Main Page | Namespace List | Class Hierarchy | Class List | File List | Class Members | File Members | Related Pages

LanguageNl.php

Go to the documentation of this file.
00001 <?php 00002 # 00003 # Nederlands localisation for MediaWiki 00004 # 00005 # This file is encoded in UTF-8, no byte order mark. 00006 # For compatibility with Latin-1 installations, please 00007 # don't add literal characters above U+00ff. 00008 # 00009 00010 require_once( "LanguageUtf8.php" ); 00011 00012 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers 00013 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class 00014 # encapsulates some of the magic-ness. 00015 00016 /* private */ $wgNamespaceNamesNl = array( 00017 NS_MEDIA => "Media", 00018 NS_SPECIAL => "Speciaal", 00019 NS_MAIN => "", 00020 NS_TALK => "Overleg", 00021 NS_USER => "Gebruiker", 00022 NS_USER_TALK => "Overleg_gebruiker", 00023 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, 00024 NS_WIKIPEDIA_TALK => "Overleg_$wgMetaNamespace", 00025 NS_IMAGE => "Afbeelding", 00026 NS_IMAGE_TALK => "Overleg_afbeelding", 00027 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki", 00028 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Overleg_MediaWiki", 00029 NS_TEMPLATE => "Sjabloon", 00030 NS_TEMPLATE_TALK => "Overleg_sjabloon", 00031 NS_HELP => "Help", 00032 NS_HELP_TALK => "Overleg_help", 00033 NS_CATEGORY => "Categorie", 00034 NS_CATEGORY_TALK => "Overleg_categorie" 00035 00036 ); 00037 00038 /* private */ $wgQuickbarSettingsNl = array( 00039 "Uitgeschakeld", "Links vast", "Rechts vast", "Links zwevend" 00040 ); 00041 00042 /* private */ $wgSkinNamesNl = array( 00043 'standard' => "Standaard", 00044 'nostalgia' => "Nostalgie", 00045 'cologneblue' => "Keuls blauw", 00046 'smarty' => "Paddington", 00047 'montparnasse' => "Montparnasse", 00048 'davinci' => "DaVinci", 00049 'mono' => "Mono", 00050 'monobook' => "MonoBook", 00051 "myskin" => "MySkin" 00052 ); 00053 00054 /* private */ $wgMathNamesNl = array( 00055 "Altijd als PNG weergeven", 00056 "HTML voor eenvoudige formules, anders PNG", 00057 "HTML indien mogelijk, anders PNG", 00058 "Laat de TeX broncode staan (voor tekstbrowsers)", 00059 "Aanbevolen methode voor recente browsers" 00060 ); 00061 00062 /* private */ $wgUserTogglesNl = array( 00063 "hover" => "Wikilinks in zwevend tekstvak tonen", 00064 "underline" => "Links onderstrepen", 00065 "highlightbroken" => "Links naar lege pagina's laten oplichten", 00066 "justify" => "Paragrafen uitvullen", 00067 "hideminor" => "Kleine wijzigingen verbergen in recente wijzigingen", 00068 "usenewrc" => "Gebruik de uitgebreide Recente Wijzigingen-pagina (niet op alle browsers mogelijk)", 00069 "numberheadings" => "Koppen automatisch nummeren", 00070 "showtoolbar" => "Show edit toolbar", 00071 "editondblclick" => "Dubbelklikken levert bewerkingspagina (vereist JavaScript)", 00072 "editsection" => "Maak het bewerken van deelpagina's mogelijk", 00073 "editsectionondblclick" => "Edit deelpagina's met rechtermuisklik (vereist JavaScript)", 00074 "showtoc" => "Geef een inhoudsopgave (van pagina's met minstens 3 tussenkoppen)", 00075 "rememberpassword" => "Wachtwoord onthouden", 00076 "editwidth" => "Bewerkingsveld over volle breedte", 00077 "watchdefault" => "Artikelen die u wijzigt automatisch volgen", 00078 "minordefault" => "Maak 'kleine' veranderingen mijn standaard", 00079 "previewontop" => "Toon controlepagina boven bewerkingsveld", 00080 "nocache" => "Gebruik geen caching" 00081 ); 00082 00083 /* private */ $wgWeekdayNamesNl = array( 00084 "zondag", "maandag", "dinsdag", "woensdag", "donderdag", 00085 "vrijdag", "zaterdag" 00086 ); 00087 00088 /* private */ $wgMonthNamesNl = array( 00089 "januari", "februari", "maart", "april", "mei", "juni", 00090 "juli", "augustus", "september", "oktober", "november", 00091 "december" 00092 ); 00093 00094 /* private */ $wgMonthAbbreviationsNl = array( 00095 "jan", "feb", "mrt", "apr", "mei", "jun", "jul", "aug", 00096 "sep", "okt", "nov", "dec" 00097 ); 00098 00099 # All special pages have to be listed here: a description of "" 00100 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which 00101 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones). 00102 # 00103 /* private */ $wgValidSpecialPagesNl = array( 00104 "Userlogin" => "", 00105 "Userlogout" => "", 00106 "Preferences" => "Mijn gebruikersvoorkeuren instellen", 00107 "Watchlist" => "Mijn volglijst", 00108 "Recentchanges" => "Recent bijgewerkte pagina's", 00109 "Upload" => "Afbeeldingen uploaden", 00110 "Imagelist" => "Lijst ge-uploade afbeeldingen", 00111 "Listusers" => "Geregistreerde gebruikers", 00112 "Statistics" => "Statistieken", 00113 "Randompage" => "Ga naar een willekeurig artikel", 00114 00115 "Lonelypages" => "Niet-gelinkte artikels", 00116 "Unusedimages" => "Niet-gelinkte afbeeldingen", 00117 "Popularpages" => "Populaire artikels", 00118 "Wantedpages" => "Meest gewenste artikels", 00119 "Shortpages" => "Korte artikels", 00120 "Longpages" => "Lange artikels", 00121 "Newpages" => "Nieuwe artikels", 00122 "Ancientpages" => "Oudste artikels", 00123 #"Intl" => "Taallinks", 00124 "Allpages" => "Alle paginatitels", 00125 00126 "Ipblocklist" => "Geblokkeerde IP-adressen", 00127 "Maintenance" => "Onderhoudspagina", 00128 "Specialpages" => "", 00129 "Contributions" => "", 00130 "Emailuser" => "", 00131 "Whatlinkshere" => "", 00132 "Recentchangeslinked" => "", 00133 "Movepage" => "", 00134 "Booksources" => "", 00135 # "Categories" => "Rubrieken", 00136 "Export" => "XML export", 00137 "Version" => "Version", 00138 ); 00139 00140 /* private */ $wgSysopSpecialPagesNl = array( 00141 "Blockip" => "Blokkeer een IP-adres of gebruiker", 00142 "Asksql" => "Raadpleeg de database", 00143 "Undelete" => "Verwijderde pagina's herstellen" 00144 ); 00145 00146 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesNl = array( 00147 "Lockdb" => "Maak de database alleen-lezen", 00148 "Unlockdb" => "Maak de database overschrijfbaar", 00149 ); 00150 00151 /* private */ $wgAllMessagesNl = array( 00152 00153 # Bits of text used by many pages: 00154 # Diverse stukjes tekst 00155 "categories" => "Rubrieken", 00156 "category" => "rubriek", 00157 "category_header" => "Artikelen in rubriek \"$1\"", 00158 "subcategories" => "Onderrubrieken", 00159 "linktrail" => "/^((?:[a-z]|ä|ö|ü|ï|ë|é|è|à)+)(.*)\$/sD", 00160 "mainpage" => "Hoofdpagina", 00161 "mainpagetext" => "Installatie van de Wiki software geslaagd.", 00162 "about" => "Info", 00163 "aboutwikipedia" => "Over {{SITENAME}}", 00164 "aboutpage" => "{{ns:4}}:info", 00165 "help" => "Help", 00166 "helppage" => "{{ns:4}}:Help", 00167 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}} NL", 00168 "bugreports" => "Foutenrapportage", 00169 "sitesupport" => "Financieel bijdragen", 00170 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Foutenrapportage", 00171 "faq" => "FAQ", 00172 "faqpage" => "{{ns:4}}:Veel gestelde vragen", 00173 "edithelp" => "Hulp bij bewerken", 00174 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Instructies", 00175 "cancel" => "Annuleren", 00176 "qbfind" => "Zoeken", 00177 "qbbrowse" => "Bladeren", 00178 "qbedit" => "Bewerken", 00179 "qbpageoptions" => "Pagina-opties", 00180 "qbpageinfo" => "Pagina-informatie", 00181 "qbmyoptions" => "Mijn opties", 00182 "mypage" => "Mijn gebruikerspagina", 00183 "mytalk" => "Mijn overleg", 00184 "currentevents" => "In het nieuws", 00185 "errorpagetitle" => "Fout", 00186 "returnto" => "Terugkeren naar $1.", 00187 "fromwikipedia" => " ", 00188 "whatlinkshere" => "Pagina's die hierheen verwijzen", 00189 "help" => "Help", 00190 "search" => "Zoeken", 00191 "go" => "Ga naar pagina", 00192 "history" => "Voorgeschiedenis", 00193 "printableversion" => "Printer-vriendelijke versie", 00194 "editthispage" => "Pagina bewerken", 00195 "deletethispage" => "Verwijderen", 00196 "protectthispage" => "Beveiligen", 00197 "unprotectthispage" => "Beveiliging opheffen", 00198 "newpage" => "Nieuwe pagina", 00199 "talkpage" => "Overlegpagina", 00200 "postcomment" => "Schrijf commentaar", 00201 "subjectpage" => "Artikel", 00202 "articlepage" => "Artikel", 00203 "userpage" => "Gebruikerspagina", 00204 "wikipediapage" => "Artikel", 00205 "imagepage" => "Beschrijvingspagina", 00206 "viewtalkpage" => "Bekijk de overlegpagina", 00207 "otherlanguages" => "Andere talen", 00208 "redirectedfrom" => "(Doorverwezen vanaf $1)", 00209 "lastmodified" => "De laatste wijziging op deze pagina vond plaats op $1.", 00210 "viewcount" => "Deze pagina werd $1 maal bekeken. ", 00211 "gnunote" => "Alle tekst op deze pagina valt onder de <a class=internal href='/wiki/Gnu_Vrije_Documentatie_Licentie'>GNU FDL</a>.", 00212 "printsubtitle" => "(Uit http://nl.wikipedia.org)", 00213 "protectedpage" => "Beveiligde pagina", 00214 "administrators" => "{{ns:4}}:Systeembeheerders", 00215 "sysoptitle" => "Toegang alleen voor systeembeheerders", 00216 "sysoptext" => "De gevraagde handeling kan enkel uitgevoerd worden door systeembeheerders. Zie $1.", 00217 "developertitle" => "Toegang alleen voor systeemontwikkelaars", 00218 "developertext" => "De gevraagde handeling kan enkel uitgevoerd worden door systeemontwikkelaars. Zie $1.", 00219 "nbytes" => "$1 bytes", 00220 "go" => "OK", 00221 "ok" => "OK", 00222 "sitetitle" => "<span style=\"text-transform: none\">{{SITENAME}} NL</span>", # Okay, HERE's an ugly hack. There should be a cleaner way to do this. 00223 "sitesubtitle" => "De vrije encyclopedie", 00224 "retrievedfrom" => "Afkomstig van {{SITENAME}} NL, de Vrije Encyclopedie. \"$1\"", 00225 "newmessages" => "U heeft $1.", 00226 "newmessageslink" => "een nieuw bericht", 00227 "editsection" => "bewerken", 00228 "toc" => "Inhoud", 00229 "showtoc" => "Tonen", 00230 "hidetoc" => "Niet tonen", 00231 "thisisdeleted" => "$1 bekijken of terugbrengen?", 00232 "restorelink" => "$1 verwijderde versies", 00233 00234 # Main script and global functions 00235 # Algemene functies 00236 "nosuchaction" => "Gevraagde handeling bestaat niet", 00237 "nosuchactiontext" => "De door de URL gespecifieerde handeling wordt niet herkend door de {{SITENAME}} software", 00238 "nosuchspecialpage" => "De gevraagde speciale pagina is onvindbaar", 00239 "nospecialpagetext" => "U heeft een speciale pagina aangevraagd die niet wordt herkend door de {{SITENAME}} software", 00240 00241 # General errors 00242 # Algemene foutmeldingen 00243 "error" => "Fout", 00244 "databaseerror" => "Database fout", 00245 "dberrortext" => "Bij het zoeken is een syntaxfout in de database opgetreden. 00246 Dit kan zijn veroorzaakt door een illegale zoekactie (zie $5), 00247 of het duidt op een fout in de software. 00248 De laatste zoekpoging in de database was: 00249 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00250 vanuit de functie \"<tt>$2</tt>\". 00251 MySQL gaf the foutmelding \"<tt>$3: $4</tt>\".", 00252 "dberrortextcl" => "Bij het opvragen van de database is een syntaxfout opgetreden. De laatste opdracht was: 00253 \"$1\" 00254 Vanuit de functie \"$2\" 00255 MySQL gaf de volgende foutmelding: \"$3: $4\".\n", 00256 "noconnect" => "De database is momenteel niet bereikbaar.", 00257 "nodb" => "Selectie van database $1 niet mogelijk", 00258 "cachederror" => "Hieronder wordt een versie uit de cache getoond. Dit is mogelijk niet de meest recente versie.", 00259 "readonly" => "Database geblokeerd", 00260 "enterlockreason" => "Geef een reden voor de blokkering en hoelang het waarschijnlijk gaat duren. De ingegeven reden zal aan de gebruikers getoond worden.", 00261 "readonlytext" => "De database van {{SITENAME}} is momenteel gesloten voor nieuwe bewerkingen en wijzigingen, waarschijnlijk voor bestandsonderhoud. 00262 De verantwoordelijke systeembeheerder gaf hiervoor volgende reden op: 00263 <p>$1", 00264 "missingarticle" => "De database heeft een paginatekst (\"$1\") die het zou moeten vinden niet gevonden. Dit kan betekenen dat u een oude versie hebt proberen op te halen van een pagina die inmiddels verdwenen is. Indien dit niet het geval is, dan is er waarschijnlijk een fout in de software. Meld dit a.u.b. aan een beheerder, met vermelding van de URL.", 00265 "internalerror" => "Interne fout", 00266 "filecopyerror" => "Bestand \"$1\" naar \"$2\" kopiëren niet mogelijk.", 00267 "filerenameerror" => "Wijziging titel bestand \"$1\" in \"$2\" niet mogelijk.", 00268 "filedeleteerror" => "Kon bestand \"$1\" niet verwijderen.", 00269 "filenotfound" => "Kon bestand \"$1\" niet vinden.", 00270 "unexpected" => "Onverwachte waarde: \"$1\"=\"$2\".", 00271 "formerror" => "Fout: kon formulier niet verzenden", 00272 "badarticleerror" => "Deze handeling kan op deze pagina niet worden uitgevoerd.", 00273 "cannotdelete" => "Kon de pagina of afbeelding niet verwijderen.", 00274 "badtitle" => "Ongeldige paginatitel", 00275 "badtitletext" => "De opgevraagde pagina is niet beschikbaar of leeg.", 00276 "perfdisabled" => "Om overbelasting van het systeem te voorkomen, is deze optie momenteel niet bruikbaar.", 00277 "perfdisabledsub" => "We kunnen u wel onderstaande kopie van $1 tonen; deze is echter mogelijk niet up-to-date.", 00278 00279 # Login and logout pages 00280 # Aanmelden en afmelden 00281 "logouttitle" => "Afmelden gebruiker", 00282 "logouttext" => "U bent nu afgemeld. 00283 U kunt {{SITENAME}} anoniem blijven gebruiken, of u opnieuw aanmelden onder dezelfde of onder een andere naam.\n", 00284 00285 "welcomecreation" => "<h2>Welkom, $1!</h2><p>Uw gebruikersprofiel is aangemaakt. U kunt nu uw persoonlijke voorkeuren instellen.", 00286 00287 "loginpagetitle" => "Gebruikersnaam", 00288 "yourname" => "Uw gebruikersnaam", 00289 "yourpassword" => "Uw wachtwoord", 00290 "yourpasswordagain" => "Wachtwoord opnieuw ingeven", 00291 "newusersonly" => " (alleen nieuwe gebruikers)", 00292 "remembermypassword" => "Mijn wachtwoord onthouden voor latere sessies.", 00293 "loginproblem" => "<b>Er is een probleem met het aanmelden.</b><br>Probeer het opnieuw a.u.b.", 00294 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Gebruiker $1, u bent al aangemeld.</b></font><br>\n", 00295 00296 "login" => "Aanmelden & Inschrijven", 00297 "userlogin" => "Aanmelden", 00298 "logout" => "Afmelden", 00299 "userlogout" => "Afmelden", 00300 "notloggedin" => "Niet aangemeld", 00301 "createaccount" => "Nieuw gebruikersprofiel aanmaken", 00302 "createaccountmail" => "per email", 00303 "badretype" => "De ingevoerde wachtwoorden verschillen van elkaar.", 00304 "userexists" => "De gebruikersnaam die u heeft ingevoerd is al in gebruik. Gelieve een andere naam te kiezen.", 00305 "youremail" => "Uw e-mailadres", 00306 "yournick" => "Uw bijnaam (voor handtekeningen)", 00307 "emailforlost" => "Het opgeven van een e-mailadres is niet verplicht.<br>Enkel als er een email-adres beschikbaar is, kunt u een nieuw wachtwoord aanvragen indien u het oude vergeten bent.<br>Een emailadres geeft andere gebruikers de mogelijkheid u een email te sturen via een formulier. U kunt die functie eventueel uitzetten via de voorkeuren.", 00308 "loginerror" => "Inlogfout", 00309 "noname" => "U dient een gebruikersnaam op te geven.", 00310 "loginsuccesstitle" => "Aanmelden gelukt.", 00311 "loginsuccess" => "U bent nu aangemeld bij {{SITENAME}} NL als \"$1\".", 00312 "nosuchuser" => "Er bestaat geen gebruiker met de naam \"$1\". Controleer uw spelling, of gebruik onderstaand formulier om een nieuw gebruikersprofiel aan te maken.", 00313 "wrongpassword" => "Het ingegeven wachtwoord is niet juist. Probeer het opnieuw.", 00314 "mailmypassword" => "Stuur mij een nieuw wachtwoord op", 00315 "passwordremindertitle" => "Herinnering wachtwoord {{SITENAME}} NL", 00316 "passwordremindertext" => "Iemand (waarschijnlijk uzelf) vanaf IP-adres $1 heeft verzocht u een nieuw wachtwoord voor {{SITENAME}} NL toe te zenden. Het nieuwe wachtwoord voor gebruiker \"$2\" is \"$3\". Advies: nu aanmelden en uw wachtwoord wijzigigen.", 00317 "noemail" => "Er is geen e-mailadres geregistreerd voor \"$1\".", 00318 "passwordsent" => "Er is een nieuw wachtwoord verzonden naar het e-mailadres wat geregistreerd staat voor \"$1\". 00319 Gelieve na ontvangst opnieuw aan te melden.", 00320 00321 # Edit pages 00322 # Pagina bewerken 00323 "summary" => "Samenvatting", 00324 "subject" => "Onderwerp", 00325 "minoredit" => "Dit is een kleine wijziging", 00326 "watchthis" => "Volg deze pagina", 00327 "savearticle" => "Pagina opslaan", 00328 "preview" => "Nakijken", 00329 "showpreview" => "Toon bewerking ter controle", 00330 "blockedtitle" => "Gebruiker is geblokkeerd", 00331 "blockedtext" => "Uw gebruikersnaam of IP-adres is door $1 geblokkeerd. De opgegeven reden:<br>$2<p>. Elke computer die verbonden is met het internet krijgt een [[ip-adres]] toegewezen van zijn [[internetprovider]]. In veel gevallen krijgt een gebruiker regelmatig een ander ip-adres toegewezen. Het het door u gebruikte ip-adres is recent gebruikt door u of iemand anders voor bewerkingen die in overtreding zijn van de [[{{ns:4}}:Toch een paar regels|regels]] van {{SITENAME}}.<p>U kunt voor overleg contact opnemen met de [[{{ns:4}}:Systeembeheerders|systeembeheerders]] via [http://wikinl.sol3.info/wikinl_info.html#email wikinl-l-owner@wikipedia.org een formulier].", 00332 "whitelistedittitle" => "Aanmelden verplicht", 00333 "whitelistedittext" => "Om dit artikel te kunnen wijzigen, moet u [[Speciaal:Userlogin|ingelogd]] zijn.", 00334 "whitelistreadtitle" => "Aanmelden verplicht", 00335 "whitelistreadtext" => "Om dit artikel te kunnen lezen, moet u [[Speciaal:Userlogin|ingelogd]] zijn.", 00336 "whitelistacctitle" => "Creatie account niet toegestaan", 00337 "whitelistacctext" => "Nieuwe accounts kunnen slechts worden aangemaakt door bepaalde geregistreerde gebruikers", 00338 "accmailtitle" => "Wachtwoord verzonden.", 00339 "accmailtext" => "Het wachtwoord voor '$1' is verzonden naar $2.", 00340 "newarticle" => "(Nieuw)", 00341 "newarticletext" => "Er bestaat nog geen artikel over dit onderwerp.<br>Als u wilt, kunt u hieronder een nieuw artikel schrijven.<br>Was dit niet de bedoeling, gebruik dan de 'Terug' knop van uw browser.<p>WAARSCHUWING: Let er goed op dat uw tekst vrij van auteursrechten is, bijvoorbeeld omdat u het zelf geschreven heeft. Neem geen teksten over uit boeken, tijdschriften of andere websites tenzij u zeker weet dat deze vrij van auteursrechten zijn.", 00342 "anontalkpagetext" => "<hr>Deze overlegpagina hoort bij een anonieme gebruiker die hetzij geen loginnaam heeft, hetzij deze niet gebruikt. We gebruiken daarom het IP-adres ter identificatie. Het kan echter zijn dat meerdere personen hetzelfde IP-adres gebruiken. Het kan daarom zijn dat u hier berichten ontvangt die niet voor u bedoeld zijn. Mocht u dat willen voorkomen, dan kunt u [[Speciaal:Userlogin|een gebruikersnaam aanvragen of u aanmelden]].", 00343 "noarticletext" => "(Deze pagina bevat momenteel geen tekst)", 00344 "updated" => "(Bijgewerkt)", 00345 "note" => "<strong>Opmerking:</strong> ", 00346 "previewnote" => "Let op: dit is een controlepagina; uw tekst is nog niet opgeslagen!", 00347 "previewconflict" => "Deze versie toont hoe de tekst in het bovenste veld eruit gaat zien wanneer u zou opslaan.", 00348 "editing" => "Bewerkingspagina: $1", 00349 "sectionedit" => " (deelpagina)", 00350 "commentedit" => " (nieuwe opmerking)", 00351 "editconflict" => "Bewerkingsconflict: $1", 00352 "explainconflict" => "Iemand anders heeft deze pagina gewijzigd nadat u aan deze bewerking bent begonnen. Het bovenste tekstveld toont de huidige versie van de pagina. U zal uw eigen wijzigingen moeten integreren in die tekst. Alleen de tekst in het bovenste veld wordt bewaard wanneer u kiest voor \"Pagina opslaan\".\n<p>", 00353 "yourtext" => "Uw tekst", 00354 "storedversion" => "Opgeslagen versie", 00355 "editingold" => "<strong>WAARSCHUWING: U bent bezig een oude versie van deze pagina te bewerken. Wanneer u uw bewerking opslaat, gaan alle wijzigingen die na deze versie gedaan zijn verloren.\n.</strong>\n", 00356 "yourdiff" => "Wijzigingen", 00357 "copyrightwarning" => "Opgelet: Alle bijdragen aan {{SITENAME}} worden geacht te zijn vrijgegeven onder de GNU Free Documentation License. Als u niet wil dat uw tekst door anderen naar believen bewerkt en verspreid kan worden, kies dan niet voor 'Pagina Opslaan'.<br> Hierbij belooft u ons tevens dat u deze tekst zelf hebt geschreven, of overgenomen uit een vrije, openbare bron.<br> <strong>GEBRUIK GEEN MATERIAAL DAT BESCHERMD WORDT DOOR AUTEURSRECHT, TENZIJ JE DAARTOE TOESTEMMING HEBT!</strong>", 00358 "longpagewarning" => "Waarschuwing! Deze pagina is $1 kilobyte lang. Pagina's langer dan 32 kb zorgen voor problemen op sommige browsers. Het is daarom waarschijnlijk een goed idee deze pagina in meerdere pagina's te splitsen.", 00359 "readonlywarning" => "Waarschuwing! De database is op dit moment in onderhoud; het is daarom niet mogelijk op dit moment pagina's te wijzigen. Wij adviseren u de tekst op uw eigen computer op te slaan en later opnieuw te proberen deze pagina te bewerken.", 00360 "protectedpagewarning" => "Waarschuwing! U staat op het punt een beveiligde pagina te wijzigen. Gewone gebruikers kunnen deze pagina niet bewerken.", 00361 00362 # History pages 00363 # Geschiedenis pagina's 00364 "revhistory" => "Bewerkingsgeschiedenis", 00365 "nohistory" => "Deze pagina heeft nog geen bewerkingen ondergaan.", 00366 "revnotfound" => "Wijziging niet gevonden", 00367 "revnotfoundtext" => "De opgevraagde oude versie van deze pagina is onvindbaar. Controleer a.u.b. de URL die u gebruikte om naar deze pagina te gaan.\n", 00368 "loadhist" => "Bezig met het laden van de paginageschiedenis", 00369 "currentrev" => "Huidige versie", 00370 "revisionasof" => "Versie op $1", 00371 "cur" => "huidig", 00372 "next" => "volgende", 00373 "last" => "vorige", 00374 "orig" => "orig", 00375 "histlegend" => "Verklaring afkortingen: (wijz) = verschil met huidige versie, (vorige) = verschil met voorgaande versie, K = kleine wijziging", 00376 00377 # Diffs 00378 # Verschil 00379 "difference" => "(Verschil tussen bewerkingen)", 00380 "loadingrev" => "bezig paginaversie te laden", 00381 "lineno" => "Regel $1:", 00382 "editcurrent" => "De huidige versie van deze pagina bewerken", 00383 00384 # Search results 00385 # Zoekresultaten 00386 "searchresults" => "Zoekresultaten", 00387 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Zoeken", 00388 "searchingwikipedia" => "Zoeken op {{SITENAME}}", 00389 "searchresulttext" => "Voor meer informatie over zoeken op {{SITENAME}}: zie $1.", 00390 "searchquery" => "Voor zoekopdracht \"$1\"", 00391 "badquery" => "Slecht geformuleerde zoekopdracht", 00392 "badquerytext" => "Uw zoekopdracht kon niet worden uitgevoerd. Dit kan komen doordat u geprobeerd hebt om een 'woord' van 1 letter te zoeken, of 1 van de <a HREF=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/{{ns:4}}:Verboden_woorden\">Verboden woorden</a>.", 00393 "matchtotals" => "De zoekterm \"$1\" is gevonden in $2 paginatitels en in de tekst van $3 pagina's.", 00394 "nogomatch" => "Er bestaat geen pagina met deze titel, op zoek naar pagina's waarin de tekst voorkomt.", 00395 "titlematches" => "Overeenkomst met volgende titels", 00396 "notitlematches" => "Geen enkele paginatitel gevonden met de opgegeven zoekterm", 00397 "textmatches" => "Overeenkomst met artikel inhoud", 00398 "notextmatches" => "Geen artikel gevonden met opgegeven zoekterm", 00399 "prevn" => "vorige $1", 00400 "nextn" => "volgende $1", 00401 "viewprevnext" => "($1) ($2) ($3) bekijken.", 00402 "showingresults" => "Hieronder <b>$1</b> resultaten vanaf nummer <b>$2</b>.", 00403 "showingresultsnum" => "Hieronder <b>$3</b> resultaten vanaf nummer <b>$2</b>.", 00404 "nonefound" => "<strong>Merk op:</strong> wanneer een zoekopdracht mislukt komt dat vaak door gebruik van veel voorkomende woorden zoals \"de\" en \"het\", die niet geïndexeerd zijn, of door verschillende zoektermen tegelijk op te geven (u krijgt dan alleen in pagina's waaarin alle opgegeven termen voorkomen). 00405 00406 Het kan natuurlijk dat er gewoon nog geen artikel aanwezig op {{SITENAME}} NL over dit onderwerp. Mogelijk is het aanwezig in een andere taal. Zoek met de <a HREF=\"http://pliny.wikipedia.org/tools/wikisearch.php\">multi-wikipedia zoeker</a> in de andere {{SITENAME}}'s, of buiten {{SITENAME}} in een <a href=\"http://encyclopedie.zoekhulp.nl/?refer=Wikipedia.nl\">andere encyclopedie</a>. Wanneer u gevonden heeft wat u zocht, kunt u wellicht daarover een artikel schrijven op {{SITENAME}} NL, zodat de volgende die zoekt wat u zocht het wel kan vinden. 00407 ", 00408 "powersearch" => "Zoeken", 00409 "powersearchtext" => " 00410 Zoek in naamruimten :<br> 00411 $1<br> 00412 $2 Toon redirects &nbsp; Zoek: $3 $9", 00413 "searchdisabled" => "Wegens een overbelasting van de server zijn sommige functies die het systeem extra belasten tijdelijk niet beschikbaar. 00414 Hierdoor is in de interne zoekfunctie van {{SITENAME}} (vermoedelijk) niet beschikbaar voor onbepaalde duur.<p> 00415 Via google kunt u zoeken op {{SITENAME}}. <br> 00416 <form method=\"get\" action=\"http://www.google.com/search\"> 00417 <table bgcolor=\"#ffffff\" style=\"width: 752px; height: 76px;\"><tbody><tr><td> 00418 <a href=\"http://www.google.com/\"> 00419 <img src=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\" border=\"0\" alt=\"Google\"></a> 00420 </td> 00421 <td> 00422 <input type=\"text\" name=\"q\" size=\"31\" maxlength=\"255\" value=\"\"> 00423 <input type=\"submit\" name=\"btnG\" value=\"Met Google zoeken in {{SITENAME}}\"> 00424 <font size=\"-1\"> 00425 <input type=\"hidden\" name=\"domains\" value=\"http://nl.wikipedia.org\"><br><input type=\"radio\" name=\"sitesearch\" value=\"\">Het volledige internet<input type=\"radio\" name=\"sitesearch\" value=\"http://nl.wikipedia.org\" checked=\"checked\">{{SITENAME}} NL<br> 00426 </font> 00427 </td></tr></tbody></table> 00428 </form> 00429 <p> U zal niet alle artikels kunnen vinden maar het zal niet veel schelen. 00430 Als u zoekt via google op {{SITENAME}} zal u ook treffers vinden op {{SITENAME}} die geen artikels zijn. 00431 {{SITENAME}} heeft bij de meeste artikels ook een \"overlegpagina\" en diverse soorten dienstpagina's. 00432 Enkel de pagina's die geen prefix (zoals {{ns:4}}:, Gebruiker: of Overleg:) hebben zijn artikels. 00433 ", 00434 "blanknamespace" => "(encyclopedie)", 00435 00436 # Preferences page 00437 # Voorkeuren 00438 "preferences" => "Voorkeuren", 00439 "prefsnologin" => "Niet aangemeld", 00440 "prefsnologintext" => "U dient <a href=\"" . 00441 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">aangemeld</a> te zijn om voorkeuren te kunnen instellen.", 00442 "prefslogintext" => "U bent aangemeld als \"$1\". Uw interne identificatienummer is $2. 00443 00444 Een beschrijving van de verschillende opties staat op [[{{ns:4}}:Voorkeuren]].", 00445 "prefsreset" => "Standaardvoorkeuren hersteld.", 00446 "qbsettings" => "Menubalkinstellingen", 00447 "changepassword" => "Wachtwoord wijzigen", 00448 "skin" => "{{SITENAME}}-Uiterlijk", 00449 "math" => "Wiskundige formules", 00450 "math_failure" => "Wiskundige formule niet begrijpelijk", 00451 "math_unknown_error" => "Onbekende fout in formule", 00452 "math_unknown_function" => "Onbekende functie in formule", 00453 "math_lexing_error" => "Lexicografische fout in formule", 00454 "math_syntax_error" => "Syntax-fout in formule", 00455 # "dateformat" => "Wijze van tonen datum", 00456 # Not used in nl, kept here for reference if we want to change it 00457 "saveprefs" => "Voorkeuren opslaan", 00458 "resetprefs" => "Standaardvoorkeuren herstellen", 00459 "oldpassword" => "Huidig wachtwoord", 00460 "newpassword" => "Nieuw wachtwoord", 00461 "retypenew" => "Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in", 00462 "textboxsize" => "Afmetingen tekstveld", 00463 "rows" => "Regels", 00464 "columns" => "Kolommen", 00465 "searchresultshead" => "Instellingen voor zoekresultaten", 00466 "resultsperpage" => "Aantal per bladzijde te tonen zoekresultaten", 00467 "contextlines" => "Aantal regels per gevonden pagina", 00468 "contextchars" => "Aantal tekens van de context per regel", 00469 "stubthreshold" => "Grootte waaronder een pagina als 'stub' wordt aangegeven", 00470 "recentchangescount" => "Aantal titels in lijst recente wijzigingen", 00471 "savedprefs" => "Uw voorkeuren zijn opgeslagen.", 00472 "timezonetext" => "De tijd van de server is UTC (Coordinated Universal Time) Geef aan hoeveel uur de plaatselijke tijd in uw woonplaats verschilt met die van de server. Voor o.a. België en Nederland: +1 (+2 zomertijd); voor Suriname en voor de Nederlandse Antillen: -4; voor Zuid-Afrika: +2.", 00473 "localtime" => "Plaatselijke tijd", 00474 "timezoneoffset" => "Tijdsverschil", 00475 "servertime" => "De locale tijd van de {{SITENAME}}-server:", 00476 "guesstimezone" => "Vanuit de browser toe te voegen", 00477 "emailflag" => "E-mail ontvangen van andere gebruikers uitschakelen", 00478 "defaultns" => "Naamruimten om direct in te zoeken:", 00479 00480 # Recent changes 00481 # Recente wijzigingen 00482 "changes" => "wijzigingen", 00483 "recentchanges" => "Recente wijzigingen", 00484 "recentchangestext" => "Deze pagina toont de laatste aanpassingen aan artikelen van {{SITENAME}} NL. <br> 00485 Ben je hier nieuw? Lees dan ook [[{{ns:4}}:Welkom voor nieuwelingen|Welkom voor nieuwelingen]] -- Wil je een pagina verwijderd hebben? Ga dan naar [[{{ns:4}}:Te verwijderen pagina's|Te verwijderen pagina's]] -- Wil je iets met andere gebruikers overleggen? Ga naar [[{{ns:4}}:Overleg gewenst|Overleg gewenst]] of meld je aan voor de discussielijst [http://mail.wikipedia.org/mailman/listinfo/wikinl-l WikiNL-l] -- Zin in een gezellige babbel? Kom naar de [[{{ns:4}}:De kroeg|De kroeg]] of doe mee op ons nieuwe [http://chat.wikipedia.be Wiki-chatkanaal].<p> 00486 Om {{SITENAME}} te laten slagen is het erg belangrijk geen materiaal toe te voegen waarop iemand anders auteursrechten heeft, tenzij je daartoe toestemming hebt. De wettelijke gevolgen van inbreuk op de rechten van anderen zouden de hele onderneming grote schade kunnen toebrengen.", 00487 "rcloaderr" => "Meest recente wijzigingen laden", 00488 "rcnote" => "Hieronder zijn de <strong>$1</strong> laatste wijzigingen gedaan in de laatste <strong>$2</strong> dagen.", 00489 "rcnotefrom" => "Veranderingen sinds <b>$2</b> (met een maximum van <b>$1</b> veranderingen).", 00490 "rclistfrom" => "Toon de veranderingen vanaf $1", 00491 "rclinks" => "Bekijk de $1 laatste wijzigingen in de laatste $2 dagen - $3 kleine wijzigingen.", 00492 "rchide" => "in $4 vorm; $1 kleine wijzigingen; $2 wijzigingen op speciale pagina's zoals overleg- en gebruikerspagina's; $3 meervoudige wijzigingen.", 00493 "rcliu" => "- $1 edits van geregistreerde gebruikers", 00494 "diff" => "wijz", 00495 "hist" => "hist", 00496 "hide" => "verberg", 00497 "show" => "toon", 00498 "tableform" => "tabel", 00499 "listform" => "lijst", 00500 "nchanges" => "$1 wijzigingen", 00501 "minoreditletter" => "K", 00502 "newpageletter" => "N", 00503 00504 # Upload 00505 # 00506 "upload" => "Upload", 00507 "uploadbtn" => "upload bestand", 00508 "uploadlink" => "upload afbeelding", 00509 "reupload" => "Opnieuw uploaden", 00510 "reuploaddesc" => "Terug naar het uploadformulier.", 00511 "uploadnologin" => "Niet aangemeld", 00512 "uploadnologintext" => "U dient <a href=\"" . 00513 wfLocalUrl( "Speciaal:Userlogin" ) . "\">aangemeld te zijn</a> 00514 om bestanden te uploaden.", 00515 "uploadfile" => "upload bestand", 00516 "uploaderror" => "upload fout", 00517 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Voor u iets hier upload, 00518 wees zeker dat het in overeenkomst is met het {{SITENAME}} NL <a href=\"" . 00519 wfLocalUrlE( "{{ns:4}}:Beleid_voor_gebruik_van_afbeeldingen" ) . "\">afbeeldingsbeleid</a>. 00520 <p>Om de reeds ge-uploade bestanden te bekijken of te zoeken ga naar de <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Speciaal:Imagelist" ) . 00521 "\">lijst van ge-uploade bestanden</a>. 00522 Uploads en verwijderingen worden bijgehouden in het <a href=\"" . 00523 wfLocalUrlE( "{{ns:4}}:Upload_logboek" ) . "\">upload logboek</a>. 00524 <p>Gebruik het onderstaande formulier om bestanden zoals afbeeldingen en geluidsbestanden die relevant zijn voor uw artikel te u-loaden. Bij de meeste browers zoals 'Internet Explorer' en 'Mozilla' zult u een \"Bladeren...\" of \"Browse..\" knop zien die een standaard dialoogscherm van uw bestuuringssysteem oproept. Kiest u een bestand, dan zal het ingevuld worden in het veld naast de \"Bladeren...\" knop. U dient ook het vakje aan te vinken waarmee u bevestigt dat er geen schending van auteursrechten plaatsvindt door het gebruik van dat bestand. Vul het veld \"Omschrijving\" in. Druk op de \"Upload\" knop om het uploaden te voltooien. Dit kan even duren als u een langzame internetverbinding gebruikt. 00525 <p>Gebruik bij voorkeur JPEG voor foto's, PNG voor tekeningen en dergelijke en OGG voor geluid. 00526 Geef uw bestanden een duidelijk omschrijvende naam om verwarring te voorkomen. Om het bestand in een pagina te laten verschijnen, kunt u het volgende doen; <b>[[afbeelding:uw_foto.jpg]]</b> of <b>[[afbeelding:uw_logo.png|alt text]]</b> of <b>[[media:uw_geluid.ogg]]</b> voor audio. 00527 <p>Vergeet niet dat net als met andere pagina's op {{SITENAME}} anderen de ge-uploade bestanden kunnen verwijderen indien men denkt dat dat in het voordeel van het project is. Bij misbruik van dit systeem kan u de toegang tot {{SITENAME}} NL ontzegd worden.", 00528 "uploadlog" => "upload logboek", 00529 "uploadlogpage" => "Upload_logboek", 00530 "uploadlogpagetext" => "Hieronder de lijst met de meest recent ge-uploade bestanden. Alle tijden zijn servertijd (UTC). 00531 <ul> 00532 </ul> 00533 ", 00534 "filename" => "Bestandsnaam", 00535 "filedesc" => "Beschrijving", 00536 "filestatus" => "Auteursrechtensituatie", 00537 "filesource" => "Auteur/bron", 00538 "affirmation" => "Ik verklaar dat de eigenaar van de rechten op dit bestand toestemt om het onder de voorwaarden van $1 te verspreiden.", 00539 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Auteursrechten", 00540 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} NL auteursrechten", 00541 "uploadedfiles" => "Ge-uploade bestanden", 00542 "noaffirmation" => "U dient te bevestigen dat deze handeling geen inbreuk maakt op auteursrechten.", 00543 "ignorewarning" => "Negeer de waarschuwing en sla het bestand op.", 00544 "minlength" => "De naam van het bestand moet uit ten minste drie tekens bestaan.", 00545 "badfilename" => "De naam van het bestand is gewijzigd in \"$1\".", 00546 "badfiletype" => "\".$1\" is geen aanbevolen afbeeldings bestandsformaat.", 00547 "largefile" => "Aanbeveling: maak afbeeldingen niet groter dan 100k", 00548 "successfulupload" => "De upload was succesvol", 00549 "fileuploaded" => "<b>Het uploaden van bestand \"$1\" is geslaagd.</b> Gelieve deze link naar de omschrijvingspagina te volgen: ($2). Vul daar informatie in over dit bestand, bijvoorbeeld de oorsprong, wanneer en door wie het gemaakt is en wat u verder er nog over te vertellen heeft.", 00550 "uploadwarning" => "Upload waarschuwing ", 00551 "savefile" => "Bestand opslaan", 00552 "uploadedimage" => "heeft ge-upload: \"$1\"", 00553 "uploaddisabled" => "Uploads zijn op deze server niet mogelijk.", 00554 00555 # Image list 00556 # Afbeeldingslijst 00557 "imagelist" => "Lijst van afbeeldingen", 00558 "imagelisttext" => "Hier volgt een lijst met $1 afbeeldingen geordend $2.", 00559 "getimagelist" => "Lijst van afbeeldingen ophalen", 00560 "ilshowmatch" => "Toon alle afbeeldingen waarvan de naam voldoet aan", 00561 "ilsubmit" => "Zoek", 00562 "showlast" => "Toon de laatste $1 afbeeldingen geordend $2.", 00563 "all" => "alle", 00564 "byname" => "op naam", 00565 "bydate" => "op datum", 00566 "bysize" => "op grootte", 00567 "imgdelete" => "verw", 00568 "imgdesc" => "besc", 00569 "imglegend" => "Verklaring: (besc) = toon/verander beschrijving van de afbeelding, (verw) = verwijdering de afbeelding.", 00570 "imghistory" => "Geschiedenis van de afbeelding", 00571 "revertimg" => "rev", 00572 "deleteimg" => "verw", 00573 "imghistlegend" => "Verklaring: (cur)= huidige afbeelding, (verw) = verwijder de oude versie, (rev) = breng oude versie terug.<br> 00574 <i>Klik op de datum om de afbeeldingen die ge-upload zijn op die datum te zien</i>.", 00575 "imagelinks" => "Afbeeldingsverwijzingen", 00576 "linkstoimage" => "Deze afbeelding wordt gebruikt op de volgende pagina's:", 00577 "nolinkstoimage" => "Geen enkele pagina gebruikt deze afbeelding.", 00578 00579 # Statistics 00580 # Statistieken 00581 "statistics" => "Statistieken", 00582 "sitestats" => "Statistieken betreffende {{SITENAME}} NL", 00583 "userstats" => "Statistieken betreffende gebruikers", 00584 "sitestatstext" => "Er zijn <b>$1</b> pagina's in de database. Hierbij zijn inbegrepen \"Overleg\" pagina's, pagina's over {{SITENAME}}, extreem korte \"stub\" pagina's, redirects, en diverse andere pagina's die waarschijnlijk niet als artikel moeten worden geteld. Na uitsluiting daarvan, is er een geschat aantal van <b>$2</b> artikels.<p> 00585 Er is in totaal $3 maal een pagina bekeken, en $4 maal een pagina bewerkt. Dat geeft een gemiddelde van $5 bewerkingen per pagina, en $6 paginabezoeken per wijziging.", 00586 "userstatstext" => "Er zijn momenteel $1 geregistreerde gebruikers; hiervan zijn er $2 systeembeheerders (zie $3).", 00587 00588 # Maintenance Page 00589 # 00590 "maintenance" => "Onderhoudspagina", 00591 "maintnancepagetext" => "Op deze pagina vindt u een aantal handige zoekopdrachten om kleine alledaagse problemen in de {{SITENAME}} te verhelpen. Sommige van deze zoekopdrachten vormen een grote belasting voor de database; ga dus niet na elke paar pagina's die u hersteld heeft, de pagina opnieuw laden.", 00592 "maintenancebacklink" => "Terug naar de Onderhoudspagina", 00593 "disambiguations" => "Doorverwijspagina's", 00594 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Doorverwijspagina", 00595 "disambiguationstext" => "De onderstaande artikelen verwijzen naar een [[{{ns:4}}:Doorverwijspagina|doorverwijspagina]]. Deze zouden waarschijnlijk direct naar de onderwerpspagina moeten verwijzen. <br>Als doorverwijspagina's worden die pagina's beschouwd waar vanaf $1 naar verwezen wordt.<br>Opmerking: Deze lijst toont alleen pagina's vanuit de hoofdnaamruimte, en dus niet Overlegpagina's, {{ns:4}}:pagina's en dergelijke.", 00596 "doubleredirects" => "Dubbele redirects", 00597 "doubleredirectstext" => "<b>Let op:</b> Er kunnen in deze lijst redirects staan die er niet in thuishoren. Dat komt over het algemeen doordat er na de #REDIRECT nog andere links op de pagina staan.<br>\nOp elke regel vindt u de eerste redirectpagina, de tweede redirectpagina en de eerste regel van de tweede redirectpagina. Normaal gesproken bevat deze laatste de pagina waar de eerste redirect naartoe zou moeten verwijzen.", 00598 "brokenredirects" => "Gebroken redirects", 00599 "brokenredirectstext" => "De onderstaande redirectpagina's bevatten een redirect naar een niet-bestaande pagina.", 00600 "selflinks" => "Pagina's die naar zichzelf verwijzen", 00601 "selflinkstext" => "De volgende pagina's verwijzen naar zichzelf, wat niet hoort te gebeuren.", 00602 "mispeelings" => "Pagina's met spelfouten", 00603 "mispeelingstext" => "De volgende pagina's bevatten een veel voorkomende spel- of typfout, die staat aangegeven op de lijst in $1. Daar staat meestal ook (tussen haakjes) de juiste spelling.", 00604 "mispeelingspage" => "Veel voorkomende spelfouten", 00605 "missinglanguagelinks" => "Ontbrekende taallinks", 00606 "missinglanguagelinksbutton" => "Vind ontbrekende taallinks voor", 00607 "missinglanguagelinkstext" => "De onderstaande artikelen bevatten geen taallink naar een overeenkomende pagina in de taal \"$1\".", 00608 00609 # Miscellaneous special pages 00610 # Diverse speciale pagina's 00611 "orphans" => "Weespagina's", 00612 "lonelypages" => "Weespagina's", 00613 "unusedimages" => "Ongebruikte afbeeldingen", 00614 "popularpages" => "Populaire artikels", 00615 "nviews" => "$1 keer bekeken", 00616 "wantedpages" => "Gewenste pagina's", 00617 "nlinks" => "$1 verwijzingen", 00618 "allpages" => "Alle pagina's", 00619 "randompage" => "Willekeurig artikel", 00620 "shortpages" => "Korte artikels", 00621 "longpages" => "Lange artikels", 00622 "listusers" => "Lijst van gebruikers", 00623 "specialpages" => "Speciale pagina's", 00624 "spheading" => "", 00625 "sysopspheading" => "Alleen voor systeembeheerders", 00626 "developerspheading" => "Alleen voor systeemontwikkelaars", 00627 "protectpage" => "Beveilig pagina", 00628 "recentchangeslinked" => "Volg links", 00629 "rclsub" => "(van pagina's waarnaar \"$1\" verwijst)", 00630 "debug" => "Bugreparatie", 00631 "newpages" => "Nieuwe artikels", 00632 "ancientpages" => "Oudste artikels", 00633 #"intl" => "Taallinks", - not active yet 00634 "movethispage" => "Verplaats deze pagina", 00635 "unusedimagestext" => "<p>Let op! Het zou kunnen dat er via een directe link verwezen wordt naar een afbeelding, bijvoorbeeld vanuit een anderstalige {{SITENAME}}. Het is daarom mogelijk dat een afbeelding hier vermeld staat terwijl het wel degelijk gebruikt wordt.", 00636 "booksources" => "Boekhandels", 00637 "booksourcetext" => "Hieronder is een lijst van externe websites die boeken verkopen en ook verdere informatie hierover kunnen verstekken. Via een ISBN-nummer in een artikel kunt u via deze pagina een werk opzoeken. <p>Deze dienst is enkel ter uwer informatie. {{SITENAME}} NL heeft <u>geen enkele</u> relatie met deze websites.", 00638 "alphaindexline" => "$1 tot $2", 00639 00640 # Email this user 00641 # E-mail deze gebruiker 00642 "mailnologin" => "Geen verzendadres beschikbaar", 00643 "mailnologintext" => "U dient <a href=\"" . 00644 wfLocalUrl( "Speciaal:Userlogin" ) . "\">aangemeld te zijn </a> 00645 en een geldig e-mailadres in uw <a href=\"" . 00646 wfLocalUrl( "Speciaal:Preferences" ) . "\">voorkeuren</a> 00647 te vermelden om deze functie te kunnen gebruiken.", 00648 "emailuser" => "E-mail deze gebruiker", 00649 "emailpage" => "E-mail gebruiker", 00650 "emailpagetext" => "Indien deze gebruiker een geldig e-mailadres heeft opgegeven dan kunt u via dit formulier een bericht verzenden. Het e-mailadres dat u heeft opgegeven bij uw voorkeuren zal als afzender gebruikt worden.", 00651 "noemailtitle" => "Geen e-mailadres gekend voor deze gebruiker", 00652 "noemailtext" => "Deze gebruiker heeft geen geldig e-mailadres opgegeven of heeft deze functie uitgeschakelt.", 00653 "emailfrom" => "Van", 00654 "emailto" => "Aan", 00655 "emailsubject" => "Onderwerp", 00656 "emailmessage" => "Bericht", 00657 "emailsend" => "Verstuur bericht", 00658 "emailsent" => "E-mail versturen", 00659 "emailsenttext" => "Uw bericht is verzonden.", 00660 00661 # Watchlist 00662 # Volglijst 00663 "watchlist" => "Volglijst", 00664 "watchlistsub" => "(van gebruiker \"$1\")", 00665 "nowatchlist" => "Er staat niets op uw volglijst.", 00666 "watchnologin" => "U bent niet aangemeld", 00667 "watchnologintext" => "Om uw volglijst te veranderen dient u eerst <a href=\"" . 00668 wfLocalUrl( "Speciaal:Userlogin" ) . "\">aangemeld</a> 00669 te zijn.", 00670 "addedwatch" => "Toegevoegd aan volglijst", 00671 "addedwatchtext" => "De pagina \"$1\" is aan uw <a href=\"" . 00672 wfLocalUrl( "Speciaal:Watchlist" ) . "\">volglijst</a> toegevoegd. 00673 Toekomstige wijzigingen aan deze pagina en overlegpagina zullen hier vermeld worden. 00674 Ook zullen deze pagina's in het <b>vet</b> verschijnen in de <a href=\"" . 00675 wfLocalUrl( "Speciaal:Recentchanges" ) . "\">lijst van recente wijzigingen</a> zodat u ze eenvoudiger kunt opmerken.</p> 00676 00677 <p>Indien u een pagina wenst te verwijderen van uw volglijst klik dan op \"Van volglijst verwijderen\" in de menubalk.", 00678 "removedwatch" => "Van volglijst verwijderen", 00679 "removedwatchtext" => "De pagina \"$1\" is van uw volglijst verwijderd.", 00680 "watchthispage" => "Volg deze pagina", 00681 "unwatchthispage" => "Niet meer volgen", 00682 "notanarticle" => "Is geen artikel", 00683 "watchnochange" => "Geen van de pagina's op uw volglijst is in deze periode gewijzigd", 00684 "watchdetails" => "Er staan $1 pagina's op uw volglijst (overlegpagina's niet meegeteld. 00685 In de aangegeven periode zijn $2 pagina's gewijzigd. 00686 $3. (<a href='$4'>Toon mijn volledige volglijst</a>.)", 00687 "watchmethod-recent" => "Bij de recent gewijzigde pagina's gezocht naar gevolgde pagina's", 00688 "watchmethod-list" => "Bij de gevolgde pagina's naar wijzigingen bekeken", 00689 "removechecked" => "Verwijderen", 00690 "watchlistcontains" => "U heeft $1 pagina's op uw volglijst", 00691 "watcheditlist" => "Hier is een lijst van alle pagina's op uw volglijst. 00692 Vink de vakjes aan voor de pagina's die u wilt verwijderen, en druk dan 00693 op 'Verwijderen' onderaan deze pagina.", 00694 "removingchecked" => "De aangegeven pagina's worden van uw volglijst verwijderd.", 00695 "couldntremove" => "Verwijdering van '$1' onmogelijk.", 00696 "iteminvalidname" => "Incorrecte naam '$1'", 00697 "wlnote" => "Getoond worden de laatste $1 wijzigingen in de laatste $2 uur.", 00698 "wlshowlast" => "Toon de laatste $1 uur $2 dagen $3", 00699 00700 # Delete/protect/revert 00701 # Verwijderen/beschermen/annuleren 00702 "deletepage" => "Pagina verwijderen", 00703 "confirm" => "Bevestig", 00704 "excontent" => "De inhoud was:", 00705 "exbeforeblank" => "Voor leegmaking was de inhoud:", 00706 "exblank" => "Dit was een lege pagina.", 00707 "confirmdelete" => "Bevestig verwijdering", 00708 "deletesub" => "(Verwijderen \"$1\")", 00709 "historywarning" => "Waarschuwing: Deze pagina heeft een voorgeschiedenis. Overtuig uzelf ervan dat geen van de oudere versies een te behouden pagina is.", 00710 "confirmdeletetext" => "U bent staat op het punt een pagina of afbeelding voorgoed te verwijderen. Dit verwijdert alle inhoud en geschiedenis van de database. Bevestig hieronder dat dit inderdaad uw bedoeling is, dat u de gevolgen begrijpt, en dat uw verwijdering overeenkomt met de [[{{ns:4}}:Instructies]].", 00711 "confirmcheck" => "Ja, ik wil dit voorgoed verwijderen.", 00712 "actioncomplete" => "Actie voltooid", 00713 "deletedtext" => "\"$1\" is verwijderd. Zie $2 voor een overzicht van recente verwijderingen.", 00714 "deletedarticle" => "\"$1\" is verwijderd", 00715 "dellogpage" => "Logboek_verwijderde_pagina's", # This one needs the underscores! 00716 "dellogpagetext" => "Hieronder ziet u een lijst van de meest recentelijk verwijderde pagina's en afbeeldingen. Alle tijden zijn servertijd, UTC-0.", 00717 "deletionlog" => "Logboek verwijderde pagina's", 00718 "reverted" => "Eerdere versie hersteld", 00719 "deletecomment" => "Reden voor verwijdering", 00720 "imagereverted" => "De omzetting naar de oudere versie is geslaagd.", 00721 "rollback" => "Wijzigingen ongedaan maken", 00722 "rollbacklink" => "Terugdraaien", 00723 "rollbackfailed" => "Ongedaan maken van wijzigingen mislukt.", 00724 "cantrollback" => "Ongedaan maken van wijzigingen onmogelijk: Dit artikel heeft slechts 1 auteur.", 00725 "allreadyrolled" => "[[Gebruiker:$3|$3]] heeft de pagina [[$1]] bewerkt na de laatste bewerking door [[Gebruiker:$2|$2]].", 00726 "editcomment" => "Commentaar bij de wijziging: <i>$1</i>", 00727 "revertpage" => "Hersteld tot de versie na de laatste wijziging door $1.", 00728 00729 # Undelete 00730 "undelete" => "Verwijderde pagina terugplaatsen", 00731 "undeletepage" => "Verwijderde pagina's bekijken en terugplaatsen", 00732 "undeletepagetext" => "De onderstaande pagina's zijn verwijderd, maar bevinden zich nog steeds in het archief, en kunnen teruggeplaatst worden.", 00733 "undeletearticle" => "Verwijderde pagina terugplaatsen", 00734 "undeleterevisions" => "$1 versies in het archief", 00735 "undeletehistory" => "Als u een pagina terugplaatst, worden alle versies als oude versies teruggeplaatst. Als er al een nieuwe pagina met dezelfde naam is aangemaakt, zullen deze versies als oude versies worden teruggeplaatst, maar de huidige versie niet gewijzigd worden.", 00736 "undeleterevision" => "Verwijderde versie van $1", 00737 "undeletebtn" => "Terugplaatsen!", 00738 "undeletedarticle" => "\"$1\" is teruggeplaatst.", 00739 "undeletedtext" =>"Het artikel [[$1]] is teruggeplaatst. Zie [[{{ns:4}}:Logboek verwijderde pagina's]] voor een lijst van de meest recente verwijderingen en terugplaatsingen.", 00740 00741 # Contributions 00742 # Bijdragen 00743 "contributions" => "Bijdragen per gebruiker", 00744 "mycontris" => "Mijn bijdragen", 00745 "contribsub" => "Voor $1", 00746 "nocontribs" => "Geen wijzigingen gevonden die aan de gestelde criteria voldoen.", 00747 "ucnote" => "Hieronder ziet u de laatste <b>$1</b> wijzigingen van deze gebruiker in de laatste <b>$2</b> dagen.", 00748 "uclinks" => "Bekijk de laatste <b>$1</b> veranderingen; bekijk de laatste <b>$2</b> dagen.", 00749 "uctop" => " (laatste wijziging)", 00750 00751 # What links here 00752 # Wat linkt hier 00753 "whatlinkshere" => "Referenties", 00754 "notargettitle" => "Geen doelpagina", 00755 "notargettext" => "U hebt niet gezegd voor welke pagina u deze functie wilt bekijken.", 00756 "linklistsub" => "(lijst van verwijzingen)", 00757 "linkshere" => "De volgende pagina's verwijzen hiernaartoe:", 00758 "nolinkshere" => "Geen enkele pagina verwijst hierheen.", 00759 "isredirect" => "redirect pagina", 00760 00761 # Block/unblock IP 00762 # 00763 "blockip" => "Gebruiker blokkeren", 00764 "blockiptext" => "Gebruik het onderstaande formulier om een bepaald IP-adres of een bepaalde gebruikersnaam de schrijftoegang te ontnemen. Gebruik deze optie spaarzaam! Het is bedoeld om vandalisme te voorkomen. Misbruik van deze mogelijkheid kan tot gevolg hebben dat uw systeembeheerderschap wordt weggenomen. Vul hieronder een specifieke reden in.", 00765 "ipaddress" => "IP-adres of gebruikersnaam", 00766 "ipbreason" => "Reden", 00767 "ipbsubmit" => "Blokkeer deze gebruiker", 00768 "badipaddress" => "Geen bestaande gebruikersnaam of geldig IP-adres", 00769 "noblockreason" => "U dient een reden op te geven voor het blokkeren van een gebruiker.", 00770 "blockipsuccesssub" => "Blokkering gelukt", 00771 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" is geblokkeerd.<br> 00772 Zie de [[speciaal:Ipblocklist|Lijst van geblokkeerde IP-adressen]].", 00773 "unblockip" => "De-blokkeer gebruiker", 00774 "unblockiptext" => "Gebruik het onderstaande formulier om terug schrijftoegang te geven aan een geblokkeerde gebruiker of IP-adres.", 00775 "ipusubmit" => "De-blokkeer deze gebruiker.", 00776 "ipusuccess" => "\"$1\" is gedeblokkeerd.", 00777 "ipblocklist" => "Lijst van geblokkeerde gebruikers en IP-adressen.", 00778 "blocklistline" => "Op $1 blokkeerde $2: $3", 00779 "blocklink" => "blokkeer", 00780 "unblocklink" => "de-blokkeer", 00781 "contribslink" => "bijdragen", 00782 "autoblocker" => "U werd geblokkeerd omdat uw IP-adres overeenkomt met dat van \"$1\". Deze gebruiker werd geblokkeerd met als reden: \"$2\".", 00783 00784 # Developer tools 00785 # Ontwikkelingsgereedsschap 00786 "lockdb" => "Blokkeer de database", 00787 "unlockdb" => "De-blokkeer de database", 00788 "lockdbtext" => "Waarschuwing: De database blokkeren heeft tot gevolg dat geen enkele gebruiker meer in staat is de pagina's te bewerken, hun voorkeuren te wijzigen of iets anders te doen waarvoor er wijzigingen in de database nodig zijn.", 00789 "unlockdbtext" => "Het de-blokkeren van de database zal de gebruikers de mogelijkheid geven om wijzigingen aan pagina's op te slaan, hun voorkeuren te wijzigen en alle andere bewerkingen waarvoor er wijzigingen in de database nodig zijn. Is dit inderdaad wat u wilt doen?.", 00790 "lockconfirm" => "Ja, ik wil de database blokkeren.", 00791 "unlockconfirm" => "Ja, ik wil de database de-blokkeren.", 00792 "lockbtn" => "Blokkeer de database", 00793 "unlockbtn" => "De-blokkeer de database", 00794 "locknoconfirm" => "U heeft niet het vakje aangevinkt om uw keuze te bevestigen.", 00795 "lockdbsuccesssub" => "Blokkering database succesvol", 00796 "unlockdbsuccesssub" => "Blokkering van de database opgeheven", 00797 "lockdbsuccesstext" => "De database van {{SITENAME}} NL is geblokkeerd. 00798 Vergeet niet de database opnieuw te de-blokkeren zodra u klaar bent met uw onderhoud.", 00799 "unlockdbsuccesstext" => "Blokkering van de database van {{SITENAME}} NL is opgeheven.", 00800 00801 # SQL query 00802 # SQL raadplegen 00803 "asksql" => "SQL raadplegen", 00804 "asksqltext" => "Gebruik het onderstaande formulier om een direct verzoek naar de database van {{SITENAME}} NL te zenden. Gebruik enkelvoudige aanhalingstekens ('zoals hier') voor letterlijke teksten. Een ingewikkelde aanvraag kan de sever vaak extra belasten. Gelieve deze mogelijkheid daarom spaarzaam te gebruiken. Zie ook: [[{{ns:4}}:SQL opdrachten]].", 00805 "sqlislogged" => "Alle SQL Queries worden gelogd.", 00806 "sqlquery" => "Voer opdracht in", 00807 "querybtn" => "Verstuur opdracht", 00808 "selectonly" => "Opdrachten anders dan \"SELECT\" zijn voorbehouden aan {{SITENAME}} ontwikkelaars.", 00809 "querysuccessful" => "Opdracht succesvol", 00810 00811 # Move page 00812 # Verplaats pagina 00813 "movepage" => "Verplaats pagina", 00814 "movepagetext" => "Door middel van het onderstaande formulier kunt u de titel van een pagina hernoemen. De voorgeschiedenis van de oude pagina zal deze van de nieuwe worden. De oude titel zal automatisch een doorverwijzing worden naar de nieuwe. U kunt een dergelijke hernoeming alleen doen plaatsvinden, als er geen pagina bestaat met de nieuwe naam, of als er slechts een redirect zonder verdere geschiedenis is.", 00815 "movepagetalktext" => "De bijbehorende overlegpagina wordt ook verplaatst, maar '''niet''' in de volgende gevallen: 00816 * Als de pagina naar een andere naamruimte wordt verplaatst 00817 * Als er al een niet-lege Overlegpagina bestaat onder de andere naam 00818 * Als u de onderstaande radiobox niet aangevinkt laat", 00819 "movearticle" => "Verplaats pagina", 00820 "movenologin" => "Niet aangemeld", 00821 "movenologintext" => "U dient <a href=\"" . 00822 wfLocalUrl( "Speciaal:Userlogin" ) . "\">aangemeld</a> 00823 te zijn om een pagina te verplaatsen.", 00824 "newtitle" => "Naar de nieuwe titel", 00825 "movepagebtn" => "Verplaats pagina", 00826 "pagemovedsub" => "De verplaatsing was succesvol", 00827 "pagemovedtext" => "Pagina \"[[$1]]\" is verplaatst naar \"[[$2]]\".", 00828 "articleexists" => "Er is reeds een pagina met deze titel of de titel is ongeldig. <br>Gelieve een andere titel te kiezen.", 00829 "talkexists" => "De pagina zelf is verplaatst, maar de Overlegpagina kon niet worden verplaatst, omdat de doeltitel al een niet-lege overlegpagina had. Combineer de overlegpagina's a.u.b. handmatig.", 00830 "movedto" => "verplaatst naar", 00831 "movetalk" => "Verplaats \"Overleg\" pagina ook indien aanwezig.", 00832 "talkpagemoved" => "De bijhorende overlegpagina is ook verplaatst.", 00833 "talkpagenotmoved" => "De bijhorende overlegpagina is <strong>niet</strong> verplaatst.", 00834 00835 ); 00836 00837 class LanguageNl extends LanguageUtf8 { 00838 00839 function getDefaultUserOptions () { 00840 $opt = Language::getDefaultUserOptions(); 00841 $opt["date"]=2; 00842 return $opt; 00843 } 00844 00845 function getNamespaces() { 00846 global $wgNamespaceNamesNl; 00847 return $wgNamespaceNamesNl; 00848 } 00849 00850 function getNsText( $index ) { 00851 global $wgNamespaceNamesNl; 00852 return $wgNamespaceNamesNl[$index]; 00853 } 00854 00855 function getNsIndex( $text ) { 00856 global $wgNamespaceNamesNl; 00857 00858 foreach ( $wgNamespaceNamesNl as $i => $n ) { 00859 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; } 00860 } 00861 return false; 00862 } 00863 00864 # Inherit specialPage() 00865 00866 function getQuickbarSettings() { 00867 global $wgQuickbarSettingsNl; 00868 return $wgQuickbarSettingsNl; 00869 } 00870 00871 function getSkinNames() { 00872 global $wgSkinNamesNl; 00873 return $wgSkinNamesNl; 00874 } 00875 00876 function getMathNames() { 00877 global $wgMathNamesNl; 00878 return $wgMathNamesNl; 00879 } 00880 00881 function getUserToggles() { 00882 global $wgUserTogglesNl; 00883 return $wgUserTogglesNl; 00884 } 00885 00886 function getMonthName( $key ) { 00887 global $wgMonthNamesNl; 00888 return $wgMonthNamesNl[$key-1]; 00889 } 00890 00891 function getMonthRegex() { 00892 global $wgMonthNamesNl; 00893 return implode( "|", $wgMonthNamesNl ); 00894 } 00895 00896 00897 function getMonthAbbreviation( $key ) { 00898 global $wgMonthAbbreviationsNl; 00899 return $wgMonthAbbreviationsNl[$key-1]; 00900 } 00901 00902 function getWeekdayName( $key ) { 00903 global $wgWeekdayNamesNl; 00904 return $wgWeekdayNamesNl[$key-1]; 00905 } 00906 00907 # Inherit userAdjust() 00908 00909 function date( $ts, $adj = false ) { 00910 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } 00911 00912 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " . 00913 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " . 00914 substr( $ts, 0, 4 ); 00915 return $d; 00916 } 00917 00918 function time( $ts, $adj = false ) { 00919 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } 00920 00921 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 ); 00922 return $t; 00923 } 00924 00925 function timeanddate( $ts, $adj = false ) { 00926 return $this->date( $ts, $adj ) . " " . $this->time( $ts, $adj ); 00927 } 00928 00929 function getValidSpecialPages() { 00930 global $wgValidSpecialPagesNl; 00931 return $wgValidSpecialPagesNl; 00932 } 00933 00934 00935 function getSysopSpecialPages() { 00936 global $wgSysopSpecialPagesNl; 00937 return $wgSysopSpecialPagesNl; 00938 } 00939 00940 function getDeveloperSpecialPages() { 00941 global $wgDeveloperSpecialPagesNl; 00942 return $wgDeveloperSpecialPagesNl; 00943 } 00944 00945 function getMessage( $key ) { 00946 global $wgAllMessagesNl; 00947 if( isset( $wgAllMessagesNl[$key] ) ) { 00948 return $wgAllMessagesNl[$key]; 00949 } else { 00950 return ""; 00951 } 00952 } 00953 00954 function isRTL() { return false; } 00955 00956 # Inherit iconv(), ucfirst(), stripForSearch(), recodeForEdit(), recodeInput() 00957 # since they are same as English/Latin1 00958 00959 } 00960 00961 ?>

Generated on Tue Jun 29 23:40:05 2004 for Mediawiki by doxygen 1.3.7