Vicipéid",
00228
"aboutpage" =>
"Vicipéid:Faoi",
00229
"help" =>
"Cabhair",
00230
"helppage" =>
"Vicipéid:Cabhair",
00231
"wikititlesuffix" =>
"Vicipéid",
00232
"bugreports" =>
"Fabht-thuairiscí",
00233
"bugreportspage" =>
"Vicipéid:Fabht-thuairiscí",
00234
"faq" =>
"Ceisteanna Coiteanta",
00235
"faqpage" =>
"Vicipéid:Ceisteanna Coiteanta",
00236
"edithelp" =>
"Cabhair eagarthóireachta",
00237
"edithelppage" =>
"Vicipéid:Conas_alt_a_cur_in_eagar",
00238
"cancel" =>
"Cealaigh",
00239
"qbfind" =>
"Faigh",
00240
"qbbrowse" =>
"Útamáil",
00241
"qbedit" =>
"Athraigh",
00242
"qbpageoptions" =>
"Roghanna leathanaigh",
00243
"qbpageinfo" =>
"Eolas leathanaigh",
00244
"qbmyoptions" =>
"Mo roghanna",
00245
"mypage" =>
"Mo leathanach",
00246
"mytalk" =>
"Mo plé",
00247
"currentevents" =>
"Cursaí reatha",
00248
"errorpagetitle" =>
"Earráid",
00249
"returnto" =>
"Dul ar ais go $1.",
00250
"fromwikipedia" =>
"Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.",
00251
"whatlinkshere" =>
"Leathanaigh a cheanglaíonn chuig an leathanach seo",
00252
"help" =>
"Cabhair",
00253
"search" =>
"Cuardaigh",
00254
"go" =>
"Dul",
00255
"history" =>
"Stair leathanaigh",
00256
"printableversion" =>
"Eagrán clóbhuala",
00257
"editthispage" =>
"Athraigh an leathanach seo",
00258
"deletethispage" =>
"Dealaigh an leathanach seo",
00259
"protectthispage" =>
"Cuir glas ar an leathanach seo",
00260
"unprotectthispage" =>
"Bain an glas den leathanach seo",
00261
"newpage" =>
"Leathanach nua",
00262
"talkpage" =>
"Plé an leathanach seo",
00263
"postcomment" =>
"Cuir mínithe leis an leathanach",
00264
"articlepage" =>
"Feach ar an alt",
00265
"subjectpage" =>
"Feach ar an t-ábhar", # For compatibility
00266
"userpage" =>
"Feach ar leathanach úsáideora",
00267
"wikipediapage" =>
"Feach ar meitea-leathanach",
00268
"imagepage" =>
"Feach ar leathanach íomhá",
00269
"viewtalkpage" =>
"Feach ar phlé",
00270
"otherlanguages" =>
"Teangacha eile",
00271
"redirectedfrom" =>
"(Athsheoladh ó $1)",
00272
"lastmodified" =>
"Mhionathraíodh an leathanach seo ar $1.",
00273
"viewcount" =>
"Rochtainíodh an leathanach seo $1 uair.",
00274
"gnunote" =>
"Tá an teacs ar fad le fáil faoi na téarmaí an <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
00275
"printsubtitle" =>
"(Ó http://ga.wikipedia.org)",
00276
"protectedpage" =>
"Leathanach faoi ghlas",
00277
"administrators" =>
"Vicipéid:Riarthóirí",
00278
"sysoptitle" =>
"Cuntas ceannasaí de dhíth",
00279
"sysoptext" =>
"Caithfidh tú bheith i do \"ceannasaí\"
00280
chun an gníomh seo a dhéanamh.
00281
Féach ar $1.",
00282
"developertitle" =>
"Cuntas ríomhchláraitheora de dhíth",
00283
"developertext" =>
"Caithfidh tú bheith i do \"cláraitheoir\"
00284
chun an gníomh seo a dhéanamh.
00285
Féach ar $1.",
00286
"nbytes" =>
"$1 bearta",
00287
"go" =>
"Dul",
00288
"ok" =>
"Go maith",
00289
"sitetitle" =>
"Vicipéid",
00290
"sitesubtitle" =>
"An Chiclipéid Shaor",
00291
"retrievedfrom" =>
"Faightear ar ais ó \"$1\"",
00292
"newmessages" =>
"Tá $1 agat.",
00293
"newmessageslink" =>
"teachtaireachtaí nua",
00294
"editsection" =>
"athraigh",
00295
"toc" =>
"Clár ábhair",
00296
"showtoc" =>
"taispeáin",
00297
"hidetoc" =>
"folaigh",
00298
"thisisdeleted" =>
"Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
00299
"restorelink" =>
"$1 athruithe scriosaithe",
00300
00301 # Main script and global functions
00302 #
00303
"nosuchaction" =>
"Níl a leithéid de ghníomh ann",
00304
"nosuchactiontext" =>
"Níl aithníonn an oideas Vicipéide
00305
an gníomh ('action') atá ann san líonsheoladh.",
00306
"nosuchspecialpage" =>
"Níl a leithéid de leathanach speisialta ann",
00307
"nospecialpagetext" =>
"Níl aithníonn an oideas Vicipéide
00308
an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",
00309
00310 # General errors
00311 #
00312
"error" =>
"Earráid",
00313
"databaseerror" =>
"Earráid an bhunachar sonraí",
00314
"dberrortext" =>
"Tharlaigh earráid chomhréir sa cheist chuig an bhunachar sonraí.
00315
Tá seans gur cuireadh ceist cuardach neamhcheart (féach ar $5),
00316
nó tá seans go bhfuil fabht san oideas.
00317
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim \"<tt>$2</tt>\",
00318
ab ea an ceist seo caite chuig an bhunachar sonrai.
00319
Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
00320
"dberrortextcl" =>
"Tharlaigh earráid chomhréir sa cheist chuig an bhunachar sonraí.
00321
\"$1\", ón suim \"$2\",
00322
ab ea an ceist seo caite chuig an bhunachar sonrai,
00323
Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".\n",
00324
"noconnect" =>
"Tá brón orainn! Chuaigh an oideas Wiki in abar teicniúil, agus theipeadh an nasc leis an mbunachar sonraí .",
00325
"nodb" =>
"Theipeadh an rogha den bhunachar sonraí $1",
00326
"cachederror" =>
"Seo í cóip athscríobhtha den leathanach a raibh tú ag lorg (is dócha go nach bhfuil sí bord ar bhord leis an eagrán reatha).",
00327
"readonly" =>
"Bunachar sonraí faoi ghlas",
00328
"enterlockreason" =>
"Iontráil cúis don ghlas, agus meastachán
00329
den cathain a mbainfear an ghlas de.",
00330
"readonlytext" =>
"Tá an bunachar sonraí Vicipéide faoi ghlas anois do iontráilí agus athruithe nua
00331
(is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
00332
Tar éis seo, beidh an bunachar sonraí tofa ar ais.
00333
Thug an riarthóir a ghlasaigh an míniú seo:
00334
<p>$1",
00335
"missingarticle" =>
"Chuardaigh an bunachar sonraí ar leathanach go mba chóir a bheith faighte, darbh ainm \"$1\". Níor bhfuarthas an leathanach.
00336
00337
<p>Ní earráid san bunachar sonraí é seo, ach b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht
00338
sna oideasra MediaWiki. De ghnáth, tarlaíonn sé sin nuair a leantar nasc staire nó difríochta go leathanach a raibh scriosaithe cheana féin.
00339
00340
<p>Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.",
00341
"internalerror" =>
"Earráid inmhéanach",
00342
"filecopyerror" =>
"Ní féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".",
00343
"filerenameerror" =>
"Ní féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh bheith \"$2\".",
00344
"filedeleteerror" =>
"Ní féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.",
00345
"filenotfound" =>
"Ní bhfuarthas an comhad \"$1\".",
00346
"unexpected" =>
"Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".",
00347
"formerror" =>
"Earráid: ní féidir an foirm a tabhair isteach",
00348
"badarticleerror" =>
"Ní féidir an gníomh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.",
00349
"cannotdelete" =>
"Ní féidir an leathanach nó íomhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir go shcriosaigh duine eile é cheana féin.)",
00350
"badtitle" =>
"Teideal neamhbhailí",
00351
"badtitletext" =>
"Bhí teideal an leanthanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí, folamh, nó
00352
teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mícheart.",
00353
"perfdisabled" =>
"Tá brón orainnn! Mhíchumasaíodh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí a chosaint.",
00354
"perfdisabledsub" =>
"Seo cóip sábháilte ó $1:",
00355
"wrong_wfQuery_params" =>
"Paraiméadair míchearta don wfQuery()<br>
00356
Feidhm: $1<br>
00357
Ceist: $2
00358
",
00359
"viewsource" =>
"Féach ar foinse",
00360
"protectedtext" =>
"Chuirtear ghlas ar an leathanach seo chun é a chosaint in aghaidh athruithe. Tá go leor
00361
cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
00362
[[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] le do thoil.
00363
00364
Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a feachaint ar agus a chóipeáil:",
00365
00366 # Login and logout pages
00367 #
00368
"logouttitle" =>
"Log as",
00369
"logouttext" =>
"Tá tú logtha as anois.
00370
Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat log ann
00371
arís mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
00372
leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí go ghlanfá amach do taisce brabhsála\n",
00373
00374
"welcomecreation" =>
"<h2>Tá fáilte romhat, a $1!</h2><p>Chruthaíodh do chuntas.
00375
Ná déan dearmad do socruithe phearsanta a gcrích.",
00376
00377
"loginpagetitle" =>
"Log ann",
00378
"yourname" =>
"Do ainm úsáideora",
00379
"yourpassword" =>
"Do focal faire",
00380
"yourpasswordagain" =>
"Athiontráil do focal faire",
00381
"newusersonly" =>
" (Do úsáideoirí nua amháin)",
00382
"remembermypassword" =>
"Cuimhnigh mo focal faire.",
00383
"loginproblem" =>
"<b>Bhí fadhb le do logadh ann.</b><br>Déan iarracht eile!",
00384
"alreadyloggedin" =>
"<font color=red><b>A hÚsáideoir $1, tá tú logtha ann cheana féin!</b></font><br>\n",
00385
00386
"areyounew" =>
"Má tá tú i do núíosach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora uait,
00387
iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
00388
Tá an seoladh ríomhphoist rud roghnach; dá bhfágfá do focal faire, is feidir leat a iarradh
00389
go seolfar é chuig an seoladh ríomhphoist a thug tú.<br>\n",
00390
00391
"login" =>
"Log ann",
00392
"userlogin" =>
"Log ann",
00393
"logout" =>
"Log as",
00394
"userlogout" =>
"Log as",
00395
"notloggedin" =>
"Níl tú logtha ann",
00396
"createaccount" =>
"Cruthaigh cuntas nua",
00397
"createaccountmail" =>
"le ríomhphost",
00398
"badretype" =>
"D'iontráil tú dhá focail faire difriúla.",
00399
"userexists" =>
"Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú in úsáid cheana féin. Déan rogha de ainm eile, le do thoil.",
00400
"youremail" =>
"Do ríomhphost*",
00401
"yournick" =>
"Do leasainm (do síniúithe)",
00402
"emailforlost" =>
"* Is roghnach é do seoladh ríomhphoist a iontráil. Ach ba féidir daoine teagmhail a dhéanamh leat
00403
tríd an suíomh gan do seoladh ríomhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
00404
is cabhair é má dheanfá dearmad ar do focal faire.",
00405
"loginerror" =>
"Earráid leis an log ann",
00406
"noname" =>
"Ní shonraigh tú ainm úsáideora bailí.",
00407
"loginsuccesstitle" =>
"Log ann rathúil",
00408
"loginsuccess" =>
"Tá tú logtha ann anois go Vicipéid mar \"$1\".",
00409
"nosuchuser" =>
"Níl aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".
00410
Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thíos chun cuntas úsáideora nua a chruthaigh.",
00411
"wrongpassword" =>
"Bhí an focal faire a d'iontráil tú mícheart. Déan iarracht eile le do thoil.",
00412
"mailmypassword" =>
"Cuir focal faire nua chugam",
00413
"passwordremindertitle" =>
"Cuimhneachán focail faire ó Vicipéid",
00414
"passwordremindertext" =>
"D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
00415
go sheolfaimis focal faire Vicipéide nua do log ann duit.
00416
Is é an focal faire don úsáideoir \"$2\" ná \"$3\" anois.
00417
Ba chóir duit log ann anois agus athraigh do focal faire.",
00418
"noemail" =>
"Níl aon seoladh ríomhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
00419
"passwordsent" =>
"Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh ríomhphoist cláraithe do \"$1\".
00420
Agus atá sé agat, log ann arís leis le do thoil.",
00421
00422 # Edit pages
00423 #
00424
"summary" =>
"Achomair",
00425
"subject" =>
"Ábhar/ceannlíne",
00426
"minoredit" =>
"Seo é mionathrú",
00427
"watchthis" =>
"Déan faire ar an leathanach seo",
00428
"savearticle" =>
"Sábháil an leathanach",
00429
"preview" =>
"Reamhthaispeántas",
00430
"showpreview" =>
"Reamhthaispeáin",
00431
"blockedtitle" =>
"Tá an úsáideoir seo coiscthe",
00432
"blockedtext" =>
"Chuir $1 cosc ar do ainm úsáideora nó do seoladh IP.
00433
Seo é an cúis a thugadh:<br>''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
00434
[[$wgMetaNamespace:Riarthóirí|riarthóirí]] chun an cosc a phléigh.
00435
00436
Tabhair faoi deara go nach féidir leat an gné \"cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo\"
00437
mura bhfuil seoladh ríomhphoist bailí cláraithe i do [[Speisialta:Preferences|socruithe úsáideora]].
00438
00439
Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.
00440
00441
==Nóta do úsáideoirí AOL==
00442
De bhrí ghníomhartha leanúnacha creachadóireachta de haon úsáideoir AOL áirithe,
00443
is minic a coisceann Vicipéid ar friothálaithe AOL. Go mífhortúnach, áfach, is féidir
00444
go leor úsáídeoirí AOL an friothálaí céanna a úsáid, agus mar sin is minic a coiscaítear
00445
úsáideoirí AOL neamhchiontacha. Iarraimis pardún do aon trioblóid.
00446
00447
Má tharlódh an scéal seo duit, cuir ríomhphost chuig riarthóir le seoladh ríomhphoist AOL. Bheith cinnte tagairt a dhéanamh leis an seoladh IP seo thuas.",
00448
"whitelistedittitle" =>
"Log ann chun athrú a dhéanamh",
00449
"whitelistedittext" =>
"Caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] chun ailt a athraigh.",
00450
"whitelistreadtitle" =>
"Log ann chun ailt a léigh",
00451
"whitelistreadtext" =>
"Caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] chun ailt a léigh.",
00452
"whitelistacctitle" =>
"Níl cead agat cuntas a chruthaigh",
00453
"whitelistacctext" =>
"Chun cuntais nua a chruthaigh san Wiki seo caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|log ann]] agus caithfidh bheith an cead riachtanach agat.",
00454
"accmailtitle" =>
"Cuireadh an focal faire.",
00455
"accmailtext" =>
"Cuireadh an focal faire do '$1' chuig $2.",
00456
"newarticle" =>
"(Nua)",
00457
"newarticletext" =>
00458
"Lean tú nasc go leathanach a nach bhfuil ann fós.
00459
Chun an leathanach a chruthaigh, tosaigh ag clóscríobh san bosca anseo thíos
00460
(féach ar an [[Vicipéid:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun níos mó eolas a fháil).
00461
Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do líonléitheoir.",
00462
"anontalkpagetext" =>
"---- ''Seo é an leathanach plé do úsáideoir gan ainm a nach chruthaigh
00463
cuntas fós nó a nach úsáideann a chuntas. Dá bhrí sin caithfimid an [[seoladh IP]] uimhriúil
00464
chun é/í a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú
00465
i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút,
00466
[[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó log ann]] le do thoil chun mearbhall le húsáideoirí eile
00467
gan ainmneacha a héalaigh amach anseo.'' ",
00468
"noarticletext" =>
"(Níl aon téacs ar an leathanach seo)",
00469
"updated" =>
"(Nuashonraithe)",
00470
"note" =>
"<strong>Tabhair faoi deara:</strong> ",
00471
"previewnote" =>
"Tabhair faoi deara go nach bhfuil seo ach reamhthaispeántas, agus go nach sábháladh é fós!",
00472
"previewconflict" =>
"San reamhthaispeántas seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
00473
thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
00474
"editing" =>
"Ag athraigh $1",
00475
"sectionedit" =>
" (roinnt)",
00476
"commentedit" =>
" (léiriú)",
00477
"editconflict" =>
"Coimhlint athraithe: $1",
00478
"explainconflict" =>
"D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag cuireadh é in eagar.
00479
San bhosca thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
00480
Tá do athruithe san bhosca thíos.
00481
Caithfidh tú do athruithe a chumasadh leis an eagrán atá ann anois.
00482
Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.\n<p>",
00483
"yourtext" =>
"Do téacs",
00484
"storedversion" =>
"Eagrán i dtaisce",
00485
"editingold" =>
"<strong>AIRE: Cuireann tú in eagar eagrán an leathanach seo as dáta.
00486
Má shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>\n",
00487
"yourdiff" =>
"Difríochtaí",
00488
"copyrightwarning" =>
"Tabhair faoi dearadh go scaoilítear gach cúnamh go Vicipéid maidir lena tearmaí an <i>GNU Free Documentation License</i>
00489
(féach ar $1 chun eolas a fháil).
00490
Má nach mian leat go cuirfear do scríbhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
00491
ná tabhair é isteach anseo.<br>
00492
Ina theannta sin, geallann tú duinn go shcríobh tú féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é ón
00493
fhoinse gan chóipcheart.
00494
<strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR LE CÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
00495
"longpagewarning" =>
"AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhirt i bhfad; ní féidir le roinnt líonléitheoirí
00496
leathanaigh breis agus nó níos fada ná 32kb a athraigh.
00497
Meáigh an seans go mbrisfeadh tú an leathanach sna codanna níos bige.",
00498
"readonlywarning" =>
"AIRE: Cuireadh ghlas ar an bhunachar sonraí, agus mar sin
00499
ní féidir leat do athruithe a shábháil díreach anois. B'fhéidir go mhaith leat an téacs a
00500
chóipeáil is a taosaigh go chomhad téacs agus é a shábháil do úsáid níos déanach.",
00501
"protectedpagewarning" =>
"AIRE: Cuireadh ghlas ar an leathanach seo, agus is féidir amháin na úsáideoirí le
00502
pribhléidí ceannasaí é a athraigh. Bí cinnte go leanann tú na
00503
<a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlínte_do_leathanaigh_cosnaithe'>treoirlínte do leathanaigh cosnaithe</a>.",
00504
00505 # History pages
00506 #
00507
"revhistory" =>
"Stáir athruithe",
00508
"nohistory" =>
"Níl aon stáir athruithe don leathanach seo.",
00509
"revnotfound" =>
"Ní bhfuarthas an athrú",
00510
"revnotfoundtext" =>
"Ní bhfuarthas seaneagrán an leathanagh a d'iarr tú ar.
00511
Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.\n",
00512
"loadhist" =>
"Ag lódáil stáir an leathanaigh",
00513
"currentrev" =>
"Eagrán reatha",
00514
"revisionasof" =>
"Eagrán ó $1",
00515
"cur" =>
"rea",
00516
"next" =>
"lea",
00517
"last" =>
"roi",
00518
"orig" =>
"bun",
00519
"histlegend" =>
"Eochair: (rea) = difríocht leis an eagrán reatha,
00520
(roi) = difríocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
00521
00522 # Diffs
00523 #
00524
"difference" =>
"(Difríochtaí idir eagráin)",
00525
"loadingrev" =>
"ag lódáil eagrán don difríocht",
00526
"lineno" =>
"Líne $1:",
00527
"editcurrent" =>
"Athraigh eagrán reatha an leathanaigh seo",
00528
00529 # Search results
00530 #
00531
"searchresults" =>
"Toraidh an cuardaigh",
00532
"searchhelppage" =>
"Vicipéid:Ag_cuardaigh",
00533
"searchingwikipedia" =>
"Ag cuardaigh sa Vicipéid",
00534
"searchresulttext" =>
"Chun níos mó eolas a fháil mar gheall ar cuardach Vicipéide, féach ar $1.",
00535
"searchquery" =>
"Do cheist \"$1\"",
00536
"badquery" =>
"Ceist cuardaigh neamhbhailí",
00537
"badquerytext" =>
"Nior éirigh linn do cheist a phróiseáil.
00538
Is docha go rinne tú cuardach ar focal le níos lú ná trí litir,
00539
gné a nach bhfuil le tacaíocht aige fós.
00540
B'fhéidir freisin go mhíchlóshcríobh tú an leagan, mar shampla
00541
\"éisc agus agus lanna\". Déan iarracht eile.",
00542
"matchtotals" =>
"Bhí an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 teidil alt
00543
agus le téacs de $3 ailt.",
00544
"nogomatch" =>
"Níl aon leathanach leis an teideal áirithe seo. Déantar cuardach an téacs ar fad...",
00545
"titlematches" =>
"Tá macasamhla teideal alt ann",
00546
"notitlematches" =>
"Níl macasamhla teideal alt ann",
00547
"textmatches" =>
"Tá macasamhla téacs alt ann",
00548
"notextmatches" =>
"Níl macasamhla téacs alt ann",
00549
"prevn" =>
"na $1 roimhe",
00550
"nextn" =>
"an chéad $1 eile",
00551
"viewprevnext" =>
"Taispeáin ($1) ($2) ($3).",
00552
"showingresults" =>
"Ag taispeáint thíos <b>$1</b> toraidh, ag tosaigh le #<b>$2</b>.",
00553
"showingresultsnum" =>
"Ag taispeáint thíos <b>$3</b> toraidh, ag tosaigh le #<b>$2</b>.",
00554
"nonefound" =>
"<strong>Tabhair faoi deara</strong>: déantar cuardaigh mírathúla go minic nuair a cuardaítear focail coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\",
00555
a nach bhfuil innéacsaítear, nó nuair a ceisteann tú níos mó ná téarma amháin (ní
00556
taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí cuardaigh).",
00557
"powersearch" =>
"Cuardaigh",
00558
"powersearchtext" =>
"
00559
Cuardaigh sna roinn :<br>
00560
$1<br>
00561
$2 Cuir athsheolaidh in aireamh Cuardaigh ar $3 $9",
00562
"searchdisabled" =>
"<p>Tá brón orainn! Mhíchumasaíodh an ghné lánchuardaigh téacs go sealadach chun luas an suímh
00563
a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thíos a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>
00564
00565
<!-- SiteSearch Google -->
00566
<!-- Get Irish version of this!!! -->
00567
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
00568
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
00569
<A HREF=\"http://www.google.ie/ga/\">
00570
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
00571
border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
00572
</td>
00573
<td>
00574
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
00575
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
00576
<font size=-1>
00577
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
00578
<br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
00579
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
00580
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
00581
</font>
00582
</td></tr></TABLE>
00583
</FORM>
00584
<!-- SiteSearch Google -->",
00585
"blanknamespace" =>
"(Ceannleathanach)",
00586
00587 # Preferences page
00588 #
00589
"preferences" =>
"Socruithe",
00590
"prefsnologin" =>
"Níl tú logtha ann",
00591
"prefsnologintext" =>
"Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
00592
wfLocalUrl(
"Speisialta:Userlogin" ) .
"\">logtha ann</a>
00593
chun do socruithe phearsanta a athraigh.",
00594
"prefslogintext" =>
"Tá tú logtha ann mar \"$1\".
00595
Is é $2 do uimir aitheantais inmhéanach.
00596
00597
Féach ar [[Vicipéid:Cabhair do socruithe úsáideora]] chun cabhair a fháil mar gheall ar na roghanna.",
00598
"prefsreset" =>
"D'athraigh do socruithe ar ais chuig an leagan bunúsach, mar gheall ar stóráil.",
00599
"qbsettings" =>
"Socruithe an bosca uirlisí",
00600
"changepassword" =>
"Athraigh do focal faire",
00601
"skin" =>
"Cuma",
00602
"math" =>
"Ag aistrigh an matamaitic",
00603
"dateformat" =>
"Cruth an dáta",
00604
"math_failure" =>
"Theipeadh anailís an foirmle",
00605
"math_unknown_error" =>
"earráid anaithnid",
00606
"math_unknown_function" =>
"foirmle anaithnid ",
00607
"math_lexing_error" =>
"Theipeadh anailís an foclóra",
00608
"math_syntax_error" =>
"earráid comhréire",
00609
"saveprefs" =>
"Sábháil socruithe",
00610
"resetprefs" =>
"Athshuigh socruithe",
00611
"oldpassword" =>
"Seanfhocal faire",
00612
"newpassword" =>
"Nuafhocal faire",
00613
"retypenew" =>
"Athchlóshcríobh an nuafhocal faire",
00614
"textboxsize" =>
"Méid an théacsbhosca",
00615
"rows" =>
"Sraitheanna",
00616
"columns" =>
"Colúin",
00617
"searchresultshead" =>
"Socruithe na toraidh cuardaigh",
00618
"resultsperpage" =>
"Taispeáin faighte de réir",
00619
"contextlines" =>
"Taispeáin línte de réir",
00620
"contextchars" =>
"Taispeáin litreacha de réir",
00621
"stubthreshold" =>
"Cuir comharthaí ar leathanaigh níos bigé ná",
00622
"recentchangescount" =>
"Méid teidil sna athruithe deireanacha",
00623
"savedprefs" =>
"Sábháladh do socruithe.",
00624
"timezonetext" =>
"Iontráil an méid uaireanta a difríonn do am áitiúil den am an friothálaí (UTC).",
00625
"localtime" =>
"An t-am áitiúil",
00626
"timezoneoffset" =>
"Difear",
00627
"servertime" =>
"Am an friothálaí anois",
00628
"guesstimezone" =>
"Cuardaigh ón líonléitheoir",
00629
"emailflag" =>
"Coisc ríomhphost ón úsáideoirí eile",
00630
"defaultns" =>
"Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:",
00631
00632 # Recent changes
00633 #
00634
"changes" =>
"athruithe",
00635
"recentchanges" =>
"Athruithe deireanacha",
00636
"recentchangestext" =>
00637
"Lean na athruithe is deireanacha go Vicipéid ar an leathanach seo.
00638
[[Wikipedia:Fáilte,_a_núíosaigh|Fáilte, a núíosaigh]]!
00639
Féach ar na leathanaigh seo, más é do thoil é: [[Vicipéid:CMT|CMT Vicipéide]],
00640
[[Vicipéid:Polasaithe agus treoirlínte|Polasaí Vicipéide]]
00641
(go háirithe [[Vicipéid:Coinbhinsiúin ainmneacha|coinbhinsiúin ainmneacha]],
00642
[[Vicipéid:Dearcadh neodrach|dearcadh neodrach]]),
00643
agus [[Vicipéid:Na botúin Vicipéide is coitianta|na botúin Vicipéide is coitianta]].
00644
00645
Más maith leat go éireóidh Vicipéid, tá sé an-tabhachtach go nach cuireann tú ábhair
00646
a nach bhfuil teorainnaithe de na [[Vicipéid:Cóipchearta|cóipchearta]] de ghrúpaí eile.
00647
Ba féidir leis an dliteanas an tionscnamh a gortaigh go fíor, mar sin ná déan é.
00648
Féach ar an [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges meiteaphlé deireanach] freisin.",
00649
"rcloaderr" =>
"Ag lódáil athruithe deireanacha",
00650
"rcnote" =>
"Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe deireanacha sna <strong>$2</strong> lae seo caite.",
00651
"rcnotefrom" =>
"Is iad seo a leanas na athruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).",
00652
"rclistfrom" =>
"Taispeáin nua-athruithe ó $1 anuas",
00653 #
"rclinks" =>
"Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
00654 #
"rclinks" =>
"Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 laethanta seo caite.",
00655
"rclinks" =>
"Taispeáin na $1 athruithe is deireanacha sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe",
00656
"rchide" =>
"sa cuma $4; $1 mionathruithe; $2 foranna; $3 athruithe ilchodacha.",
00657
"rcliu" =>
"; $1 athruithe de úsáideoirí logtha ann",
00658
"diff" =>
"difríochtaí",
00659
"hist" =>
"stáir",
00660
"hide" =>
"folaigh",
00661
"show" =>
"taispeáin",
00662
"tableform" =>
"tábla",
00663
"listform" =>
"liosta",
00664
"nchanges" =>
"$1 athruithe",
00665
"minoreditletter" =>
"M",
00666
"newpageletter" =>
"N",
00667
00668 # Upload
00669 #
00670
"upload" =>
"Suaslódáilcomhad",
00671
"uploadbtn" =>
"Suaslódáil comhad",
00672
"uploadlink" =>
"Suaslódáil íomhánna",
00673
"reupload" =>
"Athshuaslódáil",
00674
"reuploaddesc" =>
"Fill ar ais chuig an fhoirm shuaslódála.",
00675
"uploadnologin" =>
"Nil tú logtha ann",
00676
"uploadnologintext" =>
"Caithfifh tú bheith <a href=\"" .
00677
wfLocalUrl(
"Speisialta:Userlogin" ) .
"\">logtha ann</a>
00678
chun comhaid a shuaslódáil.",
00679
"uploadfile" =>
"Suaslódáil íomhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.",
00680
"uploaderror" =>
"Earráid suaslódála",
00681
"uploadtext" =>
"<strong>STOP!</strong> Roimh a suaslódálaíonn tú anseo,
00682
bí cinnte leigh agus géill don <a href=\"" .
00683
wfLocalUrlE(
"Vicipéid:Polasaí_úsáide_íomhá" ) .
"\">polasaí úsáide íomhá</a> atá ag Vicipéid.
00684
<p>Má bhfuil aon comhad ann fós leis an ainm céanna a bhfuil tú ag
00685
tabhairt don comhad nua, cuirfear an nuachomhad in ionad an seanchomhad gan fógr.
00686
Mar sin, mura nuashonraíonn tú comhad éigin, is scéal maith é cinntigh má bhfuil comhad
00687
leis an ainm seo ann fós.
00688
<p>To view or search previously uploaded images,
00689
go to the Dul go dti an<a href=\"" .
wfLocalUrlE(
"Speisialta:Imagelist" ) .
00690
"\">liosta íomhánna suaslódálaithe</a>chun féach ar nó chuardaigh idir íomhánna a raibh suaslódálaithe roimhe seo.
00691
Déantar liosta de suaslósála agus scriosaidh ar an <a href=\"" .
00692
wfLocalUrlE(
"Vicipéid:Liosta_suaslódála" ) .
"\">liosta suaslódála</a>.
00693
<p>Bain úsáid as an fhoirm anseo thíos chun íomháchomhaid nua a suaslódáil.
00694
Ba féidir leat na íomhánna a úsáid i do ailt.
00695
Ar an chuid is mó de na líonléitheoirí, feicfidh tú cnaipe \"Brabhsáil...\" no mar sin. Lé brú ar an cnaipe seo,
00696
gheobhaigh tú an gháthbhosca agallaimh comhadtheacta do chóras oibriúcháin.
00697
Nuair a luíonn tú comhad, líonfar ainm an comhaid san téacsbhosca in aice leis an cnaipe.
00698
Caithfidh tú a admháil le brú san bosca beag go nach
00699
bhfuil tú ag sáraigh aon chóipcheart leis an súaslódáil seo.
00700
Brúigh an cnaipe \"Suaslódáil\" chun an suaslódáil a chríochnaigh.
00701
Mura bhfuil nasc idirlín tapaidh agat, beidh roinnt ama uait chun an rud sin a dhéanamh.
00702
<p>Is iad na formáide inmholta ná JPEG do íomhánna grianghrafacha, PNG
00703
do pictiúir tarraingthe agus léaráide, agus OGG do fuaimeanna.
00704
Ainmnigh do comhaid go tuairisciúil chun mearbhall a héalaigh.
00705
Chun an íomhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar sin:
00706
<b>[[íomhá:comhad.jpg]]</b> nó <b>[[image:íomhá.png|téacs eile]]</b>
00707
nó <b>[[meán:comhad.ogg]]</b> do fuaimeanna.
00708
<p>Tabhair faoi deara go, cosúil le leathanaigh Vicipéide, is féidir le daoine eile do suaslódálacha a
00709
athraigh nó a scriosadh amach, má síltear go bhfuil sé i gcabhair
00710
don ciclipéid, agus má bhainfeá mí-úsáid as an córas ta seans go coiscfí tú ón gcóras.",
00711
00712
"uploadlog" =>
"liosta suaslódála",
00713
"uploadlogpage" =>
"Liosta_suaslódála",
00714
"uploadlogpagetext" =>
"Is liosta é seo a leanas de na suaslódálacha comhad is deireanacha.
00715
Is am an friothálaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
00716
<ul>
00717
</ul>
00718
",
00719
"filename" =>
"Ainm comhaid",
00720
"filedesc" =>
"Achoimriú",
00721
"filestatus" =>
"Stádas cóipchirt",
00722
"filesource" =>
"Foinse",
00723
"affirmation" =>
"Dearbhaím go aontaíonn coimeádaí cóipchirt an comhaid seo
00724
chun é a ceadúnaigh de réir na téarmaí an $1.",
00725
"copyrightpage" =>
"Vicipéid:Cóipchearta",
00726
"copyrightpagename" =>
"Cóipcheart Vicipéide",
00727
"uploadedfiles" =>
"Comhaid suaslódálaithe",
00728
"noaffirmation" =>
"Caithfidh tú a dearbhaigh go nach sáraíonn do suaslódáil
00729
aon cóipchearta.",
00730
"ignorewarning" =>
"Scaoil tharat an rabhadh agus sábháil an comhad ar aon chaoi.",
00731
"minlength" =>
"Caithfidh trí litreacha ar a laghad bheith ann sa ainm íomhá.",
00732
"badfilename" =>
"D'athraíodh an ainm íomhá go \"$1\".",
00733
"badfiletype" =>
"Níl \".$1\" ina formáid comhaid íomhá inmholta.",
00734
"largefile" =>
"Moltar go nach téann comhaid íomhá thar 100k i méid.",
00735
"successfulupload" =>
"Suaslódáil rathúil",
00736
"fileuploaded" =>
"Suaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil.
00737
Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus líon isteach
00738
eolas mar gheall ar an comhad, mar shampla cá bhfuair tú é, cathain a
00739
chruthaíodh é agus rud eile ar bith tá an fhios agat faoi.",
00740
"uploadwarning" =>
"Rabhadh suaslódála",
00741
"savefile" =>
"Sábháil comhad",
00742
"uploadedimage" =>
"suaslódálaithe \"$1\"",
00743
00744 #
Image list
00745 #
00746
"imagelist" =>
"Liosta íomhánna",
00747
"imagelisttext" =>
"Is liosta é seo a leanas de $1 íomhánna, curtha in eagar le $2.",
00748
"getimagelist" =>
"ag fáil an liosta íomhánna",
00749
"ilshowmatch" =>
"Taispeáin na íomhánna le ainmneacha maith go léir",
00750
"ilsubmit" =>
"Cuardaigh",
00751
"showlast" =>
"Taispeáin na $1 íomhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
00752
"all" =>
"go léir",
00753
"byname" =>
"de réir hainm",
00754
"bydate" =>
"de réir dáta",
00755
"bysize" =>
"de réir méid",
00756
"imgdelete" =>
"scrios",
00757
"imgdesc" =>
"cur",
00758
"imglegend" =>
"Eochair: (cur) = taispeáin/athraigh cur síos an íomhá.",
00759
"imghistory" =>
"Stair an íomhá",
00760
"revertimg" =>
"ath",
00761
"deleteimg" =>
"scr",
00762
"imghistlegend" =>
"Legend: (rea) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
00763
sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
00764
<br><i>Bruigh an dáta chun feach ar an íomhá mar a suaslódálaíodh é ar an dáta sin</i>.",
00765
"imagelinks" =>
"Naisc íomhá",
00766
"linkstoimage" =>
"Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaíonn chuig an íomhá seo:",
00767
"nolinkstoimage" =>
"Níl aon leathanach ann a nascaíonn chuig an íomhá seo.",
00768
00769 # Statistics
00770 #
00771
"statistics" =>
"Staitistic",
00772
"sitestats" =>
"Staitistic suímh",
00773
"userstats" =>
"Staitistic úsáideora",
00774
"sitestatstext" =>
"Is é <b>$1</b> an méid leathanach in iomlán san bunachar sonraí.
00775
Cuirtear san áireamh \"plé\"-leathanaigh, leathanaigh faoi Vicipéid, ailt \"stumpaí\"
00776
íosmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile a nach cáileann mar ailt.
00777
Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá <b>$2</b> leathanaigh ann atá ailt dlisteanacha, is dócha.<p>
00778
In iomlán bhí <b>$3</b> radhairc leathanaigh, agus <b>$4</b> athruithe leathanaigh
00779
ó thus athchóiriú na hoideasra (25 Eanáir, 2004).
00780
Sin é <b>$5</b> athruithe ar meán do gach leathanach, agus <b>$6</b> radhairc do gach athrú.",
00781
"userstatstext" =>
"Tá <b>$1</b> úsáideoirí cláraithe ann.
00782
Is iad <b>$2</b> de na úsáideoirí seo ina riarthóirí (féach ar $3).",
00783
00784 # Maintenance Page
00785 #
00786
"maintenance" =>
"Leathanach coinneála",
00787
"maintnancepagetext" =>
"Sa leathanach seo faightear uirlisí éagsúla don gnáthchoinneáil. Is féidir le roinnt
00788
de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mír a
00789
chríochnaíonn tú ;-)",
00790
"maintenancebacklink" =>
"Ar ais go Leathanach Coinneála",
00791
"disambiguations" =>
"Leathanaigh easathbhríochais",
00792
"disambiguationspage" =>
"Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhríochais",
00793
"disambiguationstext" =>
"Nascaíonn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhríochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
00794
dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br>Tugtar an teideal easathbhríochais ar leathanach má bhfuil násc aige
00795
ó $1.<br><i>Ní</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
00796
"doubleredirects" =>
"Athsheolaidh Dúbailte",
00797
"doubleredirectstext" =>
"<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
00798
De ghnáth cíallaíonn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thíos san chéad #REDIRECT.<br>\n Sa gach sraith tá
00799
náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad líne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
00800
tugann sé sin an sprioc-alt \"fíor\".",
00801
"brokenredirects" =>
"Athsheolaidh Briste",
00802
"brokenredirectstext" =>
"Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaíonn go ailt a nach bhfuil ann.",
00803
"selflinks" =>
"Leathanaigh le féin-naisc",
00804
"selflinkstext" =>
"Sna leathanaigh seo a leanas tá naisc a nascaíonn chuig an leathanach céanna é fhéin. Seo é flúirseach.",
00805
"mispeelings" =>
"Leathanaigh mílitrithe",
00806
"mispeelingstext" =>
"Sna leathanaigh seo a leanas tá mílitriú coiteanta, atá san liosta ar $1. The correct spelling might be given (like this).",
00807
"mispeelingspage" =>
"List of common misspellings",
00808
"missinglanguagelinks" =>
"Naisc Teangacha Ar Iarraidh",
00809
"missinglanguagelinksbutton" =>
"Cuardaigh ar naisc teangacha ar iarraidh do",
00810
"missinglanguagelinkstext" =>
"<i>Ní</i> nascaíonn na ailt seo chuig a macasamhail sa $1. <i>Ní</i> taispeántar athsheolaidh nó foleathanaigh.",
00811
00812
00813 # Miscellaneous special pages
00814 #
00815
"orphans" =>
"Leathanaigh dílleachtacha",
00816
"lonelypages" =>
"Leathanaigh dílleachtacha",
00817
"unusedimages" =>
"Íomhánna tréigthe",
00818
"popularpages" =>
"Leathanaigh coitianta",
00819
"nviews" =>
"$1 radhairc",
00820
"wantedpages" =>
"Leathanaigh de dhíth",
00821
"nlinks" =>
"$1 naisc",
00822
"allpages" =>
"Na leathanaigh go léir",
00823
"randompage" =>
"Leathanach fánach",
00824
"shortpages" =>
"Leathanaigh gearra",
00825
"longpages" =>
"Leathanaigh fada",
00826
"listusers" =>
"Liosta úsáideoirí",
00827
"specialpages" =>
"Leathanaigh speisialta",
00828
"spheading" =>
"Leathanaigh speisialta go gach úsáideoir",
00829
"sysopspheading" =>
"Amháin do ceannasaithe",
00830
"developerspheading" =>
"Amháin do cláraitheoirí",
00831
"protectpage" =>
"Cuir glas ar leathanach",
00832
"recentchangeslinked" =>
"Athruithe gaolmharas",
00833
"rclsub" =>
"(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")",
00834
"debug" =>
"Bain fabhtanna",
00835
"newpages" =>
"Leathanaigh nua",
00836
"ancientpages" =>
"Na leathanaigh is sine",
00837
"intl" =>
"Naisc idirtheangacha",
00838
"movethispage" =>
"Aistrigh an leathanach seo",
00839
"unusedimagestext" =>
"<p>Tabhair faoi deara go féidir le líonshuímh
00840
eile, m.sh. na Vicipéidí eile, naisc a dhéanamh le íomha le URL díreach,
00841
agus mar sin beidh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil an íomhá
00842
in úsáid anois.",
00843
"booksources" =>
"Foinsí leabhar",
00844
"booksourcetext" =>
"Seo é liosta anseo thíos go suímh eile a
00845
díolann leabhair nua agus athdhíolta, agus tá seans go bhfuil eolas
00846
breise acu faoina leabhair a bhfuil tú ag tnuth leis.
00847
Níl Vicipéid comhcheangaltha le aon de na gnóthaí seo, agus ní
00848
aontú leo é an liosta seo.",
00849
"alphaindexline" =>
"$1 go $2",
00850
00851 # Email
this user
00852 #
00853
"mailnologin" =>
"Níl aon seoladh maith ann",
00854
"mailnologintext" =>
"Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
00855
wfLocalUrl(
"Speisialta:Userlogin" ) .
"\">logtha ann</a>
00856
agus bheith le seoladh ríomhphoist bhailí i do chuid <a href=\"" .
00857
wfLocalUrl(
"Speisialta:Preferences" ) .
"\">socruithe</a>
00858
más mian leat ríomhphost a chur go úsáideoirí eile.",
00859
"emailuser" =>
"Cuir ríomhphost chuig an úsáideoir seo",
00860
"emailpage" =>
"Seol ríomhphost",
00861
"emailpagetext" =>
"Ma d'iontráil an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí
00862
ina socruithe úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thíos teactaireacht amháin do.
00863
Beidh do seoladh ríomhphoist, a d'iontráil tú i do socruithe úsáideora, ann
00864
san bhosca \"Ó\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir ríomhphost a chur leatsa.",
00865
"noemailtitle" =>
"Níl aon seoladh ríomhphoist ann",
00866
"noemailtext" =>
"Níor thug an úsáideoir seo seoladh ríomhphoist bhailí, nó shocraigh sé nach
00867
mian leis ríomhphost a fháil ón úsáideoirí eile.",
00868
"emailfrom" =>
"Ó",
00869
"emailto" =>
"Go",
00870
"emailsubject" =>
"Ábhar",
00871
"emailmessage" =>
"Teachtaireacht",
00872
"emailsend" =>
"Cuir an ríomhphost",
00873
"emailsent" =>
"Ríomhphost curtha",
00874
"emailsenttext" =>
"Cuireadh do teachtaireacht ríomhphoist go ráthúil.",
00875
00876 # Watchlist
00877 #
00878
"watchlist" =>
"Mo liosta faire",
00879
"watchlistsub" =>
"(don úsáideoir \"$1\")",
00880
"nowatchlist" =>
"Níl aon rud i do liosta faire.",
00881
"watchnologin" =>
"Níl tú logtha ann",
00882
"watchnologintext" =>
"Caithfidh tú bheith <a href=\"" .
00883
wfLocalUrl(
"Speisialta:Userlogin" ) .
"\">logtha ann</a>
00884
chun do liosta faire a athraigh.",
00885
"addedwatch" =>
"Curtha san liosta faire",
00886
"addedwatchtext" =>
"Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
00887
wfLocalUrl(
"Speisialta:Watchlist" ) .
"\">liosta faire</a>.
00888
Cuirfear athruithe amach anseo don leathanach sin agus a leathanach phlé leis an liosta ann,
00889
agus beidh <b>cló dubh</b> ar a teideal san <a href=\"" .
00890
wfLocalUrl(
"Speisialta:Recentchanges" ) .
"\">liosta den athruithe deireanacha</a> sa chaoi go
00891
bhfeicfeá iad go héasca.</p>
00892
00893
<p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire níos déanaí, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.",
00894
"removedwatch" =>
"Bainthe amach ón liosta faire",
00895
"removedwatchtext" =>
"Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.",
00896
"watchthispage" =>
"Faire ar an leathanach seo",
00897
"unwatchthispage" =>
"Stop ag faire",
00898
"notanarticle" =>
"Níl alt ann",
00899
"watchnochange" =>
"Níor athraíodh aon de na leathanaigh i do liosta faire taobh istigh den am socraithe.",
00900
"watchdetails" =>
"(Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh chomh maith leis na leathanaigh phlé;
00901
le déanach athraíodh $2 leathanaigh in iomlán;
00902
$3...
00903
<a href='$4'>athraigh do liosta</a>.)",
00904
"watchmethod-recent" =>
"ag seiceáil na athruithe deireanacha do leathanaigh faire",
00905
"watchmethod-list" =>
"ag seiceáil na leathanaigh faire do athruithe deireanacha",
00906
"removechecked" =>
"Bain míreanna marcálaithe amach as do liosta faire",
00907
"watchlistcontains" =>
"Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.",
00908
"watcheditlist" =>
"Seo liosta na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre.
00909
Marcáil boscaí de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh
00910
an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.",
00911
"removingchecked" =>
"Ag baint amach na míreanna ón liosta faire mar a iarraidh...",
00912
"couldntremove" =>
"Níor baineadh amach an mír '$1'...",
00913
"iteminvalidname" =>
"Fadhb leis an mír '$1', ainm neamhbhailí...",
00914
"wlnote" =>
"Seo iad na $1 athruithe seo caite sna <b>$2</b> uaire seo caite.",
00915
"wlshowlast" =>
"Taispeáin na míreanna deireanacha $1 uaire $2 laethanta $3", #FIXME
00916
00917 # Delete/protect/revert
00918 #
00919
"deletepage" =>
"Scrios leathanach",
00920
"confirm" =>
"Cinntigh",
00921
"excontent" =>
"sin a raibh an ábhar:",
00922
"exbeforeblank" =>
"sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
00923
"exblank" =>
"bhí an leathanach folamh",
00924
"confirmdelete" =>
"Cinntigh an scriosadh",
00925
"deletesub" =>
"(Ag scriosadh \"$1\")",
00926
"historywarning" =>
"Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí é a scrios: ",
00927
"confirmdeletetext" =>
"Tá tú ar tí leathanach nó íomhá a scrios,
00928
chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí.
00929
Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
00930
iarmhairtaí, agus go ndéanann tú é dar leis [[Vicipéid:Polasaí]].",
00931
"confirmcheck" =>
"Sea, is mian liom go fírinneach an rud seo a scrios.",
00932
"actioncomplete" =>
"Gníomh déanta",
00933
"deletedtext" =>
"\"$1\" atá scriosaithe.
00934
Féach ar $2 chun cuntas den scriosadh deireanacha a fháil.",
00935
"deletedarticle" =>
"scriosadh \"$1\"",
00936
"dellogpage" =>
"Cuntas_scriosaidh",
00937
"dellogpagetext" =>
"Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
00938
Is am an friothálaí (UTC) iad na hamanna atá anseo thíos.
00939
<ul>
00940
</ul>
00941
",
00942
"deletionlog" =>
"cuntas scriosaidh",
00943
"reverted" =>
"Tá eagrán níos luaithe in úsáid anois",
00944
"deletecomment" =>
"Cúis do scriosadh",
00945
"imagereverted" =>
"D'éirigh le athúsáid go eagrán níos luath.",
00946
"rollback" =>
"Aththosaigh athruithe", #FIXME
00947
"rollbacklink" =>
"athúsáid",
00948
"rollbackfailed" =>
"Theipeadh an athúsáid",
00949
"cantrollback" =>
"Ní féidir an athrú a áthúsáid; ba é údar an ailt an aon scríbhneoir atá ann.",
00950
"alreadyrolled" =>
"Ní féidir eagrán níos luath an leathanach [[$1]]
00951
le [[Úsáideoir:$2|$2]] ([[Plé úsáideora:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é fós nó
00952
d'athúsáid duine eile eagrán níos luaithe fós.
00953
00954
Ba é [[Úsáideoir:$3|$3]] ([[Plé úsáideora:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú seo caite. ",
00955 # only shown
if there is an edit comment
00956
"editcomment" =>
"Seo a raibh an mínithe athraithe: \"<i>$1</i>\".",
00957
"revertpage" =>
"D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1",
00958
"protectlogpage" =>
"Cuntas_cosanta",
00959
"protectlogtext" =>
"Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
00960
Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun níos mó eolais a fháil.",
00961
"protectedarticle" =>
"faoi ghlas [[$1]]",
00962
"unprotectedarticle" =>
"gan ghlas [[$1]]",
00963
00964 # Undelete
00965
"undelete" =>
"Cuir leathanach scriosaithe ar ais",
00966
"undeletepage" =>
"Féach ar agus cuir ar ais leathanaigh scriosaithe",
00967
"undeletepagetext" =>
"Scriosaíodh na leathanaigh seo a leanas cheana, ach
00968
tá síad ann fós san cartlann agus is féidir iad a cuir ar ais.
00969
Ó am go ham, is féidir leis an cartlann bheith folmhaithe.",
00970
"undeletearticle" =>
"Cuir alt scriosaithe ar ais",
00971
"undeleterevisions" =>
"Cuireadh $1 athbhreithniuthe sa chartlann",
00972
"undeletehistory" =>
"Má chuirfeá ab leathanach ar ais, cuirfear ar ais gach athbhreithniú chuig an stair.
00973
Má chruthaíodh leathanach nua leis an ainm céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
00974
na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní athshuighfear an eagrán reatha an leathanaigh go huathoibríoch.",
00975
"undeleterevision" =>
"Athbhreithniú scriosaithe den dáta $1",
00976
"undeletebtn" =>
"Cuir ar ais!",
00977
"undeletedarticle" =>
"cuireadh \"$1\" ar ais",
00978
"undeletedtext" =>
"Cuireadh an alt [[$1]] ar ais go rathúil.
00979
Féach ar [[Vicipéid:Cuntas_scriosaidh]] chun cuntas de scriosaidh agus athchóirithe deireanacha a fháil.",
00980
00981 # Contributions
00982 #
00983
"contributions" =>
"Dréachtaí úsáideora",
00984
"mycontris" =>
"Mo dréachtaí",
00985
"contribsub" =>
"Do $1",
00986
"nocontribs" =>
"Níor bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crítéir seo.",
00987
"ucnote" =>
"Is iad seo thíos na <b>$1</b> athruithe is deireanaí an úsáideora sna <b>$2</b> lae seo caite.",
00988
"uclinks" =>
"Féach ar na $1 athruithe is deireanaí; féach ar na $2 lae seo caite.",
00989
"uctop" =>
" (barr)" ,
00990
00991 # What links here
00992 #
00993
"whatlinkshere" =>
"Cad a nascaíonn anseo",
00994
"notargettitle" =>
"Níl aon sprioc ann",
00995
"notargettext" =>
"Níor thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
00996
chun an gníomh seo a dhéanamh ar.",
00997
"linklistsub" =>
"(Liosta nasc)",
00998
"linkshere" =>
"Nascaíonn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:",
00999
"nolinkshere" =>
"Ní nascaíonn aon leathanach chuig an leathanach seo.",
01000
"isredirect" =>
"Leathanach athsheolaidh",
01001
01002 #
Block/unblock IP
01003 #
01004
"blockip" =>
"Coisc úsáideoir",
01005
"blockiptext" =>
"Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a chosc ó
01006
seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
01007
Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
01008
mar a deirtear san [[Vicipéid:Polasaí|polasaí Vicipéide]].
01009
Líonaigh cúis áirithe anseo thíos (mar shampla, is féidir leat a luaigh
01010
leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).",
01011
"ipaddress" =>
"Seoladh IP / ainm úsáideora",
01012
"ipbreason" =>
"Cúis",
01013
"ipbsubmit" =>
"Coisc an úsáideoir seo",
01014
"badipaddress" =>
"Níl aon úsáideoir ann leis an ainm seo.",
01015
"noblockreason" =>
"Caithfidh tú cúis a thabhairt don cosc.",
01016
"blockipsuccesssub" =>
"D'éirigh leis an cosc",
01017
"blockipsuccesstext" =>
"Choisceadh \"$1\".
01018
<br>Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
01019
"unblockip" =>
"Bain an cosc den úsáideoir",
01020
"unblockiptext" =>
"Úsáid an foirm anseo thíos chun bealach scríofa a thabhairt ar ais go seoladh
01021
IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
01022
"ipusubmit" =>
"Bain an cosc den seoladh seo",
01023
"ipusuccess" =>
"\"$1\" gan cosc",
01024
"ipblocklist" =>
"Liosta seoltaí IP agus ainmneacha úsáideoirí coiscthe",
01025
"blocklistline" =>
"$1, $2 a choisc$3",
01026
"blocklink" =>
"Coisceadh",
01027
"unblocklink" =>
"bain an cosc den",
01028
"contribslink" =>
"dréachtaí",
01029
"autoblocker" =>
"Coiscthe go sealadach go huathoibríoch de bhrí go roinneann tú an seoladh IP céanna le \"$1\". Cúis \"$2\".",
01030
"blocklogpage" =>
"Cuntas_coisc",
01031
"blocklogentry" => 'coisceadh
"$1"',
01032
"blocklogtext" =>
"Seo é cuntas de gníomhartha coisc úsáideoirí agus míchoisc úsáideoirí. Ní cuirtear
01033
seoltaí IP a raibh coiscthe go huathoibríoch ar an liosta seo. Féach ar an [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
01034
liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.",
01035
"unblocklogentry" => 'baineadh an cosc den
"$1"',
01036
01037 # Developer tools
01038 #
01039
"lockdb" =>
"Cuir glas ar an bunachar sonraí",
01040
"unlockdb" =>
"Bain an glas den bunachar sonraí",
01041
"lockdbtext" =>
"Má chuirfeá glas ar an bunachar sonraí, ní beidh cead ar aon úsáideoir
01042
leathanaigh a athraigh, a socruithe a athraigh, a liostaí faire a athraigh, nó rudaí eile a thrachtann le
01043
athruithe san bunachar sonraí.
01044
Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go bainfidh tú an glas den bunachar sonraí nuair a bhfuil
01045
do chuid coinneála déanta.",
01046
"unlockdbtext" =>
"Má bhainfeá an glas den bunachar sonraí, beidh ceat ag gach úsáideoirí aris
01047
na leathanaigh a cuir in eagar, a socruithe a athraigh, a liostaí faire a athraigh, agus rudaí eile
01048
a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí.
01049
Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.",
01050
"lockconfirm" =>
"Sea, is mian liom glas a chur ar an bunachar sonraí.",
01051
"unlockconfirm" =>
"Sea, is mian liom glas a bhain den bunachar sonraí.",
01052
"lockbtn" =>
"Cuir glas ar an bunachar sonraí",
01053
"unlockbtn" =>
"Bain an glas den bunachar sonraí",
01054
"locknoconfirm" =>
"Níor mharcáil tú an bosca daingnithe.",
01055
"lockdbsuccesssub" =>
"D'éirigh le glas an bunachair sonraí",
01056
"unlockdbsuccesssub" =>
"Baineadh an glas den bunachar sonraí",
01057
"lockdbsuccesstext" =>
"Cuireadh glas ar an bunachar sonraí Vicipéide.
01058
<br>Cuimhnigh go caithfidh tú an glas a bhaint tar éis do chuid coinneála.",
01059
"unlockdbsuccesstext" =>
"Baineadh an glas den bunachar sonraí Vicipéide.",
01060
01061 # SQL query
01062 #
01063
"asksql" =>
"Ceist SQL",
01064
"asksqltext" =>
"Úsáid an foirm anseo thíos chun ceist díreach a dhéanamh den bunachar sonraí Vicipéide.
01065
Úsáid comharthaí athfhriotail singile ('mar sin') chun teorainn a chur le litriúla sraithe. Úsáid an gné seo go coigilteach.",
01066
"sqlislogged" =>
"Tabhair faoi deara go cuirtear gach ceist i gcuntas.",
01067
"sqlquery" =>
"Iontráil ceist",
01068
"querybtn" =>
"Cuir ceist",
01069
"selectonly" =>
"Níl na ceisteanna ina theannta \"SELECT\" ann ach amháin do
01070
cláraitheoirí Vicipéide.",
01071
"querysuccessful" =>
"D'éirigh leis an ceist",
01072
01073 # Move page
01074 #
01075
"movepage" =>
"Aistrigh an leathanach",
01076
"movepagetext" =>
"Úsáis an foirm anseo thíos chun leathanach a athainmnigh. Aistreofar a chuid
01077
stair go léir chuig an ainm nua.
01078
Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-teideal chuig an teideal nua.
01079
Ní athreofar naisc chuig sean-teideal an leathanach. Bheith cinnte chun
01080
[[Special:Maintenance|cuardach]] a dhéanamh ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
01081
Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsigh ar.
01082
01083
Tabhair faoi deara go '''nach''' aistreofar an leathanach má bhfuil leathanach
01084
ann cheana ag an teideal nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon
01085
stair athraithe aige cheana. Ciallaíonn sé sin go féidir leat leathanach a athainmnigh ar ais
01086
chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.
01087
01088
<b>AIRE!</b>
01089
Is féidir leis an méid seo bheith athrú borb gan súil leis do leathanach coitianta;
01090
cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí go léir roimh a leanfá.",
01091
"movepagetalktext" =>
"Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
01092
*'''mura''' bhfuil tú ag aistrigh an leathanach trasna ranna,
01093
*'''mura''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an ainm nua, nó
01094
*'''mura''' baineann tú an marc den bosca anseo thíos.
01095
01096
Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
01097
"movearticle" =>
"Aistrigh an leathanach",
01098
"movenologin" =>
"Níl tú logtha ann",
01099
"movenologintext" =>
"Caithfidh tú bheith úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
01100
wfLocalUrl(
"Speisialta:Userlogin" ) .
"\">logtha ann</a>
01101
chun leathanach a aistrigh.",
01102
"newtitle" =>
"Go teideal nua",
01103
"movepagebtn" =>
"Aistrigh an leathanach",
01104
"pagemovedsub" =>
"D'éirigh leis an aistriú",
01105
"pagemovedtext" =>
"D'aistraíodh an leathanach \"[[$1]]\" go \"[[$2]]\".",
01106
"articleexists" =>
"Tá leathanach leis an ainm seo ann fós, nó níl an
01107
ainm a rinne tú rogha air ina ainm bailí.
01108
Toghaigh ainm eile le do thoil.",
01109
"talkexists" =>
"D'aistraíodh an leathanach é féin go rathúil, ach ní raibh sé ar a chumas an
01110
leathanach phlé a aistrigh de bhrí go bhfuil ceann ann fós ag an
01111
teideal nua. Báigh iad go láimhe le do thoil.",
01112
"movedto" =>
"aistraithe go",
01113
"movetalk" =>
"Aistrigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.",
01114
"talkpagemoved" =>
"D'aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
01115
"talkpagenotmoved" =>
"<strong>Níor</strong> aistraíodh an leathanach phlé frithiontráil.",
01116
01117
"export" =>
"Onnmhairigh leathanaigh",
01118
"exporttext" =>
"Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a onnmhairiú,
01119
fillte i bpíosa XML; is féidir leat ansin é a iompórtál isteach wiki eile atá le na oideasra MediaWiki
01120
air, nó is féidir leat é a coinnigh do do siamsa féin.",
01121
"exportcuronly" =>
"Ná cuir san áireamh ach an eagrán reatha, ná cuir ann an stair in iomlán",
01122
01123 #
Namespace 8 related
01124
01125
"allmessages" =>
"Teachtaireachtaí_go_léir",
01126
"allmessagestext" =>
"Seo é liosta de na teachtaireachtaí go léir atá le fáil san roinn MediaWiki: ."
01127 );
01128
01129 require_once(
"LanguageUtf8.php" );
01130
01131 class LanguageGa extends LanguageUtf8 {
01132
01133 function
getDefaultUserOptions () {
01134 global
$wgDefaultUserOptionsGa ;
01135
return $wgDefaultUserOptionsGa ;
01136 }
01137
01138 function
getBookstoreList () {
01139 global
$wgBookstoreListGa ;
01140
return $wgBookstoreListGa ;
01141 }
01142
01143 function
getNamespaces() {
01144 global
$wgNamespaceNamesGa;
01145
return $wgNamespaceNamesGa;
01146 }
01147
01148 function
getNsText( $index ) {
01149 global
$wgNamespaceNamesGa;
01150
return $wgNamespaceNamesGa[$index];
01151 }
01152
01153 function
getNsIndex( $text ) {
01154 global
$wgNamespaceNamesGa;
01155
01156 foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $
n ) {
01157
if ( 0 == strcasecmp( $
n, $text ) ) {
return $i; }
01158 }
01159
01160
return Language::getNsIndex( $text );
01161 }
01162
01163 function
getQuickbarSettings() {
01164 global
$wgQuickbarSettingsGa;
01165
return $wgQuickbarSettingsGa;
01166 }
01167
01168 function
getSkinNames() {
01169 global
$wgSkinNamesGa;
01170
return $wgSkinNamesGa;
01171 }
01172
01173 function
getMathNames() {
01174 global
$wgMathNamesGa;
01175
return $wgMathNamesGa;
01176 }
01177
01178 function
getDateFormats() {
01179 global
$wgDateFormatsGa;
01180
return $wgDateFormatsGa;
01181 }
01182
01183 function
getUserToggles() {
01184 global
$wgUserTogglesGa;
01185
return $wgUserTogglesGa;
01186 }
01187
01188 function
getMonthName( $key )
01189 {
01190 global
$wgMonthNamesGa;
01191
return $wgMonthNamesGa[$key-1];
01192 }
01193
01194 function
getMonthAbbreviation( $key )
01195 {
01196 global
$wgMonthAbbreviationsGa;
01197
return $wgMonthAbbreviationsGa[$key-1];
01198 }
01199
01200 function
getWeekdayName( $key )
01201 {
01202 global
$wgWeekdayNamesGa;
01203
return $wgWeekdayNamesGa[$key-1];
01204 }
01205
01206 function
getValidSpecialPages()
01207 {
01208 global
$wgValidSpecialPagesGa;
01209
return $wgValidSpecialPagesGa;
01210 }
01211
01212 function
getSysopSpecialPages()
01213 {
01214 global
$wgSysopSpecialPagesGa;
01215
return $wgSysopSpecialPagesGa;
01216 }
01217
01218 function
getDeveloperSpecialPages()
01219 {
01220 global
$wgDeveloperSpecialPagesGa;
01221
return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
01222 }
01223
01224 function
getMessage( $key )
01225 {
01226 global
$wgAllMessagesGa;
01227
return $wgAllMessagesGa[$key];
01228 }
01229
01230 function
getAllMessages()
01231 {
01232 global
$wgAllMessagesGa;
01233
return $wgAllMessagesGa;
01234 }
01235
01236 function
getMagicWords()
01237 {
01238 global
$wgMagicWordsGa;
01239
return $wgMagicWordsGa;
01240 }
01241
01242 }
01243
01244 ?>
Generated on Tue Jun 29 23:40:04 2004 for Mediawiki by
1.3.7