LanguageSl.php
Go to the documentation of this file.00001 <?php
00002
00003
#
00004
# Revision/
00005
# Inačica 1.00.00 XJamRastafire 2003-07-08 |NOT COMPLETE
00006
# 1.00.10 XJamRastafire 2003-11-03 |NOT COMPLETE
00007
# ______________________________________________________
00008
# 1.00.20 XJamRastafire 2003-11-05 | COMPLETE
00009
# 1.00.30 romanm 2003-11-07 | minor changes
00010
# 1.00.31 romanm 2003-11-11 | merged incorrectly broken lines
00011
# 1.00.32 romanm 2003-11-19 | merged incorrectly broken lines
00012
# 1.00.40 romanm 2003-11-21 | fixed Google search
00013
#
00014
00015 require_once(
"LanguageUtf8.php" );
00016
00017
# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
00018
# set "currentevents" => "-"
00019
00020
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
00021
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
00022
# encapsulates some of the magic-ness.
00023
#
00024 $wgNamespaceNamesSl = array(
00025 -2 =>
"Media",
00026 -1 =>
"Posebno",
00027 0 =>
"",
00028 1 =>
"Pogovor",
00029 2 =>
"Uporabnik",
00030 3 =>
"Uporabniški_pogovor",
00031 4 =>
"Wikipedija",
00032 5 =>
"Pogovor_k_Wikipediji",
00033 6 =>
"Slika",
00034 7 =>
"Pogovor_k_sliki",
00035 8 =>
"MediaWiki",
00036 9 =>
"MediaWiki_talk",
00037 10 =>
"Template",
00038 11 =>
"Template_talk"
00039
00040 );
00041
00042 $wgQuickbarSettingsSl = array(
00043
"Brez",
"Levo nepomično",
"Desno nepomično",
"Levo leteče"
00044 );
00045
00046 $wgSkinNamesSl = array(
00047 'standard' =>
"Standard",
00048 'nostalgia' =>
"Nostalgia",
00049 'cologneblue' =>
"Cologne Blue",
00050 'smarty' =>
"Paddington",
00051 'montparnasse' =>
"Montparnasse",
00052 'davinci' =>
"DaVinci",
00053 'mono' =>
"Mono",
00054 'monobook' =>
"MonoBook",
00055
"myskin" =>
"MySkin"
00056 );
00057
00058 $wgMathNamesSl = array(
00059
"Vedno prikaži PNG",
00060
"Če je dovolj preprosto, uporabi HTML, drugače pa PNG",
00061
"Uporabi HTML, če je možno, drugače pa PNG",
00062
"Pusti v TeX-ovi obliki (za tekstovne brskljalnike)",
00063
"Priporočeno za sodobne brskljalnike"
00064 );
00065
00066 $wgUserTogglesSl = array(
00067
"hover" =>
"Prikaži lebdečo škatlo nad wikijevimi povezavami",
00068
"underline" =>
"Podčrtane povezave",
00069
"highlightbroken" =>
"Oblikuj prekinjene povezave <a href=\"\" class=\"new\">kot</a> (druga možnost: kot<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
00070
"justify" =>
"Poravnaj odstavke",
00071
"hideminor" =>
"Skrij manjše popravke v trenutnih spremembah",
00072
"usenewrc" =>
"Izbolšane trenutne spremembe (ni za vse brskljalnike)",
00073
"numberheadings" =>
"Samodejno oštevilči poglavja",
00074
"showtoolbar" =>
"Show edit toolbar",
00075
"rememberpassword" =>
"Zapomni si geslo v vseh urejevanjih",
00076
"editwidth" =>
"Urejevalna škatla ima celo širino",
00077
"editondblclick" =>
"Urejuj strani z dvojnih klikom (JavaScript)",
00078
"watchdefault" =>
"Opazuj nove in spremenjene članke",
00079
"minordefault" =>
"Po privzetem označi vsa urejanja kot manjša",
00080
"previewontop" =>
"Prikaži predogled pred urejevalno škatlo in ne za njo"
00081 );
00082
00083 $wgBookstoreListSl = array(
00084
"AddALL" =>
"http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
00085
"PriceSCAN" =>
"http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
00086
"Barnes & Noble" =>
"http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
00087
"Amazon.com" =>
"http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
00088 );
00089
00090 $wgWeekdayNamesSl = array(
00091
"nedelja",
"ponedeljek",
"torek",
"sreda",
"četrtek",
00092
"petek",
"sobota"
00093 );
00094
00095 $wgMonthNamesSl = array(
00096
"januar",
"februar",
"marec",
"april",
"maj",
"junij",
00097
"julij",
"avgust",
"september",
"oktober",
"november",
00098
"december"
00099 );
00100
00101 $wgMonthAbbreviationsSl = array(
00102
"jan",
"feb",
"mar",
"apr",
"maj",
"jun",
"jul",
"avg",
00103
"sep",
"okt",
"nov",
"dec"
00104 );
00105
00106
# All special pages have to be listed here: a description of ""
00107
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
00108
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
00109
#
00110 $wgValidSpecialPagesSl = array(
00111
"Userlogin" =>
"",
00112
"Userlogout" =>
"",
00113
"Preferences" =>
"Ponastavi moje uporabniške nastavitve",
00114
"Watchlist" =>
"Moj opazovalni seznam",
00115
"Recentchanges" =>
"Nedavno posodobljene strani",
00116
"Upload" =>
"Naloži slikovne datoteke",
00117
"Imagelist" =>
"Seznam slik",
00118
"Listusers" =>
"Vpisani uporabniki",
00119
"Statistics" =>
"Statistika strani",
00120
"Randompage" =>
"Naključni članek",
00121
"Lonelypages" =>
"Osamljeni članki",
00122
"Unusedimages" =>
"Osamljene slike",
00123
"Popularpages" =>
"Priljubljeni članki",
00124
"Wantedpages" =>
"Najbolj iskani članki",
00125
"Shortpages" =>
"Kratki članki",
00126
"Longpages" =>
"Dolgi članki",
00127
"Newpages" =>
"Nanovo ustvarjeni članki",
00128
"Ancientpages" =>
"Oldest pages",
00129
"Allpages" =>
"Vse strani po naslovu",
00130
"Ipblocklist" =>
"Zaprti IP naslovi",
00131
"Maintenance" =>
"Vzdrževalna stran",
00132
"Specialpages" =>
"",
00133
"Contributions" =>
"",
00134
"Emailuser" =>
"",
00135
"Whatlinkshere" =>
"",
00136
"Recentchangeslinked" =>
"",
00137
"Movepage" =>
"",
00138
"Booksources" =>
"Zunanji knjižni viri",
00139
"Export" =>
"XML export",
00140
"Version" =>
"Version",
00141 );
00142
00143 $wgSysopSpecialPagesSl = array(
00144
"Blockip" =>
"Zapri IP naslov",
00145
"Asksql" =>
"Preglej podatkovno bazo",
00146
"Undelete" =>
"Poglej in obnovi zbrisane strani"
00147 );
00148
00149 $wgDeveloperSpecialPagesSl = array(
00150
"Lockdb" =>
"Postavi podatkovno bazo samo za branje",
00151
"Unlockdb" =>
"Obnovi zapisovalni dostop podatkovne baze",
00152 );
00153
00154 $wgAllMessagesSl = array(
00155
00156 # Bits of text used by many pages:
00157 #
00158
"linktrail" =>
"/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
00159
"mainpage" =>
"Glavna stran",
00160
"about" =>
"O",
00161
"aboutwikipedia" =>
"O Wikipediji",
00162
"aboutpage" =>
"Wikipedija:O_Wikipediji",
00163
"help" =>
"Pomoč",
00164
"helppage" =>
"Wikipedija:Pomoč",
00165
"wikititlesuffix" =>
"Wikipedija",
00166
"bugreports" =>
"Poročila o hroščih",
00167
"bugreportspage" =>
"Wikipedija:Poročila_o_hroščih",
00168
"faq" =>
"Najpogostejša vprašanja",
00169
"faqpage" =>
"Wikipedija:Najpogostejša_vprašanja",
00170
"edithelp" =>
"Pomoč pri urejanju",
00171
"edithelppage" =>
"Wikipedija:Urejevanje_slovenskih_strani",
00172
"cancel" =>
"Prekini",
00173
"qbfind" =>
"Najdi",
00174
"qbbrowse" =>
"Pobrskaj",
00175
"qbedit" =>
"Uredi",
00176
"qbpageoptions" =>
"Možnosti strani",
00177
"qbpageinfo" =>
"Podatki strani",
00178
"qbmyoptions" =>
"Moje možnosti",
00179
"mypage" =>
"Moja stran",
00180
"mytalk" =>
"Moj pogovor",
00181
"currentevents" =>
"Trenutni dogodki",
00182
"errorpagetitle" =>
"Napaka",
00183
"returnto" =>
"Vrni se k $1.",
00184
"fromwikipedia" =>
"Iz Wikipedije, proste enciklopedije.",
00185
"whatlinkshere" =>
"Strani, ki so vezane sem",
00186
"help" =>
"Pomoč",
00187
"search" =>
"Išči",
00188
"go" =>
"Pojdi",
00189
"history" =>
"Stare inačice",
00190
"printableversion" =>
"Inačica za tiskanje",
00191
"editthispage" =>
"Uredi to stran",
00192
"deletethispage" =>
"Zbriši to stran",
00193
"protectthispage" =>
"Zavaruj to stran",
00194
"unprotectthispage" =>
"Ta stran naj bo nezavarovana",
00195
"newpage" =>
"Nova stran",
00196
"talkpage" =>
"Pogovori se o tej strani",
00197
"articlepage" =>
"Poglej članek",
00198
"subjectpage" =>
"Poglej temo", # For compatibility
00199
"userpage" =>
"Poglej uporabnikovo stran",
00200
"wikipediapage" =>
"Poglej meta stran",
00201
"imagepage" =>
"Poglej stran slike",
00202
"viewtalkpage" =>
"Poglej pogovor",
00203
"otherlanguages" =>
"Drugi jeziki",
00204
"redirectedfrom" =>
"(Preusmerjeno iz $1)",
00205
"lastmodified" =>
"Zadnja sprememba $1.",
00206
"viewcount" =>
"To stran so pogledali $1 krat.",
00207
"gnunote" =>
"Vse besedilo je na razpolago pod pogoji <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU licence proste dokumentacije</a>.",
00208
"printsubtitle" =>
"(Iz http://sl.wikipedia.org)",
00209
"protectedpage" =>
"Zaščitena stran",
00210
"administrators" =>
"Wikipedija:Administratorji",
00211
"sysoptitle" =>
"Zahtevan dostop sistemskega operaterja",
00212
"sysoptext" =>
"To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"sysop\". Glej še $1.",
00213
"developertitle" =>
"Zahtevan dostop razvijalca",
00214
"developertext" =>
"To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"razvijalec\". Glej še $1.",
00215
"nbytes" =>
"$1 bitov",
00216
"go" =>
"Pojdi",
00217
"ok" =>
"V redu",
00218
"sitetitle" =>
"Wikipedija",
00219
"sitesubtitle" =>
"Prosta enciklopedija",
00220
"retrievedfrom" =>
"Vzpostavljeno iz \"$1\"",
00221
"newmessages" =>
"Imaš $1.",
00222
"newmessageslink" =>
"novih sporočil",
00223
"editsection"=>
"spremeni",
00224
"toc" =>
"Vsebina",
00225
"showtoc" =>
"prikaži",
00226
"hidetoc" =>
"skrij",
00227
"thisisdeleted" =>
"Poglej ali vrni $1?",
00228
"restorelink" =>
"$1 pobrisanih popravkov",
00229
00230 # Main script and global functions
00231 #
00232
"nosuchaction" =>
"Ni takšnega dejanja",
00233
"nosuchactiontext" =>
"Dejanje, ki ga je označil URL programje Wikipedije ne prepozna",
00234
"nosuchspecialpage" =>
"Ne obstaja takšna posebna stran",
00235
"nospecialpagetext" =>
"Zahtevali ste posebno stran, ki jo programje Wikipedije ne prepozna.",
00236
00237 # General errors
00238 #
00239
"error" =>
"Napaka",
00240
"databaseerror" =>
"Napaka podatkovne baze",
00241
"dberrortext" =>
"Nastopila je skladenjska povpraševanja podatkovne baze. To je lahko zaradi nepravilnega iskalnega povpraševanja (glej $5),
00242
ali pa lahko nakazuje hrošča v programju.
00243
Zadnje poskušano povpraševanje podatkovne baze je bilo:
00244
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00245
iz telesa funkcije \"<tt>$2</tt>\".
00246
MySQL je vrnil napako \"<tt>$3: $4</tt>\".",
00247
"noconnect" =>
"Ne morem se povezati s PB na $1",
00248
"nodb" =>
"ne morem izbrati podatkovne baze $1",
00249
"readonly" =>
"Podatkovna baza je zaklenjena",
00250
"enterlockreason" =>
"Vnesi razlog za zastoj, skupaj z oceno, kdaj bo zastoj odpravljen",
00251
"readonlytext" =>
"Podatkovna baza Wikipedije je trenutno zaklenjena za nove vnose in nove spremembe, verjetno zaradi njenega tekočega vzdrževanja. Kmalu po tem bo spet v običajnem stanju.
00252
Administrator, ki jo je zaklenil je ponudil naslednjo razlago:
00253
<p>$1",
00254
"missingarticle" =>
"Podatkovna baza ni našla besedila strani \"$1\", ki bi ga morala. To ni napaka podatkovne baze, ampak najverjetneje hrošč v programju. Prosim sporočite to administratorju in navedite zapisek URL-ja.",
00255
"internalerror" =>
"Notranja napaka",
00256
"filecopyerror" =>
"Ne morem prepisati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
00257
"filerenameerror" =>
"Ne morem preimenovati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
00258
"filedeleteerror" =>
"Ne morem zbrisati datoteke \"$1\".",
00259
"filenotfound" =>
"Ne najdem datoteke \"$1\".",
00260
"unexpected" =>
"Nepričakovana vrednost: \"$1\"=\"$2\".",
00261
"formerror" =>
"Napaka: ne morem predložiti oblike",
00262
"badarticleerror" =>
"Tega dejanja ne morem izvesti na tej strani.",
00263
"cannotdelete" =>
"Ne morem zbrisati navedene strani ali slike. (Lahko da jo je zbrisal že nekdo drug.)",
00264
"badtitle" =>
"Slab naslov",
00265
"badtitletext" =>
"Naveden naslov strani je neveljaven, prazen ali nepravilno povezan naslov med drugimi jeziki ali med drugimi wikijevimi projekti.",
00266
"perfdisabled" =>
"To je posneta kopija $1:",
00267
00268 # Login and logout pages
00269 #
00270
"logouttitle" =>
"Izpis uporabnika",
00271
"logouttext" =>
"Sedaj niste vpisani.
00272
Lahko nadaljujete z uporabo Wikipedije nepodpisani, ali pa se lahko ponovno vpišete kot isti ali drug uporabnik.\n",
00273
00274
"welcomecreation" =>
"<h2>Pozdravljeni, $1!</h2><p>Ustvarili smo vaš račun. Ne pozabite si ponastaviti vaših nastavitev Wikipedije.",
00275
00276
"loginpagetitle" =>
"Vpis uporabnika",
00277
"yourname" =>
"Vaše uporabniško ime",
00278
"yourpassword" =>
"Vaše geslo",
00279
"yourpasswordagain" =>
"Ponovno vpišite geslo",
00280
"newusersonly" =>
" (Samo novi uporabniki)",
00281
"remembermypassword" =>
"Zapomni si moje geslo vseskozi.",
00282
"loginproblem" =>
"<b>Nastala je tažava z vašim vpisom.</b><br>Poskusite znova!",
00283
"alreadyloggedin" =>
"<font color=red><b>Uporabnik $1, ste že vpisani!</b></font><br>\n",
00284
00285
"login" =>
"Vpis",
00286
"userlogin" =>
"Vpis",
00287
"logout" =>
"Izpis",
00288
"userlogout" =>
"Izpis",
00289
"createaccount" =>
"Izdelajte nov račun",
00290
"badretype" =>
"Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.",
00291
"userexists" =>
"Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že v uporabi. Prosimo izberite drugačno ime.",
00292
"youremail" =>
"Vaša elektronska pošta",
00293
"yournick" =>
"Vaš vzdevek (za podpise)",
00294
"emailforlost" =>
"Če ste pozabili geslo, imate lahko novo, poslano na naslov vaše elektronske pošte.",
00295
"loginerror" =>
"Napaka vpisa",
00296
"noname" =>
"Niste navedli veljavnega uporabniškega imena.",
00297
"loginsuccesstitle" =>
"Vpis uspešen",
00298
"loginsuccess" =>
"Sedaj ste vpisani v Wikipediji kot \"$1\".",
00299
"nosuchuser" =>
"Uporabnik z imenom \"$1\" ne obstaja. Preverite vaše črkovanje, ali uporabite spodnji obrazec za izdelavo novega uporabniškega računa.",
00300
"wrongpassword" =>
"Geslo, ki ste ga vnesli je nepravilno. Prosimo poskusite znova.",
00301
"mailmypassword" =>
"Pošljite mi novo geslo",
00302
"passwordremindertitle" =>
"Opomnik gesla iz Wikipedije",
00303
"passwordremindertext" =>
"Nekdo (verjetno vi, z IP naslova $1)
00304
je zahteval, da vam pošljemo novo vpisno geslo Wikipedije.
00305
Geslo uporabnika \"$2\" je sedaj \"$3\".
00306
Sedaj se lahko vpišete in spremenite vaše geslo.",
00307
"noemail" =>
"Elektronska pošta za uporabnika \"$1\" ni zapisana.",
00308
"passwordsent" =>
"Novo geslo smo poslali na naslov elektronske pošte, vpisano za \"$1\". Prosimo vpišite se ponovno, ko ga boste prejeli.",
00309
00310 # Edit pages
00311 #
00312
"summary" =>
"Povzetek",
00313
"minoredit" =>
"To je manjše urejevanje",
00314
"watchthis" =>
"Opazuj ta članek",
00315
"savearticle" =>
"Shrani stran",
00316
"preview" =>
"Predpregled",
00317
"showpreview" =>
"Pokaži predpregled",
00318
"blockedtitle" =>
"Uporabnik je zaprt",
00319
"blockedtext" =>
"Vaše uporabniško ime ali IP naslov je zaprl $1.
00320
Vzrok za to je naslednji:<br>''$2''<p>Lahko pokličete $1 ali katerega drugega
00321
[[Wikipedija:Administratorji|administratorja]] za pogovor o zaprtju.",
00322
"newarticle" =>
"(Nov)",
00323
"newarticletext" =>
00324
"Sledili ste povezavi, ki še ne obstaja.
00325
Za izdelavo strani, začnite vnašati besedilo v spodnjo škatlo
00326
(poglejte [[Wikipedija:Pomoč|stran o pomoči]] za več sporočil).
00327
Če ste tukaj po pomoti, samo kliknite gumb za '''nazaj''' vašega brskljalnika.",
00328
"anontalkpagetext" =>
"---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen [[IP address]] za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:Userlogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.'' ",
00329
"noarticletext" =>
"(Trenutno ni besedila na tej strani)",
00330
"updated" =>
"(Posodobljeno)",
00331
"note" =>
"<strong>Opomba:</strong> ",
00332
"previewnote" =>
"Zapomnite si, da je to le predpregled in stran še ni bila shranjena!",
00333
"previewconflict" =>
"Ta predpregled kaže besedilo v zgornjem predelu urejevanja besedila kakor se bo pojavilo, če se ga odločite shraniti.",
00334
"editing" =>
"Urejevanje $1",
00335
"editconflict" =>
"Navzkrižje urejevanja: $1",
00336
"explainconflict" =>
"Nekdo je spremenil to stran od takrat, ko ste jo vi začeli urejevati.
00337
Zgodnji predel besedila vsebuje besedilo strani, ki trenutno obstaja.
00338
Vaše spremembe so prikazane v spodnjem predelu besedila.
00339
Morali boste spojiti vaše spremembe v obstoječe besedilo.
00340
<b>Samo</b> besedilo z zgornjem predelu besedila bo shranjeno, ko boste pritisnili \"Shrani stran\".\n<p>",
00341
"yourtext" =>
"Vaše besedilo",
00342
"storedversion" =>
"Shranjena inačica",
00343
"editingold" =>
"<strong>OPOZORILO: Urejujete zastarelo inačico te strani.
00344
Če jo boste shranili, bodo vse spremembe, narejene od tedaj, izgubljene.</strong>\n",
00345
"yourdiff" =>
"Razlike",
00346
"copyrightwarning" =>
"Prosimo upoštevajte, da se vsi doprinosi k Wikipediji smatrajo kot objave pod GNU licenco proste dokumentacije (glej $1 za podrobnosti).
00347
Če ne želite, da se vaša pisanja neusmiljeno urejujejo ali ponovno razdeljujejo prostovoljno, potem jih ne predlagajte tukaj.<br>
00348
Poleg tega nam obljubljate, da ste to napisali samo ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
00349
<strong>NE PREDLAGAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA!</strong>",
00350
"longpagewarning" =>
"OPOZORILO: Ta stran je dolga $1 kilobitov; nekateri brskalniki s težavo urejujejo strani, ki so daljše kot 32 kB. Prosimo, da upoštevate delitev strani na manjše dele.",
00351
"readonlywarning" =>
"OPOZORILO: Baza je trenutno zaprta zaradi vzdrževanja
00352
in trenutno ne morete shranjevati sprememb. Skopirajte besedilo v urejevalnik in ga posnemite kasneje.",
00353
"protectedpagewarning" =>
"OPOZORILO: Ta stran je zaključena in jo lahko spreminjajo samo uporabniki, ki imajo vzdrževalne pravice. Prosimo poglejte <a href='/wiki/Wikipedija:Smernice_zaščitenih_strani'>smernice zaščitenih strani</a>.",
00354
00355 # History pages
00356 #
00357
"revhistory" =>
"Zgodovina različic",
00358
"nohistory" =>
"Ni urejevalne zgodovine za to stran.",
00359
"revnotfound" =>
"Ne najdem različice",
00360
"revnotfoundtext" =>
"Ne morem najti stare različice strani, po kateri ste povpraševali.
00361
Prosimo preverite URL, ki ste ga uporabili za dostop do te strani.\n",
00362
"loadhist" =>
"Nalagam zgodovino strani",
00363
"currentrev" =>
"Trenutna različica",
00364
"revisionasof" =>
"Različica od $1",
00365
"cur" =>
"tren",
00366
"next" =>
"nasl",
00367
"last" =>
"zadn",
00368
"orig" =>
"izvi",
00369
"histlegend" =>
"Napotek: (tren) = razlika od trenutne različice,
00370
(zadn) = razlika od prejšnje različice, M = manjše urejevanje",
00371
00372 # Diffs
00373 #
00374
"difference" =>
"(Razlika med različicami)",
00375
"loadingrev" =>
"nalagam različico za razliko",
00376
"lineno" =>
"Vrstica $1:",
00377
"editcurrent" =>
"Uredi trenutno različico te strani",
00378
00379 # Search results
00380 #
00381
"searchresults" =>
"Izidi iskanja",
00382
"searchhelppage" =>
"Wikipedija:Iskanje",
00383
"searchingwikipedia" =>
"Iščem v Wikipediji",
00384
"searchresulttext" =>
"Za več sporočil o iskanju v Wikipediji glej $1.",
00385
"searchquery" =>
"Za povpraševanje \"$1\"",
00386
"badquery" =>
"Slabo oblikovano iskalno povpraševanje",
00387
"badquerytext" =>
"Ne moremo obdelati vašega povpraševanja.
00388
To je verjetno zaradi tega, ker ste hoteli iskati besedo, dolgo manj kot tri črke, kar še ni podprto.
00389
Lahko ste tudi narobe vnesli izraz, na primer \"Ribi in in Tehntnica\".
00390
Prosimo poskusite z drugim povpraševanjem.",
00391
"matchtotals" =>
"Povpraševanje \"$1\" se ujema z $2 naslovi člankov in z besedilom $3 člankov.",
00392
"nogomatch" =>
"Ne obstaja stran z natančno tem naslovom, poskušam z iskanjem celotnega besedila. ",
00393
"titlematches" =>
"Ujemanje z naslovom članka",
00394
"notitlematches" =>
"Noben naslov članka se ne ujema",
00395
"textmatches" =>
"Ujemanje z besedilom članka",
00396
"notextmatches" =>
"Nobeno besedilo članka se ne ujema",
00397
"prevn" =>
"prejšnji $1",
00398
"nextn" =>
"naslednji $1",
00399
"viewprevnext" =>
"Pogled ($1) ($2) ($3).",
00400
"showingresults" =>
"Spodaj prikažem <b>$1</b> izidov, začenši z #<b>$2</b>.",
00401
"nonefound" =>
"<strong>Opomba</strong>: neuspešna iskanja velikokrat povzročijo iskanja vsakdanjih besed kot sta \"imeti\" in \"iz\", katera niso vnešena v seznam, ali navajanja več iskalnih izrazov (v izidu se bodo pojavile samo strani, ki vsebujejo iskalne izraze).",
00402
"powersearch" =>
"Iskanje",
00403
"powersearchtext" =>
"
00404
Iskanje v imenskem prostoru :<br>
00405
$1<br>
00406
$2 Seznam se preusmerja Iskanje za $3 $9",
00407
"searchdisabled" =>
"<p>Oprostite! Iskanje po celotni bazi je zaradi hitrejšega delovanja Wikipedije trenutno onomogočena. Lahko pa se poslužite z Googlovim iskalnikom.</p>
00408
00409
",
00410
"googlesearch" =>
"<!-- SiteSearch Google -->
00411
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
00412
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
00413
<A HREF=\"http://www.google.com/intl/sl/\">
00414
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
00415
border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
00416
</td>
00417
<td>
00418
<INPUT TYPE=hidden name=hl value=sl>
00419
<INPUT TYPE=hidden name=ie value=UTF-8>
00420
<INPUT TYPE=hidden name=oe value=UTF-8>
00421
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
00422
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Iskanje z Googlom\">
00423
<font size=-1>
00424
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
00425
</font>
00426
</td></tr></TABLE>
00427
</FORM>
00428
<!-- SiteSearch Google -->",
00429
"blanknamespace" =>
"(Osnovno)",
00430
00431 # Preferences page
00432 #
00433
"preferences" =>
"Nastavitve",
00434
"prefsnologin" =>
"Niste vpisani",
00435
"prefsnologintext" =>
"Morate biti <a href=\"" .
00436
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">vpisani</a>
00437
za ponastavljanje uporabniških nastavitev.",
00438
"prefslogintext" =>
"Vpisani ste kot \"$1\".
00439
Notranja ID števka je $2.",
00440
"prefsreset" =>
"Nastavitve so bile ponastavljene iz shrambe.",
00441
"qbsettings" =>
"Postavitve hitre vrstice",
00442
"changepassword" =>
"Sprememba gesla",
00443
"skin" =>
"Koža",
00444
"math" =>
"Prikazujem matematično besedilo",
00445
"math_failure" =>
"Nisem uspel razčleniti",
00446
"math_unknown_error" =>
"neznana napaka",
00447
"math_unknown_function" =>
"neznana funkcija ",
00448
"math_lexing_error" =>
"slovarska napaka",
00449
"math_syntax_error" =>
"skladenjska napaka",
00450
"saveprefs" =>
"Shrani nastavitve",
00451
"resetprefs" =>
"Ponastavi nastavitve",
00452
"oldpassword" =>
"Staro geslo",
00453
"newpassword" =>
"Novo geslo",
00454
"retypenew" =>
"Ponovno vnesite geslo",
00455
"textboxsize" =>
"Razsežnosti urejevalne škatle",
00456
"rows" =>
"Vrstice",
00457
"columns" =>
"Stolpci",
00458
"searchresultshead" =>
"Postavitve izida iskanja",
00459
"resultsperpage" =>
"Zadetkov za prikaz na stran",
00460
"contextlines" =>
"Vrstic za prikaz na zadetek",
00461
"contextchars" =>
"Znakov vsebine na vrstico",
00462
"stubthreshold" =>
"Prag za škrbinski prikaz",
00463
"recentchangescount" =>
"Število naslovov v trenutnih spremembah",
00464
"savedprefs" =>
"Vaše nastavitve so bile shranjene.",
00465
"timezonetext" =>
"Vnesite za koliko ur se vaš krajevni čas razlikuje od strežnikovega časa (UTC).",
00466
"localtime" =>
"Krajevni čas",
00467
"timezoneoffset" =>
"Izravnava",
00468
"emailflag" =>
"Ne prikažem elektronske pošte drugim uporabnikom",
00469
"defaultns" =>
"Ponavadi išči na naslednjih imenskih področjih:",
00470
00471 # Recent changes
00472 #
00473
"changes" =>
"spremembe",
00474
"recentchanges" =>
"Trenutne spremembe",
00475
"recentchangestext" =>
"Sledi najpoznejšim spremembam v Wikipediji na tej strani.
00476
[[Wikipedija:Dobrodošli,_novinci|Dobrodošli, novinci]]!
00477
Prosimo poglejte na naslednje strani: [[Wikipedija:Najpogostejša vprašanja|Najpogostejša vprašanja]],
00478
[[Wikipedija:Primernosti in smernice|Smernice]]
00479
(še posebej [[Wikipedija:Dogovori o poimenovanjih|Dogovori o poimenovanjih]],
00480
[[Wikipedija:Nepristransko stališče videnja|Nepristransko stališče videnja (NSV)]]),
00481
in [[Wikipedija:Najpogostejše stranpoti Wikipedije|Najpogostejše stranpoti Wikipedije]].
00482
Če bi radi, da Wikipedija uspe, je zelo pomembno, da ne dodajate
00483
snovi, ki je pridržana z drugimi [[wikipedia:Avtorske pravice|avtorskimi pravicami]].
00484
Zakonita obveza lahko v resnici škodi opravilu, zatorej ne počnite tega.
00485
Poglejte tudi [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion].",
00486
"rcloaderr" =>
"Nalagam trenutne spremembe",
00487
"rcnote" =>
"Spodaj so zadnje <strong>$1</strong> spremembe v zadnjih <strong>$2</strong> dnevih.",
00488
"rcnotefrom" =>
"Spodaj so spremembe od <b>$2</b> (prikazane do <b>$1</b>).",
00489
"rclistfrom" =>
"Prikaži nove spremembe od $1",
00490 #
"rclinks" =>
"Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 urah / zadnjih $3 dnevih",
00491
"rclinks" =>
"Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dnevih.",
00492
"rchide" =>
"v $4 obliki; $1 manjša urejanja; $2 druga poimenovanja; $3 večkratna urejevanja.",
00493
"diff" =>
"razl",
00494
"hist" =>
"zgod",
00495
"hide" =>
"skrij",
00496
"show" =>
"prikaži",
00497
"tableform" =>
"tabela",
00498
"listform" =>
"seznam",
00499
"nchanges" =>
"$1 sprememb",
00500
"minoreditletter" =>
"M",
00501
"newpageletter" =>
"N",
00502
00503 # Upload
00504 #
00505
"upload" =>
"Naložite datoteko",
00506
"uploadbtn" =>
"Naložite datoteko",
00507
"uploadlink" =>
"Naložite slike",
00508
"reupload" =>
"Ponovno naložite",
00509
"reuploaddesc" =>
"Vrnite se v obrazec za nalaganje.",
00510
"uploadnologin" =>
"Niste vpisani",
00511
"uploadnologintext" =>
"Za nalaganje datotek morate biti <a href=\"" .
00512
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">vpisani</a>
00513
.",
00514
"uploadfile" =>
"Naložite datoteko",
00515
"uploaderror" =>
"Naložite napako",
00516
"uploadtext" =>
"<strong>USTAVITE SE!</strong> Preden tukaj naložite,
00517
se prepričajte, da ste prebrali in sledili Wikipedijini <a href=\"" .
00518
wfLocalUrlE(
"Wikipedija:Primernost_uporabe_slik" ) .
"\">primernosti uporabe slik</a>.
00519
<p>Da pregledate ali poiščete prejšnje naložene slike,
00520
pojdite na <a href=\"" .
wfLocalUrlE(
"Special:Imagelist" ) .
00521
"\">seznam naloženih slik</a>.
00522
Nalaganje in brisanje je vpisano v <a href=\"" .
00523
wfLocalUrlE(
"Wikipedija:Dnevnik_nalaganja" ) .
"\">dnevniku nalaganja</a>.
00524
<p>Uporabite spodnji obrazec za nalaganje novih slik za
00525
ponazarjanje vaših člankov.
00526
Na večini brskljalnikov boste videli \"Preišči...\" gumb, ki vas
00527
bo spravil na standardno pogovorno okno odprtja datoteke vašega operacijskega sistema.
00528
Z izbiro datoteke se bo vpisalo ime v besedilno
00529
polje poleg gumba.
00530
Morate tudi potrditi škatlico s čimer izjavljate,
00531
da z nalaganjem datoteke ne kršite nobenih avtorskih pravic.
00532
Pritisnite gumb \"Naloži\" za dokončanje nalaganja.
00533
To bo malo malce potrajalo, če imate slabšo mrežno povezavo.
00534
<p>Prednostni formati so JPEG za fotografske slike, PNG
00535
za risbe in druge ikonske slike in OGG za zvoke.
00536
Imenujete vaše datoteke opisno, da se izognete zmešnjavi.
00537
Da v članek vključite sliko, uporabite povezavo oblike
00538
<b>[[image:datoteka.jpg]]</b> ali <b>[[image:datoteka.png|alt besedilo]]</b>
00539
ali <b>[[media:datoteka.ogg]]</b> za zvoke.
00540
<p>Vedite, da lahko znotraj Wikipedijinih strani drugi urejajo ali
00541
pobrišejo vaše naložene slike, če menijo, da to služi enciklopediji
00542
in lahko vam zaprejo dostop, če izrabljate sistem.",
00543
"uploadlog" =>
"dnevnik nalaganja",
00544
"uploadlogpage" =>
"Dnevnik_nalaganja",
00545
"uploadlogpagetext" =>
"Spodaj je seznam najpoznejših naloženih datotek.
00546
Vsi prikazani časi so strežnikov čas (UTC).
00547
<ul>
00548
</ul>
00549
",
00550
"filename" =>
"Imedatoteke",
00551
"filedesc" =>
"Povzetek",
00552
"affirmation" =>
"Potrjujem da se nosilec avtorske pravice te datoteke
00553
strinja z licenco pod pogoji $1.",
00554
"copyrightpage" =>
"Wikipedija:Avtorske pravice",
00555
"copyrightpagename" =>
"Avtorske pravice Wikipedije",
00556
"uploadedfiles" =>
"Naložene datoteke",
00557
"noaffirmation" =>
"Morate potrditi, da vaše nalaganje ne krši
00558
nobenih avtorskih pravic.",
00559
"ignorewarning" =>
"Zanemari opozorilo in vseeno shrani.",
00560
"minlength" =>
"Imena slik morajo vsebovati vsaj tri črke.",
00561
"badfilename" =>
"Slika se je spremenila v \"$1\".",
00562
"badfiletype" =>
"\".$1\" ni priporočen format datotek slik.",
00563
"largefile" =>
"Priporočeno je, da slike po elikosti ne presegajo 100 k.",
00564
"successfulupload" =>
"Nalaganje uspešno",
00565
"fileuploaded" =>
"Datoteka \"$1\" je bila uspešno naložena.
00566
Prosimo sledite tej povezavi: ($2) za stran opisa in izpolnite
00567
podatke o datoteki, na primer od kod prihaja, kdaj je bila
00568
izdelana in kdo jo je izdelal ali karkoli bi še vedeli o njej.",
00569
"uploadwarning" =>
"Opozorilo nalaganja",
00570
"savefile" =>
"Shrani datoteko",
00571
"uploadedimage" =>
"naloženo \"$1\"",
00572
00573 #
Image list
00574 #
00575
"imagelist" =>
"Seznam slik",
00576
"imagelisttext" =>
"Spodaj je seznam $1 slik zložen $2.",
00577
"getimagelist" =>
"prinašam seznam slik",
00578
"ilshowmatch" =>
"Prikaži vse slike s podobnimi imeni",
00579
"ilsubmit" =>
"Išči",
00580
"showlast" =>
"Prikaži zadnjih $1 slik zloženih $2.",
00581
"all" =>
"vse",
00582
"byname" =>
"po imenu",
00583
"bydate" =>
"po datumu",
00584
"bysize" =>
"po velikosti",
00585
"imgdelete" =>
"briš",
00586
"imgdesc" =>
"opis",
00587
"imglegend" =>
"Napotek: (opis) = prikaži/uredi opis slike.",
00588
"imghistory" =>
"Zgodovina slike",
00589
"revertimg" =>
"vrn",
00590
"deleteimg" =>
"bri",
00591
"imghistlegend" =>
"Napotek: (tre) = trenutna slika, (bri) = briši
00592
zadnjo inačico, (vrn) = vrni sliko na to zadnjo inačico.
00593
<br><i>Klikni na datum, da vidiš katera slika je bila tedaj naložena</i>.",
00594
"imagelinks" =>
"Povezave slike",
00595
"linkstoimage" =>
"Naslednje strani so vezane s to sliko:",
00596
"nolinkstoimage" =>
"Nobena stran ni vezana s to sliko.",
00597
00598 # Statistics
00599 #
00600
"statistics" =>
"Statistika",
00601
"sitestats" =>
"Statistika sedeža Wikipedije",
00602
"userstats" =>
"Statistika uporabnika",
00603
"sitestatstext" =>
"V podatkovni bazi je skupno <b>$1</b> strani.
00604
Vključujejo tudi \"pogovorne\" strani, strani o Wikipediji, najmanjše \"škrbinske\" strani, preusmeritve in še druge, ki niso članki.
00605
Če izključimo te zadnje, obstaja <b>$2</b> strani; ki so po vsej
00606
verjetnosti pravi članki.<p>
00607
Do sedaj je bilo <b>$3</b> pregledov strani in <b>$4</b> urejanj strani od
00608
nadgraditve programske opreme (20. julij 2002).
00609
To da skupaj povprečno <b>$5</b> urejevanj na stran in <b>$6</b> pogledov
00610
na eno urejevanje.",
00611
"userstatstext" =>
"<b>$1</b> je vpisanih uporabnikov. Od tega jih je <b>$2</b> administratorjev (glej $3).",
00612
00613 # Vzdrževalna stran
00614 #
00615
"maintenance" =>
"Vzdrževalna stran",
00616
"maintnancepagetext" =>
"Ta stran vsebuje več pripravnih pripomočkov za vsakdanje vzdrževanje. Nekatere teh funkcij obremenjujejo podatkovno bazo, zato prosim ne poženite novega nalaganja pri vsakem popravljanju ;-)",
00617
"maintenancebacklink" =>
"Nazaj na vzdrževalno stran",
00618
"disambiguations" =>
"Razjasnjevalne strani",
00619
"disambiguationspage" =>
"Wikipedija:Povezave_na_razjasnjevalne_strani",
00620
"disambiguationstext" =>
"Naslednji članki so povezani na <i>razjasnjevalno stran</i>. Morajo biti povezani na pripadajočo vsebino.<br>Stran je razjasnjevalna, če je povezana iz $1.<br>Povezave iz drugih imenskih področij tukaj <i>niso</i> prikazane.",
00621
"doubleredirects" =>
"Dvojne preusmeritve",
00622
"doubleredirectstext" =>
"<b>Pozor:</b> ta seznam lahko vsebuje nepravilne člene. To ponavadi pomeni, da obstaja dodatno besedilo s povezavami pod prvim ukazom #REDIRECT.<br>\nVsaka vrsta vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi, kot tudi prvo vrstico drugega preusmerjenega besedila, kar ponavadi da \"resnični\" ciljni članek, na katerega mora kazati prva preusmeritev.",
00623
"brokenredirects" =>
"Polomljene preusmeritve",
00624
"brokenredirectstext" =>
"Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe članke.",
00625
"selflinks" =>
"strani z lastnimi povezavami",
00626
"selflinkstext" =>
"Naslednje strani vsebujejo povezave nase, kar ne bi smele.",
00627
"mispeelings" =>
"Strani z napačnimi črkovanji",
00628
"mispeelingstext" =>
"Naslednje strani vsebujejo običajna napačna črkovanja, ki so prikazana na $1. Pravilno črkovanje bo mogoče zgledalo (kot).",
00629
"mispeelingspage" =>
"Seznam običajni napačnih črkovanja",
00630
"missinglanguagelinks" =>
"Manjkajoče jezikovne povezave",
00631
"missinglanguagelinksbutton" =>
"Najti manjkajoče jezikovne povezave za",
00632
"missinglanguagelinkstext" =>
"Ti članki <i>niso</i> povezani z njihovimi nasprotnimi članki v $1. Preusmeritve in podstrani <i>niso</i> prikazane.",
00633
00634
00635 # Miscellaneous special pages
00636 #
00637
"orphans" =>
"Siromačne strani",
00638
"lonelypages" =>
"Siromačne strani",
00639
"unusedimages" =>
"Neuporabljene strani",
00640
"popularpages" =>
"Priljubljene strani",
00641
"nviews" =>
"$1 krat pregledano",
00642
"wantedpages" =>
"Želene strani",
00643
"nlinks" =>
"$1 povezav",
00644
"allpages" =>
"Vse strani",
00645
"randompage" =>
"Naključna stran",
00646
"shortpages" =>
"Kratke strani",
00647
"longpages" =>
"Dolge strani",
00648
"listusers" =>
"Seznam uporabnikov",
00649
"specialpages" =>
"Posebne strani",
00650
"spheading" =>
"Posebne strani za vse uporabnike",
00651
"sysopspheading" =>
"Posebne strani za vzdrževalce",
00652
"developerspheading" =>
"Posebne strani za razvijalce",
00653
"protectpage" =>
"Zaščiti stran",
00654
"recentchangeslinked" =>
"Povezane strani",
00655
"rclsub" =>
"(na strani povezano od \"$1\")",
00656
"debug" =>
"Razhroščuj",
00657
"newpages" =>
"Nove strani",
00658
"movethispage" =>
"Premakni to stran",
00659
"unusedimagestext" =>
"<p>Prosimo upoštevajte, da so lahko druge spletne strani, kot so mednarodne Wikipedije povezane s sliko z neposrednim URL-jem in so tukaj navedene, navkljub aktivni uporabi.",
00660
"booksources" =>
"Knjižni viri",
00661
"booksourcetext" =>
"Spodaj je seznam k drugim stranem, ki prodajajo nove ali rabljene knjige in kjer so lahko dodatne informacije o knjigah, ki jih iščete.
00662
Wikipedija ne služi z nobenim od teh poslov in ta spisek ni pokazatelj njihovih uspehov.",
00663
00664 # Email
this user
00665 #
00666
"mailnologin" =>
"Ni naslova odpošiljatelja",
00667
"mailnologintext" =>
"Morate biti <a href=\"" .
00668
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">prijavljeni</a>
00669
in imeti veljaven naslov e-pošte v vaših <a href=\"" .
00670
wfLocalUrl(
"Special:Preferences" ) .
"\">nastavitvah</a>,
00671
da lahko pošljete pošto drugim uporabnikom.",
00672
"emailuser" =>
"Pošlji e-pošto temu uporabniku",
00673
"emailpage" =>
"Pošlji e-pošto uporabniku",
00674
"emailpagetext" =>
"Če je ta uporabnik vnesel veljaven naslov e-pošte v svojih ali njenih nastavitvah, bo spodnji vprašalnik poslal sporočilo.
00675
Naslov e-pošte, ki ste jo vnesli v vaših uporabniških nastavitvah, bo v
00676
\"From\" naslovu pošte in bo lahko prejemnik odgovoril nanjo.",
00677
"noemailtitle" =>
"Ni naslova e-pošte",
00678
"noemailtext" =>
"Ta uporabnik ni navedel veljavnega naslova e-pošte, ali pa se je odločil, da ne bo prejemal pošte drugih.",
00679
"emailfrom" =>
"Od",
00680
"emailto" =>
"Za",
00681
"emailsubject" =>
"Tema",
00682
"emailmessage" =>
"Sporočilo",
00683
"emailsend" =>
"Pošlji",
00684
"emailsent" =>
"E-pošta poslana",
00685
"emailsenttext" =>
"Vaše sporočilo je poslano z e-pošto.",
00686
00687 # Watchlist
00688 #
00689
"watchlist" =>
"Moj spisek nadzorov",
00690
"watchlistsub" =>
"(za uporabnika \"$1\")",
00691
"nowatchlist" =>
"Na vašem spisku nadzorov ni nobenega članka.",
00692
"watchnologin" =>
"Niste prijavljeni",
00693
"watchnologintext" =>
"Morate biti <a href=\"" .
00694
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">prijavljeni</a>
00695
za spremembo seznama nadzorov.",
00696
"addedwatch" =>
"Dodano k seznamu nadzorov",
00697
"addedwatchtext" =>
"Stran \"$1\" je dodana na vaš <a href=\"" .
00698
wfLocalUrl(
"Special:Watchlist" ) .
"\">seznam nadzorov</a>.
00699
Morebitne spremembe te strani in njena pripadajoča pogovorna stran bosta navedeni tam in stran bo prikazana <b>krepko</b> v <a href=\"" .
00700
wfLocalUrl(
"Special:Recentchanges" ) .
"\">seznamu trenutnih sprememb</a>, da jo boste tudi lažje izbrali.</p>
00701
<p>Če želite kasneje odstraniti stran iz seznama nadzorov, pritisnite \"Prekini nadzor\" v stranski vrstici.",
00702
"removedwatch" =>
"Odstranjena iz seznama nadzorov",
00703
"removedwatchtext" =>
"Stran \"$1\" je odstranjena iz vašega seznama nadzorov.",
00704
"watchthispage" =>
"Nadzoruj to stran",
00705
"unwatchthispage" =>
"Prekini nadzor",
00706
"notanarticle" =>
"Ni članek",
00707
00708 # Delete/protect/revert
00709 #
00710
"deletepage" =>
"Zbriši stran",
00711
"confirm" =>
"Potrdi",
00712
"excontent" =>
"vsebina je bila:",
00713
"exbeforeblank" =>
"vsebina pred brisanjem je bila:",
00714
"exblank" =>
"stran je bila prazna",
00715
"confirmdelete" =>
"Potrdi brisanje",
00716
"deletesub" =>
"(Brišem \"$1\")",
00717
"historywarning" =>
"OPOZORILO: stran, ki jo želite brisati ima zgodovino: ",
00718
"confirmdeletetext" =>
"Za stalno boste zbrisali stran ali sliko skupaj z zgodovino iz podatkovne baze.
00719
Prosimo potrdite vaš namen, da razumete posledice in da to počnete v skladu s [[Wikipedija:Pravila|pravili]].",
00720
"confirmcheck" =>
"Da, resnično želim to zbrisati.",
00721
"actioncomplete" =>
"Poseg zaključen",
00722
"deletedtext" =>
"\"$1\" je zbrisana.
00723
Glej $2 za zabeležbe nadavnih brisanj.",
00724
"deletedarticle" =>
"zbrisan \"$1\"",
00725
"dellogpage" =>
"Dnevnik_brisanja",
00726
"dellogpagetext" =>
"Spodaj je seznam nedavnih brisanj.
00727
Vsi časi so časi strežnika (UTC).
00728
<ul>
00729
</ul>
00730
",
00731
"deletionlog" =>
"dnevnik brisanja",
00732
"reverted" =>
"Sprememba v prejšnjo različico",
00733
"deletecomment" =>
"Razlog za brisanje",
00734
"imagereverted" =>
"Sprememba v prejšnjo različico je bila uspešna.",
00735
"rollback" =>
"Vrni spremembe",
00736
"rollbacklink" =>
"vrni",
00737
"cantrollback" =>
"Ne morem vrniti ureditve; zadnji avtor je hkrati edini.",
00738
"alreadyrolled" =>
"Ne morem vrniti zadnje spremembe [[$1]]
00739
od uporabnika [[Uporabnik:$2|$2]] ([[Pogovor z uporabnikom:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
00740
00741
Zadnja sprememba od uporabnika [[Uporabnik:$3|$3]] ([[Pogovor z uporabnikom:$3|Pogovor]]). ",
00742 # only shown
if there is an edit comment
00743
"editcomment" =>
"Tolmač spremembe je: \"<i>$1</i>\".",
00744
"revertpage" =>
"Vrnjeno na zadnje urejevanje od $1",
00745
00746 # Undelete
00747
"undelete" =>
"Obnovi zbrisano stran",
00748
"undeletepage" =>
"Poglej in obnovi zbrisane strani",
00749
"undeletepagetext" =>
"Naslednje strani so bile zbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite. Arhiv se mora občasno počistiti.",
00750
"undeletearticle" =>
"Obnovi zbrisan članek",
00751
"undeleterevisions" =>
"$1 različic arhiviranih",
00752
"undeletehistory" =>
"Če obnovite stran, se bodo obnovile vse različice v zgodovini.
00753
Če je kdo od brisanja naredil novo stran z istim imenom, se bodo obnovljene različice pojavile v prejšnji zgodovini in trenutna različica žive strani se ne bo samodejno zamenjala.",
00754
"undeleterevision" =>
"Zbrisana različica od $1",
00755
"undeletebtn" =>
"Obnovi!",
00756
"undeletedarticle" =>
"obnovljen \"$1\"",
00757
"undeletedtext" =>
"Članek [[$1]] se je uspešno obnovil.
00758
Glej [[Wikipedija:Dnevnik_brisanja]] za zabeležbe nedavnih brisanj in obnovitev.",
00759
00760 # Contributions
00761 #
00762
"contributions" =>
"Prispevki uporabnika",
00763
"mycontris" =>
"Moji prispevki",
00764
"contribsub" =>
"Za $1",
00765
"nocontribs" =>
"Ne najdem nobene spremembe, ki ustreza tem sodilom.",
00766
"ucnote" =>
"Spodaj je zadnjih <b>$1</b> sprememb tega uporabnika v zadnjih <b>$2</b> dnevih.",
00767
"uclinks" =>
"Poglej zadnjih $1 sprememb; poglej zadnje $2 dni.",
00768
"uctop" =>
" (vrh)" ,
00769
00770 # What links here
00771 #
00772
"whatlinkshere" =>
"Kaj je povezano sem",
00773
"notargettitle" =>
"Ni tarče",
00774
"notargettext" =>
"Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvršitev te funkcije.",
00775
"linklistsub" =>
"(Seznam povezav)",
00776
"linkshere" =>
"Naslednje strani so povezane sem:",
00777
"nolinkshere" =>
"Nobena stran ni povezana sem.",
00778
"isredirect" =>
"preusmeritvena stran",
00779
00780 #
Block/unblock IP
00781 #
00782
"blockip" =>
"Prekini IP naslov",
00783
"blockiptext" =>
"Uporabi spodnjo obliko za prekinitev dostopa zapisa iz določenega IP naslova.
00784
To naredimo samo zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in v skladu s
00785
[[Wikipedija:Pravila|pravili Wikipedije]].
00786
Vnesi razloge spodaj (na primer z navedbo določenih strani, ki so jih po nepotrebnem uničili).",
00787
"ipaddress" =>
"IP naslov",
00788
"ipbreason" =>
"Razlog",
00789
"ipbsubmit" =>
"Prekini ta naslov",
00790
"badipaddress" =>
"IP naslov je slabo oblikovan.",
00791
"noblockreason" =>
"Morate navesti razlog prekinitve.",
00792
"blockipsuccesssub" =>
"Prekinitev je uspela",
00793
"blockipsuccesstext" =>
"IP naslov \"$1\" je prekinjen.
00794
<br>Glej [[Posebno:Ipseznamprekinitev|seznam prekinitev IP]] za pregled prekinitev.",
00795
"unblockip" =>
"Poveži IP naslov",
00796
"unblockiptext" =>
"Uporabi spodnjo obliko za obnovitev dostopa zapisa prejšnjega prekinjenega IP naslova.",
00797
"ipusubmit" =>
"Poveži ta naslov",
00798
"ipusuccess" =>
"IP naslov \"$1\" je povezan",
00799
"ipblocklist" =>
"Seznam prekinjenih IP naslovov",
00800
"blocklistline" =>
"$1, $2 je prekinil $3",
00801
"blocklink" =>
"prekini",
00802
"unblocklink" =>
"poveži",
00803
"contribslink" =>
"prispevki",
00804
"autoblocker" =>
"Samodejno se prekinili, ker si delite IP naslov z \"$1\". Razlog \"$2\".",
00805
00806
00807 # Developer tools
00808 #
00809
"lockdb" =>
"Zakleni podatkovno bazo",
00810
"unlockdb" =>
"Odkleni podatkovno bazo",
00811
"lockdbtext" =>
"Zaklenitev podatkovne baze bo odložila možnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
00812
Prosimo potrdite vaš resnični namen in da boste odklenili podatkovno bazo, ko boste zaključili z vzdrževanjem podatkovne baze.",
00813
"unlockdbtext" =>
"Odklenitev podatkovne baze bo obnovila zmožnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
00814
Prosimo potrdite vaš resnični namen.",
00815
"lockconfirm" =>
"Da, resnično želim zakleniti podatkovno bazo.",
00816
"unlockconfirm" =>
"Da, resnično želim odkleniti podatkovno bazo.",
00817
"lockbtn" =>
"Zakleni podatkovno bazo",
00818
"unlockbtn" =>
"Odkleni podatkovno bazo",
00819
"locknoconfirm" =>
"Niste potrdili svoje namere.",
00820
"lockdbsuccesssub" =>
"Zaklenitev podatkovne baze je uspela",
00821
"unlockdbsuccesssub" =>
"Podatkovna baza je odklenjena",
00822
"lockdbsuccesstext" =>
"Podatkovna baza Wikipedije je bila zaklenjena.
00823
<br>Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.",
00824
"unlockdbsuccesstext" =>
"Podatkovna baza Wikipedije je bila odklenjena.",
00825
00826 # SQL query
00827 #
00828
"asksql" =>
"SQL vprašanje",
00829
"asksqltext" =>
"Uporabi spodnjo obliko za neposedno vprašanje podatkovni bazi Wikipedije.
00830
Uporabite enojne narekovaje ('tako') za razmejitev črkovnih nizov.
00831
To precej obremeni strežnik zato, prosimo, previdno uporabljajte to funkcijo.",
00832
"sqlquery" =>
"Vnesite vprašanje",
00833
"querybtn" =>
"Pošljite vprašanje",
00834
"selectonly" =>
"Vsa vprašanja razen \"SELECT\" so omejeni za razvijalce Wikipedije.",
00835
"querysuccessful" =>
"Vprašanje uspešno",
00836
00837 # Move page
00838 #
00839
"movepage" =>
"Prestavi stran",
00840
"movepagetext" =>
"Uporaba spodnje oblike bo preimenovala stran, prestavila vso njeno zgodovino na novo ime.
00841
Stara stran bo preusmeritvena stran na nov naslov.
00842
Povezave na stari naslov strani se ne bodo spremenile; zagotovo [[Posebno:Vzdrževanje|preverite]] dvojne ali pretrgane preusmeritve.
00843
Odgovorni ste, da povezave še naprej kažejo na pravilna mesta.
00844
00845
Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če stran z istim imenom že obstaja, razen če je prazna ali preusmeritvena in je brez zgodovine urejevanj. To pomeni, da lahko preimenujete stran nazaj na prejšnjo, če ste se zmotili in ne morete prepisati obstoječe strani.
00846
00847
<b>OPOZORILO!</b>
00848
To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
00849
prosimo bodite prepričani, da razumete posledice tega, preden nadaljujete.",
00850
"movepagetalktext" =>
"Pripadajoča pogovorna stran bo tudi samodejno prestavljena '''razen:'''
00851
*Če prestavljate stran preko imenskih področij,
00852
*Če že obstaja neprazna pogovorna stran pod istim imenom, ali
00853
*Odkljukajte spodnji okvirček.
00854
00855
V teh primerih boste morali prestaviti ali povezati stran ročno, če to želite.",
00856
"movearticle" =>
"Prestavite stran",
00857
"movenologin" =>
"Niste vpisani",
00858
"movenologintext" =>
"Za prestavitev strani morate biti zabeležen uporabnik in <a href=\"" .
00859
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">prijavljeni</a>.",
00860
"newtitle" =>
"Na nov naslov",
00861
"movepagebtn" =>
"Prestavite stran",
00862
"pagemovedsub" =>
"Prstavitev uspela",
00863
"pagemovedtext" =>
"Stran \"[[$1]]\" prestavljena na \"[[$2]]\".",
00864
"articleexists" =>
"Stran s tem imenom že obstaja ali pa izbrano ime ni pravilno. Prosimo izberite drugo ime.",
00865
"talkexists" =>
"Stran sama je prestavljena uspešno, pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo povežite ju ročno.",
00866
"movedto" =>
"prestavljeno na",
00867
"movetalk" =>
"Prestavite tudi \"pogovorno\" stran, če je mogoče.",
00868
"talkpagemoved" =>
"Pripadajoča pogovorna stran je tudi prestavljena.",
00869
"talkpagenotmoved" =>
"Pripadajoča pogovorna stran <strong>ni</strong> prestavljena.",
00870
00871 );
00872
00873
#--------------------------------------------------------------------------
00874
# Internationalisation code
00875
#--------------------------------------------------------------------------
00876
00877 class LanguageSl extends LanguageUtf8 {
00878
00879 function
getDefaultUserOptions () {
00880 $opt =
Language::getDefaultUserOptions();
00881
return $opt;
00882 }
00883
00884 function
getNamespaces() {
00885 global
$wgNamespaceNamesSl;
00886
return $wgNamespaceNamesSl;
00887 }
00888
00889 function
getNsText( $index ) {
00890 global
$wgNamespaceNamesSl;
00891
return $wgNamespaceNamesSl[$index];
00892 }
00893
00894 function
getNsIndex( $text ) {
00895 global
$wgNamespaceNamesSl;
00896
00897 foreach ( $wgNamespaceNamesSl as $i => $
n ) {
00898
if ( 0 == strcasecmp( $
n, $text ) ) {
return $i; }
00899 }
00900
if( 0 == strcasecmp(
"Special", $text ) ) {
return -1; }
00901
if( 0 == strcasecmp(
"User", $text ) ) {
return 2; }
00902
if( 0 == strcasecmp(
"Wikipedia", $text ) ) {
return 4; }
00903
return false;
00904 }
00905
00906 function
getQuickbarSettings() {
00907 global
$wgQuickbarSettingsSl;
00908
return $wgQuickbarSettingsSl;
00909 }
00910
00911 function
getSkinNames() {
00912 global
$wgSkinNamesSl;
00913
return $wgSkinNamesSl;
00914 }
00915
00916 function
getMathNames() {
00917 global
$wgMathNamesSl;
00918
return $wgMathNamesSl;
00919 }
00920
00921 function
getDateFormats() {
00922 global $wgDateFormatsSl;
00923
return $wgDateFormatsSl;
00924 }
00925
00926 function
getUserToggles() {
00927 global
$wgUserTogglesSl;
00928
return $wgUserTogglesSl;
00929 }
00930
00931 function
getMonthName( $key )
00932 {
00933 global
$wgMonthNamesSl;
00934
return $wgMonthNamesSl[$key-1];
00935 }
00936
00937
00938 function
getMonthNameGen( $key )
00939 {
00940 global
$wgMonthNamesSl;
00941
return $wgMonthNamesSl[$key-1];
00942 }
00943
00944 function
getMonthAbbreviation( $key )
00945 {
00946 global
$wgMonthAbbreviationsSl;
00947
return $wgMonthAbbreviationsSl[$key-1];
00948 }
00949
00950 function
getWeekdayName( $key )
00951 {
00952 global
$wgWeekdayNamesSl;
00953
return $wgWeekdayNamesSl[$key-1];
00954 }
00955
00956 function
getValidSpecialPages()
00957 {
00958 global
$wgValidSpecialPagesSl;
00959
return $wgValidSpecialPagesSl;
00960 }
00961
00962 function
getSysopSpecialPages()
00963 {
00964 global
$wgSysopSpecialPagesSl;
00965
return $wgSysopSpecialPagesSl;
00966 }
00967
00968 function
getDeveloperSpecialPages()
00969 {
00970 global
$wgDeveloperSpecialPagesSl;
00971
return $wgDeveloperSpecialPagesSl;
00972 }
00973
00974 function
getMessage( $key )
00975 {
00976 global
$wgAllMessagesSl;
00977
if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesSl))
00978
return $wgAllMessagesSl[$key];
00979
else
00980
return Language::getMessage($key);
00981 }
00982
00983 function
fallback8bitEncoding() {
00984
return "iso-8859-2";
00985 }
00986 }
00987
00988 ?>
Generated on Tue Jun 29 23:40:05 2004 for Mediawiki by
1.3.7