Main Page | Namespace List | Class Hierarchy | Class List | File List | Class Members | File Members | Related Pages

LanguageAf.php

Go to the documentation of this file.
00001 <?php 00002 00003 # Om "Current Events" af te skakel in die kantkolom, 00004 # stel "currentevents" => "-" 00005 00006 # Die name en spasies kan gewysig word, maar moenie die nommers 00007 # wysig of beweeg nie. 00008 # Afrikaanse 2003-07-06t11:04z 00009 /* private */ $wgNamespaceNamesAf = array( 00010 -2 => "Media", 00011 -1 => "Spesiaal", 00012 0 => "", 00013 1 => "BronnemateriaalEnBespreking", 00014 2 => "Gebruiker", 00015 3 => "GebruikerBespreking", 00016 4 => "Wikipedia", 00017 5 => "WikipediaBespreking", 00018 6 => "Beeld", 00019 7 => "BeeldBespreking", 00020 8 => "MediaWiki", 00021 9 => "MediaWikiBespreking", 00022 10 => "Template", 00023 11 => "Template_talk" 00024 00025 ); 00026 00027 /* private */ $wgQuickbarSettingsAf = array( 00028 "Geen.", "Links vas.", "Regs vas.", "Dryf links." 00029 ); 00030 00031 /* private */ $wgSkinNamesAf = array( 00032 'standard' => "Standaard", 00033 'nostalgia' => "Nostalgie", 00034 'cologneblue' => "Keulen blou", 00035 'smarty' => "Paddington", 00036 'montparnasse' => "Montparnasse", 00037 'davinci' => "DaVinci", 00038 'mono' => "Mono", 00039 'monobook' => "MonoBook", 00040 "myskin" => "MySkin" 00041 ); 00042 00043 /* private */ $wgMathNamesAf = array( 00044 "Gebruik altyd PNG.", 00045 "Gebruik HTML indien dit eenvoudig is, andersins PNG.", 00046 "Gebruik HTML wanneer moontlik, andersins PNG.", 00047 "Los as TeX (vir teks blaaiers).", 00048 "Moderne blaaiers." 00049 ); 00050 00051 /* private */ $wgUserTogglesAf = array( 00052 "hover" => "Wys drywende inligting oor wiki skakels.", 00053 "underline" => "Onderstreep skakels.", 00054 "highlightbroken" => "Wys gebroke skakels <a href=\"\" class=\"new\">so</a> of so<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).", 00055 "justify" => "Justeer paragrawe.", 00056 "hideminor" => "Moenie klein wysigings in die nuwe wysigingslys wys nie.", 00057 "usenewrc" => "Verbeterde nuwe wysigingslys (vir moderne blaaiers).", 00058 "numberheadings" => "Automatiese nommer opskrifte.", 00059 "showtoolbar" => "Show edit toolbar", 00060 "rememberpassword" => "Onthou wagwoord oor sessies.", 00061 "editwidth" => "Wysigingsboks met volle wydte.", 00062 "editondblclick" => "Wysig blaaie met dubbelkliek (JavaScript).", 00063 "watchdefault" => "Lys nuwe en gewysigde bladsye.", 00064 "minordefault" => "Merk alle wysigings automaties as klein by verstek.", 00065 "previewontop" => "Wys voorskou bo wysigingsboks." 00066 00067 ); 00068 00069 /* private */ $wgBookstoreListAf = array( 00070 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN", 00071 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1", 00072 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1", 00073 "Amazon.com" => "http://www.noamazon.com/" #patent that 00074 ); 00075 00076 /* private */ $wgWeekdayNamesAf = array( 00077 "Sondag", "Maandag", "Dinsdag", "Woensdag", "Donderdag", 00078 "Vrydag", "Saterdag" 00079 ); 00080 00081 /* private */ $wgMonthNamesAf = array( 00082 "Januarie", "Februarie", "Maart", "April", "Mei", "Junie", 00083 "Julie", "Augustus", "September", "Oktober", "November", 00084 "Desember" 00085 ); 00086 00087 /* private */ $wgMonthAbbreviationsAf = array( 00088 "01", "02", "03", "04", "05", "06", "07", "08", 00089 "09", "10", "11", "12" 00090 ); 00091 00092 # All special pages have to be listed here: a description of "" 00093 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which 00094 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones). 00095 # 00096 /* private */ $wgValidSpecialPagesAf = array( 00097 "Userlogin" => "", 00098 "Userlogout" => "", 00099 "Preferences" => "Wysig my gebruikersvoorkeure.", 00100 "Watchlist" => "My gunstelinge.", 00101 "Recentchanges" => "Onlangs gewysig.", 00102 "Upload" => "Laai prente.", 00103 "Imagelist" => "Lys van prente.", 00104 "Listusers" => "Geregistreerde gebruikers.", 00105 "Statistics" => "Werf statistieke.", 00106 "Randompage" => "Lukrake artikel.", 00107 00108 "Lonelypages" => "", 00109 "Unusedimages" => "", 00110 "Popularpages" => "", 00111 "Wantedpages" => "Mees gevraagde artikels.", 00112 "Shortpages" => "Kort artikels.", 00113 "Longpages" => "Lang artikels.", 00114 "Newpages" => "Nuwe artikels.", 00115 "Ancientpages" => "Old articles", 00116 "Allpages" => "Alle blaaie volgens titel.", 00117 00118 "Ipblocklist" => "Geblokkeerde IP-adresse.", 00119 "Maintenance" => "Instandhoudingsbladsy.", 00120 "Specialpages" => "Spesiale bladsye.", 00121 "Contributions" => "Bydraes.", 00122 "Emailuser" => "E-pos gebruiker.", 00123 "Whatlinkshere" => "Wat skakel hierheen?", 00124 "Recentchangeslinked" => "", 00125 "Movepage" => "", 00126 "Booksources" => "Eksterne boekbronne.", 00127 "Export" => "XML export", 00128 "Version" => "Version", 00129 ); 00130 00131 /* private */ $wgSysopSpecialPagesAf = array( 00132 "Blockip" => "Blokkeer 'n IP-adres.", 00133 "Asksql" => "SQL.", 00134 "Undelete" => "Kyk na en herstel geskrapte bladsye." 00135 ); 00136 00137 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesAf = array( 00138 "Lockdb" => "Laat toe dat die databasis slegs gelees word.", 00139 "Unlockdb" => "Herstel databasis skryfregte.", 00140 ); 00141 00142 /* private */ $wgAllMessagesAf = array( 00143 00144 # Bits of text used by many pages: 00145 # 00146 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD", 00147 "mainpage" => "Tuisblad", 00148 "about" => "Omtrent", 00149 "aboutwikipedia" => "Inligting oor Wikipedia", 00150 "aboutpage" => "Wikipedia:Omtrent", 00151 "help" => "Help", 00152 "helppage" => "Wikipedia:Hulp", 00153 "wikititlesuffix" => "Wikipedia", 00154 "bugreports" => "Foutrapporte", 00155 "bugreportspage" => "Wikipedia:FoutRapporte", 00156 "faq" => "Gewilde vrae", 00157 "faqpage" => "Wikipedia:GewildeVrae", 00158 "edithelp" => "Wysighulp", 00159 "edithelppage" => "Wikipedia:Hoe_word_'n_bladsy_gewysig", 00160 "cancel" => "Kanselleer", 00161 "qbfind" => "Vind", 00162 "qbbrowse" => "Snuffel", 00163 "qbedit" => "Wysig", 00164 "qbpageoptions" => "Bladsy opsies", 00165 "qbpageinfo" => "Bladsy inligting", 00166 "qbmyoptions" => "My opsies", 00167 "mypage" => "My bladsy", 00168 "mytalk" => "My besprekings", 00169 "currentevents" => "Huidige gebeure", 00170 "errorpagetitle" => "Fout", 00171 "returnto" => "Keer terug na $1.", 00172 "fromwikipedia" => "Van Wikipedia &#8212; die gratis ensiklopedie.", 00173 "whatlinkshere" => "Bladsye wat hierheen skakel", 00174 "help" => "Hulp", 00175 "search" => "Soek", 00176 "go" => "Wys", 00177 "history" => "Ouer weergawes", 00178 "printableversion" => "Drukbare weergawe", 00179 "editthispage" => "Wysig hierdie bladsy", 00180 "deletethispage" => "Skrap bladsy", 00181 "protectthispage" => "Beskerm hierdie bladsy", 00182 "unprotectthispage" => "Laat toe dat bladsy gewysig word", 00183 "newpage" => "Nuwe bladsy", 00184 "talkpage" => "Bespreek hierdie bladsy", 00185 "articlepage" => "Lees artikel", 00186 "subjectpage" => "Lees onderwerp", # For compatibility 00187 "userpage" => "Lees gebruikersbladsy", 00188 "wikipediapage" => "Lees metabladsy", 00189 "imagepage" => "Lees bladsy oor prent", 00190 "viewtalkpage" => "Lees bespreking", 00191 "otherlanguages" => "Ander tale", 00192 "redirectedfrom" => "(Van $1 aangestuur.)", 00193 "lastmodified" => "Laaste wysiging op $1.", 00194 "viewcount" => "Hierdie bladsy is al $1 keer aangevra.", 00195 "gnunote" => "Alle teks is beskikbaar onder die terme van die <a class=internal href='http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL'>GNU gratis dokumentasielisensie</a>.", 00196 "printsubtitle" => "(Van http://af.wikipedia.org)", 00197 "protectedpage" => "Beskermde bladsy", 00198 "administrators" => "Wikipedia:Administreerders", 00199 "sysoptitle" => "Sisopregte verlang", 00200 00201 00202 "sysoptext" => "Die wysiging waarvoor jy gevra het kan slegs deur iemand wat \"sisop\"regte het, gedoen word. Lees $1.", 00203 "developertitle" => "Ontwerperregte verlang", 00204 "developertext" => "Die wysiging waarvoor jy gevra het kan slegs deur iemand wat \"progammeerder\"regte het, gedoen word. Lees $1.", 00205 "nbytes" => "$1 grepe", 00206 "go" => "Doen", 00207 "ok" => "Aanvaar", #fixMe 00208 "sitetitle" => "Wikipedia", 00209 "sitesubtitle" => "Die gratis ensiklopedie", 00210 "retrievedfrom" => "Ontsluit van \"$1\"", 00211 "newmessages" => "Jy het $1.", 00212 "newmessageslink" => "nuwe boodskappe", 00213 00214 # Main script and global functions 00215 # 00216 "nosuchaction" => "Ongeldige aksie", 00217 "nosuchactiontext" => "Onbekende aksie deur die adres gespesifeer", 00218 "nosuchspecialpage" => "Ongeldige spesiale bladsy", 00219 "nospecialpagetext" => "Ongeldige spesiale bladsy gespesifeer.", 00220 00221 # General errors 00222 # 00223 "error" => "Fout", 00224 "databaseerror" => "Databasisfout", 00225 "dberrortext" => "Sintaksisfout in databasisnavraag 00226 as gevolg van verbode navraag (sien $5), 00227 of fout in die sagteware. 00228 Die laaste navraag was: 00229 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00230 van funksie \"<tt>$2</tt>\". 00231 MySQL foutboodskap \"<tt>$3: $4</tt>\".", 00232 "noconnect" => "Kon nie met databasis op $1 konnekteer nie", 00233 "nodb" => "Kon nie databasis $1 selekteer nie", 00234 "readonly" => "Databasis gesluit", 00235 "enterlockreason" => "Rede vir die sluiting, 00236 en beraming van wanneer ontsluiting sal plaas vind", 00237 "readonlytext" => "Die Wikipedia databasis is tans gesluit vir nuwe 00238 artikelwysigings, waarskynlik vir roetine databasisonderhoud, 00239 waarna dit terug sal wees na normaal. 00240 Die administreerder wat dit gesluit het se verduideliking: 00241 <p>$1", 00242 "missingarticle" => "Die databasis het nie die teks van die veronderstelde bladsy \"$1\" gekry nie. 00243 Nie databasisfout nie, moontlik sagtewarefout. 00244 Raporteer die adres asseblief aan enige administrateur.", 00245 "internalerror" => "Interne fout", 00246 "filecopyerror" => "Kon nie lêer van \"$1\" na \"$2\" kopieer nie.", 00247 "filerenameerror" => "Kon nie lêernaam van \"$1\" na \"$2\" wysig nie.", 00248 "filedeleteerror" => "Kon nie lêer \"$1\" skrap nie.", 00249 "filenotfound" => "Kon nie lêer \"$1\" vind nie.", 00250 "unexpected" => "Onverwagte waarde: \"$1\"=\"$2\".", 00251 "formerror" => "Fout: kon vorm nie stuur nie", 00252 "badarticleerror" => "Die aksie kon nie op hierdie bladsy uitgevoer word nie.", 00253 "cannotdelete" => "Kon nie die bladsy of prent skrap nie, iemand anders het dit miskien reeds geskrap.", 00254 "badtitle" => "Ongeldige titel", 00255 "badtitletext" => "Die bladsytitel waarvoor gevra is, is ongeldig, leeg, of 00256 'n verkeerd geskakelde tussen-taal of tussen-wiki titel.", 00257 "perfdisabled" => "Hierdie funksie is afgeskakel tydens spitstoegangsure vir verrigtingsredes, probeer weer tussen 02:00z en 14:00z (Universeel Gekoördineerde Tyd - UGT).", 00258 00259 # Login and logout pages 00260 # 00261 "logouttitle" => "Teken uit", 00262 "logouttext" => "Jy is nou uitgeteken, en kan aanhou om 00263 Wikipedia anoniem te gebruik; of jy kan inteken as dieselfde of 'n ander gebruiker.\n", 00264 00265 "welcomecreation" => "<h2>Welkom, $1.</h2><p>Jou rekening is geskep; 00266 moenie vergeet om jou persoonlike voorkeure te stel nie.", 00267 00268 "loginpagetitle" => "Teken in", 00269 "yourname" => "Jou gebruikersnaam", 00270 "yourpassword" => "Jou wagwoord", 00271 "yourpasswordagain" => "Tik weer jou wagwoord in", 00272 "newusersonly" => " (slegs nuwe gebruikers)", 00273 "remembermypassword" => "Onthou my wagwoord oor sessies.", 00274 "loginproblem" => "<b>Daar was probleme met jou intekening.</b><br>Probeer weer.", 00275 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Gebruiker $1, jy is reeds ingeteken.</b></font><br>\n", 00276 00277 "areyounew" => "Indien jy nuut is by Wikipedia, en ingeteken, 00278 voer jou gebruikersnaam en wagwoord in. 00279 Jou e-pos is opsioneel; indien jy jou wagwoord vergeet, kan jy vra dat dit na 00280 die e-pos adres gestuur word.<br>\n", 00281 00282 "login" => "Teken in", 00283 "userlogin" => "Teken in", 00284 "logout" => "Teken uit", 00285 "userlogout" => "Teken uit", 00286 "createaccount" => "Kies nuwe wagwoord", 00287 "badretype" => "Die wagwoorde wat jy ingetik het, is nie dieselfde nie.", 00288 "userexists" => "Die gebruikersnaam wat jy gebruik het, is alreeds gebruik. Kies asseblief 'n ander gebruikersnaam.", 00289 "youremail" => "Jou e-pos", 00290 "yournick" => "Jou bynaam (vir stempel)", 00291 "emailforlost" => "Indien jy jou wagwoord vergeet het, kan jy 'n nuwe wagwoord na jou e-pos adres laat stuur.", 00292 "loginerror" => "Intekenfout", 00293 "noname" => "Ongeldige gebruikersnaam.", 00294 "loginsuccesstitle" => "Suksesvolle intekening", 00295 "loginsuccess" => "Jy is ingeteken by Wikipedia as \"$1\".", 00296 "nosuchuser" => "Daar is geen \"$1\" gebruikersnaam nie. 00297 Maak seker dit is reg gespel, of gebruik die vorm hier onder om 'n nuwe rekening te skep.", 00298 "wrongpassword" => "Ongeldige wagwoord, probeer weer.", 00299 "mailmypassword" => "Stuur my wagwword na my e-pos adres.", 00300 "passwordremindertitle" => "Wagwoordwenk van Wikipedia", 00301 "passwordremindertext" => "Iemand (waarskynlik jy, van IP-adres $1) 00302 het gevra dat ons vir jou 'n nuwe Wikipedia wagwoord stuur. 00303 Die wagwoord vir gebruiker \"$2\" is nou \"$3\". 00304 Teken asseblief in en verander jou wagwoord.", 00305 "noemail" => "Daar is geen e-pos adres vir gebruiker \"$1\" nie.", 00306 "passwordsent" => "Nuwe wagwoord gestuur na e-posadres vir \"$1\". 00307 Teken asseblief in na jy dit ontvang het.", 00308 00309 # Edit pages 00310 # 00311 "summary" => "Opsomming", 00312 "minoredit" => "Klein wysiging", 00313 "watchthis" => "Hou bladsy dop", 00314 "savearticle" => "Stoor bladsy", 00315 "preview" => "Voorskou", 00316 "showpreview" => "Wys voorskou", 00317 "blockedtitle" => "Gebruiker is geblokkeer", 00318 "blockedtext" => "Jou gebruikersnaam of IP-adres is deur $1 geblokkeer: 00319 <br>''$2''<p>Jy mag $1 of een van die ander [[Wikipedia:administreerders|administreerders]] kontak 00320 om dit te bespreek.", 00321 "newarticle" => "(Nuut)", 00322 "newarticletext" => 00323 "Die bladsy waarna geskakel is, bestaan nie. 00324 Om 'n nuwe bladsy te skep, tik in die invoerboks hier onder. Lees die [[Wikipedia:Help|hulp bladsy]] 00325 vir meer inligting. 00326 Indien jy per ongeluk hier is, gebruik jou blaaier se '''terug''' knop.", 00327 "anontalkpagetext" => "---- ''Dit is die besprekingsbladsy vir 'n anonieme gebruiker wat nie 'n rekening geskep het nie. Ons moet dus hul [[IP-adres]] gebruik om hulle te identifiseer. So 'n IP-adres kan deur verskeie gebruikers gedeel word. Indien jy 'n anonieme gebruiker is wat voel dat oneerbiedige komentaar aan jou gerig is, [[Special:Userlogin|skep 'n rekening of teken in]] om verwarring te voorkom met ander anonieme gebruikers.'' ", 00328 "noarticletext" => "(Daar is tans geen inligting vir hierdie artikel nie.)", 00329 "updated" => "(Gewysig)", 00330 "note" => "<strong>Nota:</strong> ", 00331 "previewnote" => "Onthou dat dit slegs 'n voorskou is en nog nie gestoor is nie!", 00332 "previewconflict" => "Hierdie voorskou reflekteer die teks in die boonste invoerboks soos dit sal lyk as jy dit stoor.", 00333 "editing" => "Besig om $1 te wysig", 00334 "editconflict" => "Wysigingskonflik: $1", 00335 "explainconflict" => "Iemand anders het hierdie bladsy gewysig sedert jy dit begin verander het. 00336 Die boonste invoerboks het die teks wat tans bestaan. 00337 Jou wysigings word in die onderste invoerboks gewys. 00338 Jy sal jou wysigings moet saamsmelt met die huidige teks. 00339 <strong>Slegs</strong> die teks in die boonste invoerboks sal gestoor word wanneer jy \"Stoor bladsy\" druk.\n<p>", 00340 "yourtext" => "Jou teks", 00341 "storedversion" => "Gestoorde weergawe", 00342 "editingold" => "<strong>Waarskuwing: jy is besig om 'n ou weergawe van hierdie bladsy te wysig. 00343 As jy dit stoor, sal enige wysigings sedert hierdie wysiging verloor word.</strong>\n", 00344 "yourdiff" => "Wysigings", 00345 "copyrightwarning" => "Alle bydraes aan Wikipedia word beskou as beskikbaar gestel onder 00346 die ''GNU Free Documentation License'' (lees $1 vir meer inligting). 00347 As jy nie wil hê dat jou werk ongemagtig gewysig of versprei mag word nie, moet jy dit nie hier indien nie.<br> 00348 Jy belowe ons ook dat jy dit self geskryf het, of verkry het van 'n bron wat toelaat dat dit hier mag wees.<br /> 00349 <strong>Moenie werk beskerm deur kopiereg sonder toestemming indien nie!</strong>", 00350 "longpagewarning" => "Waarskuwing: hierdie bladsy is $1 kilogrepe lank; sekere blaaiers 00351 kan probleme hê met die wysiging va blaaie langer as 32 kilogrepe. Breek asseblief die bladsy op in kleiner dele.", 00352 00353 # History pages 00354 # 00355 "revhistory" => "Wysigingsgeskiedenis", 00356 "nohistory" => "Daar is geen wysigingsgeskiedenis vir hierdie bladsy nie.", 00357 "revnotfound" => "Wysiging nie gevind nie.", 00358 "revnotfoundtext" => "Die ou wysiging waarvoor jy gevra het, kon nie gevind word nie. Maak asseblief seker dat die adres wat jy gebruik 00359 het om toegang te kry tot hierdie bladsy, reg is.\n", 00360 "loadhist" => "Besig om bladsy wysigingsgeskiedenis te laai.", 00361 "currentrev" => "Huidige wysiging", 00362 "revisionasof" => "Wysiging soos op $1", 00363 "cur" => "huidige", 00364 "next" => "volgende", 00365 "last" => "vorige", 00366 "orig" => "oorspronklike", 00367 "histlegend" => "Byskrif: (huidige) = verskil van huidige weergawe, 00368 (vorige) = verskil van vorige weergawe, M = klein wysiging", 00369 00370 # Diffs 00371 # 00372 "difference" => "(Verksil tussen weergawes)", 00373 "loadingrev" => "Besig om weergawe van verskil te laai.", 00374 "lineno" => "Lyn $1:", 00375 "editcurrent" => "Wysig die huidige weergawe van hierdie bladsy.", 00376 00377 # Search results 00378 # 00379 "searchresults" => "soekresultate", 00380 "searchhelppage" => "Wikipedia:Soek", 00381 "searchingwikipedia" => "Soek in Wikipedia", 00382 "searchresulttext" => "Vir meer inligting oor Wikipedia soekresultate, lees $1.", 00383 "searchquery" => "Vir navraag \"$1\"", 00384 "badquery" => "Verkeerd gestelde navraag", 00385 "badquerytext" => "Ons kon nie jou naavraag prosesseer nie. 00386 Dit is miskien omdat jy gesoek het vir iets wat minder as drie letters bevat. Jy het miskien die navraag verkeerd ingetik.", 00387 "matchtotals" => "Die navraag \"$1\" pas $2 artikeltitels 00388 en teks in $3 artikels.", 00389 "nogomatch" => "Geen bladsy met hierdie presiese titel bestaan nie, probeer 'n volteksnavraag. ", 00390 "titlematches" => "Artikeltitel resultate", 00391 "notitlematches" => "Geen artikeltitel resultate nie", 00392 "textmatches" => "Artikelteks resultate", 00393 "notextmatches" => "Geen artikelteks resultate nie", 00394 "prevn" => "vorige $1", 00395 "nextn" => "volgende $1", 00396 "viewprevnext" => "Kyk na ($1) ($2) ($3).", 00397 "showingresults" => "Onder <b>$1</b> resultate, beginende met #<b>$2</b>.", 00398 "nonefound" => "<strong>Nota</strong>: onsuksesvolle navrae word gewoonlik veroorsaak deur 'n soektog met algemene 00399 woorde wat nie geindekseer word nie, of spesifisering van meer as een woord (slegs blaaie wat alle navraagwoorde 00400 bevat, word gewys).", 00401 "powersearch" => "Soek", 00402 "powersearchtext" => " 00403 Search in namespaces :<br> 00404 $1<br> 00405 $2 List redirects Search for $3 $9", #fixMe 00406 00407 00408 # Preferences page 00409 # 00410 "preferences" => "Voorkeure", 00411 "prefsnologin" => "Nie ingeteken nie", 00412 "prefsnologintext" => "Jy moet <a href=\"" . 00413 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken wees</a> 00414 om voorkeure te spesifiseer.", 00415 "prefslogintext" => "Jy is ingeteken as \"$1\". 00416 Jou internet ID-nommer is $2.", 00417 "prefsreset" => "Voorkeure is herstel.", 00418 "qbsettings" => "Snelbalkvoorkeure", #fixMe Quickbar settings 00419 "changepassword" => "Verander wagwoord", 00420 "skin" => "Omslag", 00421 "math" => "Verbeeld wiskunde", 00422 "math_failure" => "Kon nie verbeeld nie", 00423 "math_unknown_error" => "onbekende fout", 00424 "math_unknown_function" => "onbekende funksie ", 00425 "math_lexing_error" => "leksikale fout", 00426 "math_syntax_error" => "sintaksfout", 00427 "saveprefs" => "Stoor voorkeure", 00428 "resetprefs" => "Herstel voorkeure", 00429 "oldpassword" => "Ou wagwoord", 00430 "newpassword" => "Nuwe wagwoord", 00431 "retypenew" => "Tik nuwe wagwoord weer in", 00432 "textboxsize" => "Grootte van invoerboks", 00433 "rows" => "Rye", 00434 "columns" => "Kolomme", 00435 "searchresultshead" => "Soekresultaat voorkeure", 00436 "resultsperpage" => "Aantal resultate om te wys", 00437 "contextlines" => "Aantal lyne per resultaat", 00438 "contextchars" => "Karakters konteks per lyn", 00439 "stubthreshold" => "Drempel vir verkorte artikels", 00440 "recentchangescount" => "Aantal titels in onlangse wysigings", 00441 "savedprefs" => "Jou voorkeure is gestoor.", 00442 "timezonetext" => "Aantal ure wat plaaslike tyd verskil van UGT.", 00443 "localtime" => "Plaaslike tyd", 00444 "timezoneoffset" => "Teenrekening", 00445 "emailflag" => "Keer e-pos van ander gebruikers", 00446 00447 # Recent changes 00448 # 00449 "changes" => "wysigings", 00450 "recentchanges" => "Onlangse wysigings", 00451 "recentchangestext" => "Volg wysigings wat onlangs verander het, op 00452 [[Wikipedia:Welkom nuwelinge|Welkom nuwelinge]]! 00453 Kyk asb. ook na hierdie bladsye: [[wikipedia:FAQ|Wikipedia FAQ]], 00454 [[Wikipedia:beleid|beleid]] 00455 (veral [[wikipedia:styl|styl]], 00456 [[wikipedia:neutrale standpunt|neutrale standpunt]]), 00457 en [[wikipedia:mees algemene Wikipedia foute|mees algemene Wikipedia foute]]. 00458 00459 As jy wil hê dat Wikipedia suksesvol moet wees, is dit belangrik dat jy nie 00460 materiaal byvoeg wat deur [[wikipedia:kopiereg|kopiereg]] beperk word nie. 00461 Die wetlike onderhewigheid kan die projek skade aandoen. 00462 Kyk ook na [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges|onlangse metabesprekings].", #fixMeContinue 00463 "rcloaderr" => "Laai onlangse wysigings", 00464 "rcnote" => "Hier onder is die laaste <strong>$1</strong> wysigings gedurende die laaste <strong>$2</strong> dae.", 00465 "rcnotefrom" => "Hier onder is die wysigings sedert <b>$2</b> (tot by <b>$1</b> word gewys).", 00466 "rclistfrom" => "Wys nuwe wysigings en begin by $1", 00467 # "rclinks" => "Wys die laaste $1 wysigings in die laaste $2 ure / laaste $3 dae", 00468 "rclinks" => "Wys die laaste $1 wysigings in die laaste $2 dae.", 00469 "rchide" => "in $4 vorm; $1 klein veranderinge; $2 sekondêre naamspasies; $3 veelvuldige wysigings.", 00470 "diff" => "verskil", 00471 "hist" => "geskiedenis", 00472 "hide" => "vat weg", 00473 "show" => "wys", 00474 "tableform" => "tabel", 00475 "listform" => "lys", 00476 "nchanges" => "$1 wysigings", 00477 "minoreditletter" => "K", 00478 "newpageletter" => "N", 00479 00480 # Upload 00481 # 00482 "upload" => "Laai lêer", 00483 "uploadbtn" => "Laai lêer", 00484 "uploadlink" => "Laai prente", 00485 "reupload" => "Herlaai", 00486 "reuploaddesc" => "Keer terug na die laaivorm.", 00487 "uploadnologin" => "Nie ingeteken nie", 00488 "uploadnologintext" => "Teken eers in <a href=\"" . 00489 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">logged in</a> 00490 om lêers te laai.", 00491 "uploadfile" => "Laai lêer", 00492 "uploaderror" => "Laaifout", 00493 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Voor jy hier laai, lees en volg Wikipedia se <a href=\"" . 00494 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Image_use_policy" ) . "\">beleid oor prentgebruik</a>. 00495 <p>Om prente wat voorheen gelaai is te sien of te soek, gaan na die <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) . 00496 "\">lys van gelaaide prente</a>. 00497 Laai van lêers en skrappings word aangeteken in die <a href=\"" . 00498 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Upload_log" ) . "\">laailog</a>. 00499 <p>Gebruik die vorm hier onder om nuwe prente te laai wat jy ter illustrasie in jou artikels wil gebruik. 00500 In die meeste webblaaiers sal jy 'n \"Browse...\" knop sien, wat jou bedryfstelsel se standaard lêeroopmaak dialoogblokkie sal oopmaak. 00501 Deur 'n lêer in hierdie dialoogkassie te kies, vul jy die teksboks naas die knop met die naam van die lêer. 00502 Jy moet ook die blokkie merk om te bevestig dat jy geen kopieregte skend deur die lêer op te laai nie. 00503 Kliek die \"Laai\" knop om die laai af te handel. 00504 Dit mag dalk 'n rukkie neem as jy 'n stadige internetverbinding het. 00505 <p>Die voorkeurformate is JPEG vir fotografiese prente, PNG vir tekeninge en ander ikoniese prente, en OGG vir klanklêers. 00506 Gebruik asseblief beskrywende lêername om verwarring te voorkom. 00507 Om die prent in 'n artikel te gebruik, gebruik 'n skakel met die formaat <b>[[image:file.jpg]]</b> of <b>[[image:file.png|alt text]]</b> 00508 of <b>[[media:file.ogg]]</b> vir klanklêers. 00509 <p>Let asseblief op dat, soos met Wikipedia bladsye, mag ander jou gelaaide lêers redigeer as hulle dink dit dien die ensiklopedie, en jy kan verhoed word om lêers te laai as jy die stelsel misbruik.", 00510 "uploadlog" => "laailog", 00511 "uploadlogpage" => "laai_log", 00512 "uploadlogpagetext" => "Hier onder is 'n lys van die mees onlangse lêers wat gelaai is. 00513 Alle tye is bedienertyd (UGT). 00514 <ul> 00515 </ul> 00516 ", 00517 "filename" => "Lêernaam", 00518 "filedesc" => "Opsomming", 00519 "affirmation" => "Ek bevestig dat die kopiereghouer van hierdie lêer toestem om dit te lisensieer volgens die terme van die $1.", 00520 "copyrightpage" => "Wikipedia:kopiereg", 00521 "copyrightpagename" => "Wikipedia kopiereg", 00522 "uploadedfiles" => "Gelaaide lêers", 00523 "noaffirmation" => "Jy moet bevestig dat die laai van jou lêer geen kopieregte skend nie.", 00524 "ignorewarning" => "Ignoreer waarskuwing en stoor lêer.", 00525 "minlength" => "Prentname moet ten minste drie letters lank wees.", 00526 "badfilename" => "Prentnaam is verander na \"$1\".", 00527 "badfiletype" => "\".$1\" is nie 'n aanbevole lêerformaat vir prente nie.", 00528 "largefile" => "Dis aanbeveel dat prente kleiner as 100k moet wees.", 00529 "successfulupload" => "Laai suksesvol", 00530 "fileuploaded" => "Lêer \"$1\" suksesvol gelaai. 00531 Volg asseblief hierdie skakel: ($2) na die beskrywingsbladsy en vul inligting in oor die die lêer, soos waar dit vandaan kom, wie het dit geskep en wanneer, en enige iets anders wat jy daarvan af weet.", 00532 "uploadwarning" => "Laaiwaarskuwing", 00533 "savefile" => "Stoor lêer", 00534 "uploadedimage" => "Het \"$1\" gelaai", 00535 00536 # Image list 00537 # 00538 "imagelist" => "Prentelys", 00539 "imagelisttext" => "Hier onder is a lys van $1 prente gesorteer $2.", 00540 "getimagelist" => "Besig om prentelys te haal", 00541 "ilshowmatch" => "Wys alle prente met name wat pas", 00542 "ilsubmit" => "Soek", 00543 "showlast" => "Wys laaste $1 prente gesorteer $2.", 00544 "all" => "alles", 00545 "byname" => "volgens naam", 00546 "bydate" => "volgens datum", 00547 "bysize" => "volgens grootte", 00548 "imgdelete" => "skrap", 00549 "imgdesc" => "beskrywing", 00550 "imglegend" => "Legende: (beskrywing) = wys/verander prent se beskrywing.", 00551 "imghistory" => "Prentgeskiedenis", 00552 "revertimg" => "gaan terug", 00553 "deleteimg" => "skrap", 00554 "imghistlegend" => "Legende: (huidig) = dit is die huidige prent, (skrap) = skrap hierdie ou weergawe, (gaan terug) = gaan terug na hierdie ou weergawe. 00555 <br><i>Kliek die datum om die prent te sien wat op daardie datum gelaai is</i>.", 00556 "imagelinks" => "Prentskakels", 00557 "linkstoimage" => "Die volgende bladsye gebruik hierdie prent:", 00558 "nolinkstoimage" => "Daar is geen bladsye wat hierdie prent gebruik nie.", 00559 00560 # Statistics 00561 # 00562 "statistics" => "Statistiek", 00563 "sitestats" => "Werfstatistiek", 00564 "userstats" => "Gebruikerstatistiek", 00565 "sitestatstext" => "Daar is 'n totaal van <b>$1</b> bladsye in die databasis. 00566 Dit sluit \"bespreek\" bladsye in, bladsye oor Wikipedia, minimale \"verkorte\" 00567 bladsye, wegwysbladsye, en ander wat waarskynlik nie as artikels kwalifiseer nie. 00568 Uitsluitend bogenoemde, is daar <b>$2</b> bladsye wat waarskynlik ware artikels is.<p> 00569 Bladsye is al <b>$3</b> kere aangevra, en <b>$4</b> keer verander sedert die sagteware opgegradeer is (July 20, 2002). 00570 Dit werk uit op gemiddeld <b>$5</b> veranderings per bladsy, en bladsye word <b>$6</b> keer per verandering aangevra.", 00571 "userstatstext" => "Daar is <b>$1</b> geregistreerde gebruikers. 00572 <b>$2</b> van hulle is administrateurs (sien $3).", 00573 00574 # Maintenance Page 00575 # 00576 "maintenance" => "Instandhoudingsbladsy", 00577 "maintnancepagetext" => "Hierdie bladsy bevat handige gereedskap vir alledaagse instandhouding. Party van hierdie funksies gebruik die databasis, so moet asseblief nie die bladsy herlaai na elke item wat jy verander het nie ;-)", 00578 "maintenancebacklink" => "Terug na die instandhoudingsbladsy", 00579 "disambiguations" => "Bladsye wat onduidelikhede opklaar", 00580 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages", 00581 "disambiguationstext" => "Die volgende artikels skakel na 'n <i>bladsy wat onduidelikhede opklaar</i>. Hulle behoort eerder na die relevante onderwerp te skakel.<br>'n Bladsy word gesien as een wat onduidelikhede opklaar as $1 daarna toe skakel.<br>Skakels van ander naamkontekste is <i>nie</i> hier gelys nie.", 00582 "doubleredirects" => "Dubbele aansture", 00583 "doubleredirectstext" => "<b>Let op:</b> Hierdie lys bevat moontlik false positiewe. Dit beteken gewoonlik dat daar nog teks met skakels onder die eerste #REDIRECT is.<br>\nElke ry bevat skakels na die eerste en die tweede aanstuur, asook die eerste reël van van die tweede aanstuurteks, wat gewoonlik die \"regte\" teikenbladsy gee waarna die eerste aanstuur behoort te wys.", 00584 "brokenredirects" => "Stukkende aansture", 00585 "brokenredirectstext" => "Die volgende aansture skakel na 'n bladsy wat nie bestaan nie.", 00586 "selflinks" => "Bladsye met selfskakels", 00587 "selflinkstext" => "Die volgende bladsy bevat 'n skakel na hulself, en dit behoort nie te gebeur nie.", 00588 "mispeelings" => "Bladsye met spelfoute", 00589 "mispeelingstext" => "Die volgende bladsye bevat 'n algemene spelfout, soos gelys op $1. Die regte spelling word dalk (so) gegee.", 00590 "mispeelingspage" => "Lys van algemene spelfoute", 00591 "missinglanguagelinks" => "Weggelate taalskakels", 00592 "missinglanguagelinksbutton" => "Het weggelate taalskakels gevind vir", 00593 "missinglanguagelinkstext" => "Hierdie artikels skakel <i>nie</i> na hul eweknie in $1. Aansture en subbladsye word <i>nie</i> gewys nie.", 00594 00595 00596 # Miscellaneous special pages 00597 # 00598 "orphans" => "Weesbladsye", 00599 "lonelypages" => "Weesbladsye", 00600 "unusedimages" => "Ongebruikte prente", 00601 "popularpages" => "Populêre bladsye", 00602 "nviews" => "$1 keer aangevra", 00603 "wantedpages" => "Gesogte bladsye", 00604 "nlinks" => "$1 skakels", 00605 "allpages" => "Alle bladsye", 00606 "randompage" => "Lukrake bladsy", 00607 "shortpages" => "Kort bladsye", 00608 "longpages" => "Lang bladsye", 00609 "listusers" => "Gebruikerslys", 00610 "specialpages" => "Spesiale bladsye", 00611 "spheading" => "Spesiale bladsye", 00612 "sysopspheading" => "Spesiale bladsye vir die sisop se gebruik", 00613 "developerspheading" => "Spesiale bladsye vir programmeerders se gebruik", 00614 "protectpage" => "Beskerm bladsy", 00615 "recentchangeslinked" => "Verwante veranderings", 00616 "rclsub" => "(na bladsye waarna \"$1\" skakel)", 00617 "debug" => "Ontfout", 00618 "newpages" => "Nuwe bladsye", 00619 "movethispage" => "Skuif hierdie bladsy", 00620 "unusedimagestext" => "<p>Let asseblief op dat ander webwerwe, soos die internasionale Wikipedias, dalk met 'n direkte URL na 'n prent skakel, so die prent sal dus hier verskyn al word dit aktief gebruik.", 00621 "booksources" => "Boekbronne", 00622 "booksourcetext" => "Hier onder is 'n lys van skakels na ander werwe wat nuwe en tweede handse boeke verkoop, en wat dalk ook verdere inligting het oor boeke waarna jy soek. 00623 Wikipedia is nie geaffilieer aan enige van hierdie besighede nie en die lys moet nie as 'n aanbeveling gesien word nie.", 00624 00625 # Email this user 00626 # 00627 "mailnologin" => "Geen verstuuradres", 00628 "mailnologintext" => "Jy moet <a href=\"" . 00629 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken</a> 00630 wees en 'n geldige e-posadres in jou <a href=\"" . 00631 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">voorkeure</a> 00632 hê om e-pos aan ander gebruikers te stuur.", 00633 "emailuser" => "Stuur e-pos na hierdie gebruiker", 00634 "emailpage" => "Stuur e-pos na gebruiker", 00635 "emailpagetext" => "As die gerbuiker 'n geldoge e-posadres in haar of sy gebruikersvoorkeure het, sal die vorm hier onder 'n enkele boodskap stuur. 00636 Die e-posadres wat jy in jou gebruikersvoorkeure het sal verkyn as die \"Van\" adres van die pos, so die ontvanger sal kan terug antwoord.", 00637 "noemailtitle" => "Geen e-posadres", 00638 "noemailtext" => "Hierdie gebruiker het nie 'n geldige e-posadres gespesifiseer nie of het gekies om nie e-pos van ander gebruikers te ontvang nie.", 00639 "emailfrom" => "Van", 00640 "emailto" => "Aan", 00641 "emailsubject" => "Onderwerp", 00642 "emailmessage" => "Boodskap", 00643 "emailsend" => "Stuur", 00644 "emailsent" => "E-pos gestuur", 00645 "emailsenttext" => "Jou e-pos is gestuur.", 00646 00647 # Watchlist 00648 # 00649 "watchlist" => "My dophoulys", 00650 "watchlistsub" => "(vir gebruiker \"$1\")", 00651 "nowatchlist" => "Jy het geen items in jou dophoulys nie.", 00652 "watchnologin" => "Nie ingeteken nie", 00653 "watchnologintext" => "Jy moet <a href=\"" . 00654 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken</a> 00655 wees om jou dophoulys te verander.", 00656 "addedwatch" => "Bygevoeg tot dophoulys", 00657 "addedwatchtext" => "Die bladsy \"$1\" is by jou <a href=\"" . 00658 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">dophoulys</a> gevoeg. 00659 Toekomstige veranderinge aan hierdie bladsye en sy geassosieerde Bespreekbladsy sal hier verskyn en die bladsy sal in <b>vetdruk</b> verskyn in die <a href=\"" . 00660 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">lys van onlangse wysigings</a> om dit makliker te maak om dit raak te sien.</p> 00661 00662 <p>As jy die bladsy later van jou dophoulys wil verwyder, kliek \"Moenie meer dophou\" in die kantbalk.", 00663 "removedwatch" => "Afgehaal van dophoulys", 00664 "removedwatchtext" => "Die bladsy \"$1\" is van jou dophoulys afgehaal.", 00665 "watchthispage" => "Hou hierdie bladsy dop", 00666 "unwatchthispage" => "Moenie meer dophou", 00667 "notanarticle" => "Nie 'n artikel", 00668 00669 # Delete/protect/revert 00670 # 00671 "deletepage" => "Skrap bladsy", 00672 "confirm" => "Bevestig", 00673 "confirmdelete" => "Bevestig skrapping", 00674 "deletesub" => "(Besig om \"$1\" te skrap)", 00675 "confirmdeletetext" => "Jy staan op die punt om 'n bladsy of prent asook al hulle geskiedenis uit die databasis te skrap. 00676 Bevestig asseblief dat jy dit wil doen, dat jy die gevolge verstaan en dat jy dit doen in ooreenstemming met die [Wikipedia:Policy]].", 00677 "confirmcheck" => "Ja, ek wil dit regtig skrap.", 00678 "actioncomplete" => "Aksie uitgevoer", 00679 "deletedtext" => "\"$1\" is geskrap. 00680 Kyk na $2 vir 'n rekord van onlangse skrappings.", 00681 "deletedarticle" => "\"$1\" geskrap", 00682 "dellogpage" => "Skrap_log", 00683 "dellogpagetext" => "Hier onder is 'n lys van die mees onlangse skrappings. Alle tye is bedienertyd (UGT). 00684 <ul> 00685 </ul> 00686 ", 00687 "deletionlog" => "skrappingslog", 00688 "reverted" => "Het terug gegaan na vroeëre weergawe", 00689 "deletecomment" => "Rede vir skrapping", 00690 "imagereverted" => "Terugkeer na vorige weergawe was suksesvol.", 00691 "rollback" => "Rol veranderinge terug", 00692 "rollbacklink" => "Rol terug", 00693 "cantrollback" => "Kan nie na verandering terug keer nie; die laaste bydraer is die enigste outer van hierdie bladsy.", 00694 "revertpage" => "Het teruggegaan na laaste verandering wat $1 gemaak het", 00695 00696 # Undelete 00697 "undelete" => "Herstel geskrapte bladsy", 00698 "undeletepage" => "Bekyk en herstel geskrapte bladsye", 00699 "undeletepagetext" => "Die volgende bladsye is geskrap, maar hulle is nog in die argief en kan herstel word. Die argief kan periodiek skoongemaak word.", 00700 "undeletearticle" => "Herstel geskrapte bladsy", 00701 "undeleterevisions" => "$1 weergawes in argief", 00702 "undeletehistory" => "As jy die bladsy herstel, sal alle weergawes herstel word. 00703 As 'n nuwe bladsy met dieselfde naam sedert die skrapping geskep is, sal die herstelde weergawes in die nuwe bladsy se voorgeskiedenis verskyn en die huidige weergawe van die lewendige bladsy sal nie outomaties vervang word nie.", 00704 "undeleterevision" => "Geskrape weergawes vanaf $1", 00705 "undeletebtn" => "Herstel!", 00706 "undeletedarticle" => "het \"$1\" herstel", 00707 "undeletedtext" => "Die bladsy [[$1]] is sukselsvol herstel. 00708 Kyk na [[Wikipedia:Deletion_log]] vir 'n rekord van onlangse skrappings en herstellings.", 00709 00710 # Contributions 00711 # 00712 "contributions" => "Gebruikersbydraes", 00713 "mycontris" => "My bydraes", 00714 "contribsub" => "Vir $1", 00715 00716 "nocontribs" => "Geen veranderinge wat by hierdie kriteria pas, is gevind nie.", 00717 "ucnote" => "Hier onder is die gebruiker se laaste <b>$1</b> veranderings in die laaste <b>$2</b> dae.", 00718 "uclinks" => "Bekyk die laaste $1 veranderings; bekyk die laaste $2 dae.", 00719 "uctop" => " (boontoe)" , 00720 00721 # What links here 00722 # 00723 "whatlinkshere" => "Wat skakel hierheen", 00724 "notargettitle" => "Geen teiken", 00725 "notargettext" => "Jy het nie 'n teikenbladsy of gebruiker waarmee hierdie funksie moet werk, gespesifiseer nie.", 00726 "linklistsub" => "(Lys van skakels)", 00727 "linkshere" => "Die volgende bladsye skakel hierheen:", 00728 "nolinkshere" => "Geen bladsye skakel hierheen nie.", 00729 "isredirect" => "Stuur bladsy aan", 00730 00731 # Block/unblock IP 00732 # 00733 "blockip" => "Blok IP-adres", 00734 "blockiptext" => "Gebruik die vorm hier onder om skryftoegang van 'n sekere IP-adres te blok. 00735 Dit moet net gedoen word om vandalisme te voorkom en in ooreenstemming met [Wikipedia:Policy|Wikipedia policy]]. 00736 Vul 'n spesifieke rede hier onder in (haal byvoorbeeld spesifieke bladsye wat gevandaliseer is, aan).", 00737 "ipaddress" => "IP-Adres", 00738 "ipbreason" => "Rede", 00739 "ipbsubmit" => "Blok hierdie adres", 00740 "badipaddress" => "Die IP-adres is nie in die regte formaat nie.", 00741 "noblockreason" => "Jy moet 'n rede vir die blokkering gee.", 00742 "blockipsuccesssub" => "Blokkering het geslaag", 00743 "blockipsuccesstext" => "Die IP-adres \"$1\" is geblok. 00744 <br>Kyk na [[Special:Ipblocklist|IP block list]] vir 'n oorsig van blokkerings.", 00745 "unblockip" => "Maak IP-adres oop", 00746 "unblockiptext" => "Gebruik die vorm hier onder om skryftoegang te herstel vir 'n voorheen geblokkeerde IP-adres.", 00747 "ipusubmit" => "Maak hierdie adres oop", 00748 "ipusuccess" => "IP-adres \"$1\" is oopgemaak", 00749 "ipblocklist" => "Lys van geblokkeerde IP-adresse", 00750 "blocklistline" => "$1, $2 het $3 geblok", 00751 "blocklink" => "blok", 00752 "unblocklink" => "maak oop", 00753 "contribslink" => "bydraes", 00754 00755 # Developer tools 00756 # 00757 "lockdb" => "Sluit databasis", 00758 "unlockdb" => "Ontsluit databasis", 00759 "lockdbtext" => "As jy die databasis sluit, kan geen gebruiker meer bladsye redigeer nie, voorkeure verander nie, dophoulyste verander nie, of ander aksies uitvoer wat veranderinge in die databasis verg nie. 00760 Bevestig asseblief dat dit is wat jy wil doen en dat jy die databasis sal ontsluit sodra jy jou instandhouding afgehandel het.", 00761 "unlockdbtext" => "As jy die databasis ontsluit, kan gebruikers weer bladsye redigeer, voorkeure verander, dophoulyste verander, of ander aksies uitvoer wat veranderinge in die databasis verg. 00762 Bevestig asseblief dat dit is wat jy wil doen.", 00763 "lockconfirm" => "Ja, ek wil regtig die databasis sluit.", 00764 "unlockconfirm" => "Ja, ek wil regtig die databasis ontsluit.", 00765 "lockbtn" => "Sluit die databasis", 00766 "unlockbtn" => "Ontsluit die databasis", 00767 "locknoconfirm" => "Jy het nie die bevestigblokkie gemerk nie.", 00768 "lockdbsuccesssub" => "Databasissluit het geslaag", 00769 "unlockdbsuccesssub" => "Databasisslot is verwyder", 00770 "lockdbsuccesstext" => "Die Wikipedia databasis is gesluit. 00771 <br>Onthou om dit te ontsluit wanneer jou onderhoud afgehandel is.", 00772 "unlockdbsuccesstext" => "Die Wikipedia databasis is ontsluit.", 00773 00774 # SQL query 00775 # 00776 "asksql" => "SQL navraag", 00777 "asksqltext" => "Gebruik die vorm hier onder om 'n navraag direk op die Wikipedia databasis te doen. 00778 Gebruik enkel aanhaligstekens ('soos hier') om karkaterkonstantes te begrens. 00779 Dit kan dikwels 'n groot lading op die bediener plaas, so gebruik hierdie funksie asseblief so min as moontlik.", 00780 "sqlquery" => "Tik navraag in", 00781 "querybtn" => "Stuur navraag", 00782 "selectonly" => "Net Wikipedia prgrammeerders mag navrae doen wat SQL-sleutelwoorde anders as \"SELECT\" bevat.", 00783 "querysuccessful" => "Navraag suksesvol", 00784 00785 # Move page 00786 # 00787 "movepage" => "Skuif bladsy", 00788 "movepagetext" => "Met die vorm hier onder kan jy 'n bladsy hernoem en so al sy geskiedenis na die nuwe naam skuif. 00789 Die ou titel sal 'n aanstuurbladsy na die nuwe titel word. 00790 Skakels na die ou bladsytitel sal nie verander nie; maak seker dat jy 00791 [[Special:Maintenance|check]] vir dubbele of gebrekte aansture. 00792 Dis jou verantwoordelikheid om seker te maak dat skakels steeds wys waarheen hulle moet. 00793 00794 Let op dat 'n bladsy '''nie''' geskuif sal word as daar reeds 'n bladsy met so 'n titel bestaan nie, tensy dit leeg is off 'n aanstuurbladsy is, en dit het geen veranderingsgeskiedenis nie. Dit beteken dat jy 'n bladsy kan hernoem na sy ou titel as jy 'n fout gemaak het, en jy kan nie oor 'n bestaande bladsy skryf nie. 00795 00796 <b>WAARSKUWING!</b> 00797 Hierdie kan 'n drasitiese en onverwagte verandering vir 'n populêre bladsy wees; 00798 maak asseblief seker dat jy die gevolge verstaan voordat jy voortgaan.", 00799 "movepagetalktext" => "Die geassosieerde praatbladsy, indien enige, sal outomaties saam met dit geskuif word, '''behalwe as:''' 00800 *Jy die bladsy oor naamkontekste heen skuif, 00801 *'n Bespreekbladsy wat nie leeg is nie reeds onder die nuwe naam bestaan, of 00802 *Jy die merk uit blokkie hier onder wegneem. 00803 00804 In hierdie gevalle, sal jy die bladsy met die hand moet skuif of saamsmelt as jy wil.", 00805 "movearticle" => "Skuif bladsy", 00806 "movenologin" => "Nie ingeteken nie", 00807 "movenologintext" => "Jy moet 'n geregistreerde gebruiker wees en <a href=\"" . 00808 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">ingeteken</a> 00809 wees om 'n bladsy te skuif.", 00810 "newtitle" => "Na nuwe titel", 00811 "movepagebtn" => "Skuif bladsy", 00812 "pagemovedsub" => "Verskuiwing het geslaag", 00813 "pagemovedtext" => "Bladsy \"[[$1]]\" geskuif na \"[[$2]]\".", 00814 "articleexists" => "'n Bladsy met daardie naam bestaan reeds, of die naam wat jy gekies het, is nie geldig nie. 00815 Kies asseblief 'n ander naam.", 00816 "talkexists" => "Die bladsy self is suksesvol verskuif, maar die bespreekbladsy kon nie geskuif word nie omdat een reeds bestaan met die nuwe titel. Smelt hulle asseblief met die hand saam.", 00817 "movedto" => "geskuif na", 00818 "movetalk" => "Skuif \"bespreek\"bladsy ook, indien van toepassing.", 00819 "talkpagemoved" => "Die ooreenkomstige bespreekbladsy is ook geskuif.", 00820 "talkpagenotmoved" => "Die ooreenkomstige bespreekbladsy is <strong>nie</strong> geskuif nie.", 00821 00822 ); 00823 00824 require_once( "LanguageUtf8.php" ); 00825 00826 class LanguageAf extends LanguageUtf8 { 00827 00828 function getBookstoreList () { 00829 global $wgBookstoreListAf ; 00830 return $wgBookstoreListAf ; 00831 } 00832 00833 function getNamespaces() { 00834 global $wgNamespaceNamesAf; 00835 return $wgNamespaceNamesAf; 00836 } 00837 00838 function getNsText( $index ) { 00839 global $wgNamespaceNamesAf; 00840 return $wgNamespaceNamesAf[$index]; 00841 } 00842 00843 function getNsIndex( $text ) { 00844 global $wgNamespaceNamesAf; 00845 00846 foreach ( $wgNamespaceNamesAf as $i => $n ) { 00847 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; } 00848 } 00849 return false; 00850 } 00851 00852 function getQuickbarSettings() { 00853 global $wgQuickbarSettingsAf; 00854 return $wgQuickbarSettingsAf; 00855 } 00856 00857 function getSkinNames() { 00858 global $wgSkinNamesAf; 00859 return $wgSkinNamesAf; 00860 } 00861 00862 function getMathNames() { 00863 global $wgMathNamesAf; 00864 return $wgMathNamesAf; 00865 } 00866 00867 function getUserToggles() { 00868 global $wgUserTogglesAf; 00869 return $wgUserTogglesAf; 00870 } 00871 00872 function getMonthName( $key ) 00873 { 00874 global $wgMonthNamesAf; 00875 return $wgMonthNamesAf[$key-1]; 00876 } 00877 00878 function getMonthAbbreviation( $key ) 00879 { 00880 global $wgMonthAbbreviationsAf; 00881 return $wgMonthAbbreviationsAf[$key-1]; 00882 } 00883 00884 function getWeekdayName( $key ) 00885 { 00886 global $wgWeekdayNamesAf; 00887 return $wgWeekdayNamesAf[$key-1]; 00888 } 00889 00890 function getValidSpecialPages() 00891 { 00892 global $wgValidSpecialPagesAf; 00893 return $wgValidSpecialPagesAf; 00894 } 00895 00896 function getSysopSpecialPages() 00897 { 00898 global $wgSysopSpecialPagesAf; 00899 return $wgSysopSpecialPagesAf; 00900 } 00901 00902 function getDeveloperSpecialPages() 00903 { 00904 global $wgDeveloperSpecialPagesAf; 00905 return $wgDeveloperSpecialPagesAf; 00906 } 00907 00908 function getMessage( $key ) 00909 { 00910 global $wgAllMessagesAf; 00911 return $wgAllMessagesAf[$key]; 00912 } 00913 } 00914 00915 ?>

Generated on Tue Jun 29 23:40:04 2004 for Mediawiki by doxygen 1.3.7