LanguageHu.php
Go to the documentation of this file.00001 <?php
00002
00003 require_once(
"LanguageUtf8.php");
00004
00005
# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
00006
# set "currentevents" => "-"
00007
00008
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
00009
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
00010
# encapsulates some of the magic-ness.
00011
#
00012 $wgNamespaceNamesHu = array(
00013 -2 =>
"Media",
00014 -1 =>
"Speciális",
00015 0 =>
"",
00016 1 =>
"Vita",
00017 2 =>
"User",
00018 3 =>
"User_vita",
00019 4 =>
"Wikipédia",
00020 5 =>
"Wikipédia_vita",
00021 6 =>
"Kép",
00022 7 =>
"Kép_vita",
00023 8 =>
"MediaWiki",
00024 9 =>
"MediaWiki_vita",
00025 10 =>
"Template",
00026 11 =>
"Template_talk"
00027
00028 );
00029
00030
00031
00032
00033 $wgQuickbarSettingsHu = array(
00034
"Nincs",
"Fix baloldali",
"Fix jobboldali",
"Lebegő baloldali"
00035 );
00036
00037 $wgSkinNamesHu = array(
00038 'standard' =>
"Alap",
00039 'nostalgia' =>
"Nosztalgia",
00040 'cologneblue' =>
"Kölni kék",
00041 'smarty' =>
"Paddington",
00042 'montparnasse' =>
"Montparnasse",
00043 'davinci' =>
"DaVinci",
00044 'mono' =>
"Mono",
00045 'monobook' =>
"MonoBook",
00046
"myskin" =>
"MySkin"
00047 );
00048
00049 $wgMathNamesHu = array(
00050
"Mindig készítsen PNG-t",
00051
"HTML ha nagyon egyszerű, egyébként PNG",
00052
"HTML ha lehetséges, egyébként PNG",
00053
"Hagyja TeX formában (szöveges böngészőknek)",
00054
"Modern böngészőknek ajánlott beállítás"
00055 );
00056
00057 $wgDateFormatsHu = array(
00058
"Mindegy",
00059
"Július 8, 2003",
00060
"8 Július, 2003",
00061
"2003 Július 8"
00062 );
00063
00064 $wgUserTogglesHu = array(
00065
"hover" =>
"Mutassa a címdobozt a linkek fölött",
00066
"underline" =>
"Linkek aláhúzása",
00067
"highlightbroken" =>
"Törött linkek <a href=\"\" class=\"new\">így</a> (alternatíva: így<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
00068
"justify" =>
"Bekezdések teljes szélességű tördelése",
00069
"hideminor" =>
"Apró változtatások elrejtése a recent changes-ben",
00070
"usenewrc" =>
"Modern változások listája (nem minden böngészőre)",
00071
"numberheadings" =>
"Címsorok automatikus számozása",
00072
"showtoolbar" =>
"Show edit toolbar",
00073
"editsection"=>
"Linkek az egyes szakaszok szerkesztéséhez",
00074
"editsectiononrightclick"=>
"Egyes szakaszok szerkesztése a szakaszcímre klikkeléssel (Javascript)",
00075
"showtoc"=>
"Három fejezetnél többel rendelkező cikkeknél mutasson tartalomjegyzéket",
00076
"rememberpassword" =>
"Jelszó megjegyzése a használatok között",
00077
"editwidth" =>
"Teljes szélességű szerkesztőterület",
00078
"editondblclick" =>
"Lapon duplakattintásra szerkesztés (JavaScript)",
00079
"watchdefault" =>
"Figyelje az új és a megváltoztatott cikkeket",
00080
"minordefault" =>
"Alapból minden szerkesztést jelöljön aprónak",
00081
"previewontop" =>
"Előnézet a szerkesztőterület előtt és nem utána",
00082
"nocache" =>
"Lapok gyorstárazásának letiltása"
00083 );
00084
00085
00086
00087
00088
00089 $wgWeekdayNamesHu = array(
00090
"vasárnap",
"hétfő",
"kedd",
"szerda",
"csütörtök",
00091
"péntek",
"szombat"
00092 );
00093
00094 $wgMonthNamesHu = array(
00095
"január",
"február",
"március",
"április",
"május",
"június",
00096
"július",
"augusztus",
"szeptember",
"október",
"november",
00097
"december"
00098 );
00099
00100 $wgMonthAbbreviationsHu = array(
00101
"Jan",
"Feb",
"Már",
"Ápr",
"Máj",
"Jún",
"Júl",
"Aug",
00102
"Sep",
"Okt",
"Nov",
"Dec"
00103 );
00104
00105
# All special pages have to be listed here: a description of ""
00106
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
00107
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
00108
#
00109 $wgValidSpecialPagesHu = array(
00110
"Userlogin" =>
"",
00111
"Userlogout" =>
"",
00112
"Preferences" =>
"Beállításaim",
00113
"Watchlist" =>
"Figyelőlistám",
00114
"Recentchanges" =>
"Frissen változtatott oldalak",
00115
"Upload" =>
"Képek feltöltése",
00116
"Imagelist" =>
"Képek listája",
00117
"Listusers" =>
"Regisztrált felhasználók",
00118
"Statistics" =>
"Weblap statisztika",
00119
"Randompage" =>
"Egy lap találomra",
00120
00121
"Lonelypages" =>
"Árva szócikkek",
00122
"Unusedimages" =>
"Árva képek",
00123
"Popularpages" =>
"Népszerű szócikkek",
00124
"Wantedpages" =>
"Hiányszócikkek",
00125
"Shortpages" =>
"Rövid szócikkek",
00126
"Longpages" =>
"Hosszú szócikkek",
00127
"Newpages" =>
"Újonnan készült szócikkek",
00128
"Ancientpages" =>
"Ősi szócikkek",
00129 #
"Intl" =>
"Nyelvek közötti linkek",
00130
"Allpages" =>
"Az összes lap cím szerint",
00131
00132
"Ipblocklist" =>
"Blokkolt IP címek",
00133
"Maintenance" =>
"Karbantartási lap",
00134
"Specialpages" =>
"Speciális lapok",
00135
"Contributions" =>
"Hozzájárulások",
00136
"Emailuser" =>
"Email írása",
00137
"Whatlinkshere" =>
"Mi mutat ide",
00138
"Recentchangeslinked" =>
"Kapcsolódó változások",
00139
"Movepage" =>
"Lap mozgatása",
00140
"Booksources" =>
"Külső könyvinformációk",
00141 #
"Categories" =>
"Lapkategóriák",
00142
"Export" =>
"XML export",
00143
"Version" =>
"Version",
00144 );
00145
00146 $wgSysopSpecialPagesHu = array(
00147
"Blockip" =>
"Block an IP address",
00148
"Asksql" =>
"Query the database",
00149
"Undelete" =>
"Restore deleted pages"
00150 );
00151
00152 $wgDeveloperSpecialPagesHu = array(
00153
"Lockdb" =>
"Make database read-only",
00154
"Unlockdb" =>
"Restore DB write access",
00155 );
00156
00157 $wgAllMessagesHu = array(
00158
00159 # Bits of text used by many pages:
00160 #
00161
"categories" =>
"Lapkategóriák",
00162
"category" =>
"kategória",
00163
"category_header" =>
"Cikkek a(z) \"$1\" kategóriában",
00164
"subcategories" =>
"Alkategóriák",
00165
"linktrail" =>
"/^((?:[a-z]|á|é|í|ú|ó|ö|ü|ő|ű|Á|É|Í|Ó|Ú|Ö|Ü|Ő|Ű)+)(.*)\$/sD",
00166
"mainpage" =>
"Kezdőlap",
00167
"mainpagetext" =>
"Wiki szoftver sikeresen telepítve.",
00168
"about" =>
"Névjegy",
00169
"aboutwikipedia" =>
"A Wikipédiáról",
00170
"aboutpage" =>
"Wikipédia:Névjegy",
00171
"help" =>
"Segítség",
00172
"helppage" =>
"Wikipédia:Segítség",
00173
"wikititlesuffix" =>
"Wikipédia",
00174
"bugreports" =>
"Hibajelentés",
00175
"bugreportspage" =>
"Wikipédia:Hibajelentések",
00176
"faq" =>
"GyIK",
00177
"faqpage" =>
"Wikipédia:GyIK",
00178
"edithelp" =>
"Segítség a szerkesztéshez",
00179
"edithelppage" =>
"Wikipédia:Hogyan_szerkessz_egy_lapot",
00180
"cancel" =>
"Vissza",
00181
"qbfind" =>
"Keresés",
00182
"qbbrowse" =>
"Böngészés",
00183
"qbedit" =>
"Szerkeszt",
00184
"qbpageoptions" =>
"Lapbeállítások",
00185
"qbpageinfo" =>
"Lapinformáció",
00186
"qbmyoptions" =>
"Beállításaim",
00187
"mypage" =>
"Lapom",
00188
"mytalk" =>
"Vitám",
00189
"currentevents" =>
"Friss események",
00190
"errorpagetitle" =>
"Hiba",
00191
"returnto" =>
"Vissza a $1 cikkhez.",
00192
"fromwikipedia" =>
"A Wikipediából, a szabad enciklopédiából.",
00193
"whatlinkshere" =>
"Lapok, melyek ide mutatnak",
00194
"help" =>
"Segítség",
00195
"search" =>
"Keresés",
00196
"go" =>
"Menj!",
00197
"history" =>
"Laptörténet",
00198
"printableversion" =>
"Nyomtatható változat",
00199
"editthispage" =>
"Szerkeszd ezt a lapot",
00200
"deletethispage" =>
"Lap törlése",
00201
"protectthispage" =>
"Védelem a lapnak",
00202
"unprotectthispage" =>
"Védelem megszüntetése",
00203
"newpage" =>
"Új lap",
00204
"talkpage" =>
"Lap megbeszélése",
00205
"postcomment" =>
"Üzenethagyás",
00206
"articlepage" =>
"Szócikk megtekintése",
00207
"subjectpage" =>
"Témalap megtekintése", # For compatibility
00208
"userpage" =>
"Felhasználói lap",
00209
"wikipediapage" =>
"Metalap",
00210
"imagepage" =>
"Képlap",
00211
"viewtalkpage" =>
"Beszélgetés megtekintése",
00212
"otherlanguages" =>
"Egyéb nyelvek",
00213
"redirectedfrom" =>
"(Átirányítva $1 cikkből)",
00214
"lastmodified" =>
"A lap utolsó módosítása $1.",
00215
"viewcount" =>
"Ezt a lapot eddig $1 alkalommal látogatták.",
00216
"gnunote" =>
"Minden szöveg a <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Szabad Dokumentációk Liszensze</a> feltételei mellett érhető el.",
00217
"printsubtitle" =>
"(From http://www.wikipedia.org/)",
00218
"protectedpage" =>
"Védett lap",
00219
"administrators" =>
"Wikipédia:Adminisztrátorok",
00220
"sysoptitle" =>
"Sysop hozzáférés szükséges",
00221
"sysoptext" =>
"Az általad kért tevékenységet csak \"sysopok\" végezhetik el.
00222
Lásd $1.",
00223
"developertitle" =>
"Developer access required",
00224
"developertext" =>
"The action you have requested can only be
00225
performed by users with \"developer\" status.
00226
See $1.",
00227
"nbytes" =>
"$1 byte",
00228
"go" =>
"Menj",
00229
"ok" =>
"OK",
00230
"sitetitle" =>
"Wikipédia",
00231
"sitesubtitle" =>
"A szabad enciklopédia",
00232
"retrievedfrom" =>
"Retrieved from \"$1\"",
00233
"newmessages" =>
"$1 van.",
00234
"newmessageslink" =>
"Új üzeneted",
00235
"editsection" =>
"szerkesztés",
00236
"toc" =>
"Tartalomjegyzék",
00237
"showtoc" =>
"mutat",
00238
"hidetoc" =>
"elrejt",
00239
"thisisdeleted" =>
"$1 megnézése vagy helyreállítása?",
00240
"restorelink" =>
"$1 törölt szerkesztés",
00241
00242 # Main script and global functions
00243 #
00244
"nosuchaction" =>
"Nincs ilyen tevékenység",
00245
"nosuchactiontext" =>
"Az URL által megadott tevékenységet a Wikipédia
00246
software nem ismeri fel",
00247
"nosuchspecialpage" =>
"Nincs ilyen speciális lap",
00248
"nospecialpagetext" =>
"Olyan speciális lapot kértél amit a Wikipédia
00249
software nem ismer fel.",
00250
00251 # General errors
00252 #
00253
"error" =>
"Hiba",
00254
"databaseerror" =>
"Adatbázis hiba",
00255
"dberrortext" =>
"Adatbázis formai hiba történt.
00256
Ennek lehet oka egy illegális keresési parancs (lásd $5),
00257
vagy okozhatta egy programozási hiba.
00258
Az utolsó lekérési próbálkozás az alábbi volt:
00259
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00260
a \"<tt>$2</tt>\" függvényből.
00261
A MySQL hiba \"<tt>$3: $4</tt>\".",
00262
"dberrortextcl" =>
"Egy adatbázis lekérés formai hiba történt.
00263
Az utolsó lekérési próbálkozás:
00264
\"$1\"
00265
a \"$2\" függvényből történt.
00266
A MySQL hiba \"$3: $4\".\n",
00267
"noconnect" =>
"Nem tudok a $1 adatbázis gépre csatlakozni",
00268
"nodb" =>
"Nem tudom elérni a $1 adatbázist",
00269
"cachederror" =>
"Ez a kért cikk egy régebben elmentett példánya, lehetséges, hogy nem tartalmazza a legújabb módosításokat.",
00270
"readonly" =>
"Adatbázis lezárva",
00271
"enterlockreason" =>
"Add meg a lezárás indoklását valamint egy becslést,
00272
hogy mikor kerül a lezárás feloldásra",
00273
"readonlytext" =>
"A Wikipédia adatbázis jelenleg le van zárva az új
00274
szócikkek és módosítások elől, valószínűleg adatbázis karbantartás miatt,
00275
aminek a végén minden visszaáll a régi kerékvágásba.
00276
Az adminisztrátor aki a lezárást elvégezte az alábbi magyarázatot adta:
00277
<p>$1",
00278
"missingarticle" =>
"Az adatbázis nem találta meg egy létező lap szövegét,
00279
aminek a neve \"$1\".
00280
00281
<p>Ennek oka általában egy olyan régi link kiválasztása, ami egy
00282
már törölt lap történetére hivatkozik.
00283
00284
<p>Ha nem erről van szó akkor lehetséges, hogy programozási hibát
00285
találtál a software-ben. Kérlek értesíts erről egy adminisztrátort,
00286
és jegyezd fel neki az URL-t (pontos webcímet) is.",
00287
"internalerror" =>
"Belső hiba",
00288
"filecopyerror" =>
"Nem tudom a \"$1\" file-t a \"$2\" névre másolni.",
00289
"filerenameerror" =>
"Nem tudom a \"$1\" file-t \"$2\" névre átnevezni.",
00290
"filedeleteerror" =>
"Nem tudom a \"$1\" file-t letörölni.",
00291
"filenotfound" =>
"Nem találom a \"$1\" file-t.",
00292
"unexpected" =>
"Váratlan érték: \"$1\"=\"$2\".",
00293
"formerror" =>
"Hiba: nem tudom a formot elküldeni",
00294
"badarticleerror" =>
"Ez a tevékenység nem végezhető ezen a lapon.",
00295
"cannotdelete" =>
"Nem tudom a megadott lapot vagy képet törölni. (Talán már valaki más törölte.)",
00296
"badtitle" =>
"Hibás cím",
00297
"badtitletext" =>
"A kért cím helytelen, üres vagy hibásan hivatkozik
00298
egy nyelvek közötti vagy wikik közötti címre.",
00299
"perfdisabled" =>
"Bocsánat! Ez a lehetőség időszakosan nem elérhető
00300
mert annyira lelassítja az adatbázist, hogy senki nem tudja a
00301
wikit használni.",
00302
"perfdisabledsub" =>
"Íme $1 egy elmentett másolata:",
00303
00304 # Login and logout pages
00305 #
00306
"logouttitle" =>
"Kilépés",
00307
"logouttext" =>
"Kiléptél.
00308
Folytathatod a Wikipédia használatát név nélkül, vagy beléphetsz
00309
újra vagy másik felhasználóként.\n",
00310
00311
"welcomecreation" =>
"<h2>Üdvözöllek, $1!</h2><p>A felhasználói környezeted
00312
létrehoztam.
00313
Ne felejtsd el átnézni a személyes Wikipédia beállításaidat.",
00314
00315
"loginpagetitle" =>
"Belépés",
00316
"yourname" =>
"A felhasználói neved",
00317
"yourpassword" =>
"Jelszavad",
00318
"yourpasswordagain" =>
"Jelszavad ismét",
00319
"newusersonly" =>
" (csak új felhasználóknak)",
00320
"remembermypassword" =>
"Jelszó megjegyzése a használatok között.",
00321
"loginproblem" =>
"<b>Valami probléma van a belépéseddel.</b><br>Kérlek próbáld ismét!",
00322
"alreadyloggedin" =>
"<font color=red><b>Kedves $1, már be vagy lépve!</b></font><br>\n",
00323
00324
"login" =>
"Belépés",
00325
"userlogin" =>
"Belépés",
00326
"logout" =>
"Kilépés",
00327
"userlogout" =>
"Kilépés",
00328
"notloggedin" =>
"Nincs belépve",
00329
"createaccount" =>
"Új felhasználó készítése",
00330
"createaccountmail" =>
"eMail alapján",
00331
"badretype" =>
"A két jelszó eltér egymástól.",
00332
"userexists" =>
"A név amit megadtál már létezik. Kérlek, adj meg más nevet.",
00333
"youremail" =>
"Az emailed*",
00334
"yournick" =>
"A beceneved (aláírásokhoz)",
00335
"emailforlost" =>
"* Az email cím megadása nem kötelező, viszont lehetővé
00336
teszi másoknak, hogy kapcsolatba lépjenek veled a weblapon keresztül
00337
anélkül, hogy a címedet megtudnák. Segítségedre lehet akkor is, ha
00338
elfelejted a jelszavadat.",
00339
"loginerror" =>
"Belépési hiba.",
00340
"noname" =>
"Nem adtál meg érvényes felhasználói nevet.",
00341
"loginsuccesstitle" =>
"Sikeres belépés",
00342
"loginsuccess" =>
"Beléptél a Wikipédiába \"$1\"-ként.",
00343
"nosuchuser" =>
"Nincs olyan felhasználó hogy \"$1\".
00344
Ellenőrizd a gépelést, vagy készíts új nevet a fent látható űrlappal.",
00345
"wrongpassword" =>
"A megadott jelszó helytelen.",
00346
"mailmypassword" =>
"Küldd el nekem a jelszavamat emailben",
00347
"passwordremindertitle" =>
"Wikipédia jelszó emlékeztető",
00348
"passwordremindertext" =>
"Valaki (vélhetően te, a $1 IP számról)
00349
azt kérte, hogy küldjük el a jelszavadat.
00350
A jelszavad a \"$2\" felhasználóhoz most \"$3\".
00351
Lépj be, és változtasd meg a jelszavad.",
00352
"noemail" =>
"Nincs a \"$1\" felhasználóhoz email felvéve.",
00353
"passwordsent" =>
"Az új jelszót elküldtük \"$1\" email címére.
00354
Lépj be a levélben található adatokkal.",
00355
00356 # Edit pages
00357 #
00358
"summary" =>
"Összefoglaló",
00359
"subject" =>
"Téma/főcím",
00360
"minoredit" =>
"Ez egy apró változtatás",
00361
"watchthis" =>
"Figyeld a szócikket",
00362
"savearticle" =>
"Lap mentése",
00363
"preview" =>
"Előnézet",
00364
"showpreview" =>
"Előnézet megtekintése",
00365
"blockedtitle" =>
"A felhasználó le van tiltva",
00366
"blockedtext" =>
"A felhasználói neved vagy IP számod $1 letiltotta.
00367
Az indoklás:<br>''$2''
00368
<p>Felveheted a kapcsolatot $1 adminnal vagy bármely más
00369
[[Wikipédia:adminisztrátorok|adminisztrátorral]] hogy megvitasd a letiltást.",
00370
"whitelistedittitle" =>
"A szerkesztéshez be kell lépned",
00371
"whitelistedittext" =>
"A szócikkek szerkesztéséhez [[Special:Userlogin|be kell lépned]].",
00372
"whitelistreadtitle" =>
"Az olvasáshoz be kell lépned",
00373
"whitelistreadtext" =>
"[[Special:Userlogin|Be kell lépned]] ahhoz, hogy cikkeket tudj olvasni.",
00374
"whitelistacctitle" =>
"Nem készíthetsz új bejelentkezési kódot",
00375
"whitelistacctext" =>
"Ahhoz, hogy ezen a Wikin új nevet regisztrálj [[Special:Userlogin|be kell lépned]] a szükséges engedélyszinttel.",
00376
"accmailtitle" =>
"Jelszó elküldve.",
00377
"accmailtext" =>
"'$1' jelszavát elküldtük $2 címre.",
00378
"newarticle" =>
"(Új)",
00379
"newarticletext" =>
00380
"Egy olyan lapra jutottál ami még nem létezik.
00381
A lap létrehozásához kezdd el írni a szövegét lenti keretbe
00382
(a [[Wikipédia:Segítség|segítség]] lapon lelsz további
00383
információkat).
00384
Ha tévedésből jöttél ide, csak nyomd meg a böngésző '''Vissza/Back'''
00385
gombját.",
00386
"anontalkpagetext" =>
"
00387
---- ''Ez egy olyan anonim felhasználó vitalapja, aki még nem készített magának nevet vagy azt nem használta. Ezért az [[IP szám]]át használjuk az azonosítására. Az IP számokon számos felhasználó osztozhat az idők folyamán. Ha anonim felhasználó vagy és úgy érzed, hogy értelmetlen megjegyzéseket írnak neked akkor [[Speciális:Belépés|készíts magadnak egy nevet vagy lépj be]] hogy megakadályozd más anonim felhasználókkal való keveredést.'' ",
00388
"noarticletext" =>
"(Ez a lap jelenleg nem tartalmaz szöveget)",
00389
"updated" =>
"(Frissítve)",
00390
"note" =>
"<strong>Megjegyzés:</strong> ",
00391
"previewnote" =>
"Ne felejtsd el, hogy ez csak egy előnézet, és nincs elmentve!",
00392
"previewconflict" =>
"Ez az előnézet a felső szerkesztőablakban levő
00393
szövegnek megfelelő képet mutatja, ahogy az elmentés után kinézne.",
00394
"editing" =>
"$1 szerkesztés alatt",
00395
"sectionedit" =>
" (szakasz)",
00396
"commentedit" =>
" (üzenet)",
00397
"editconflict" =>
"Szerkesztési ütközés: $1",
00398
"explainconflict" =>
"Valaki megváltoztatta a lapot azóta,
00399
mióta szerkeszteni kezdted.
00400
A felső szövegablak tartalmazza a szöveget, ahogy az jelenleg létezik.
00401
A módosításaid az alsó ablakban láthatóak.
00402
Át kell vezetned a módosításaidat a felső szövegbe.
00403
<b>Csak</b> a felső ablakban levő szöveg kerül elmentésre akkor, mikor
00404
a \"Lap mentését\" választod.\n<p>",
00405
"yourtext" =>
"A te szöveged",
00406
"storedversion" =>
"A tárolt változat",
00407
"editingold" =>
"<strong>VIGYÁZAT! A lap egy elavult
00408
változatát szerkeszted.
00409
Ha elmented, akkor az ezen változat után végzett összes
00410
módosítás elvész.</strong>\n",
00411
"yourdiff" =>
"Eltérések",
00412
"copyrightwarning" =>
"Kérlek vedd figyelembe hogy minden
00413
Wikipédiába küldött anyag a GNU Szabad Dokumentum Licenc alatti
00414
publikálásnak számít (lásd $1 a részletekért).
00415
Ha nem akarod, hogy az írásod könyörtelenül módosíthassák vagy
00416
tetszés szerint terjesszék, akkor ne küldd be ide.<br>
00417
A beküldéssel együtt azt is garantálod hogy mindezt saját
00418
magad írtad, vagy másoltad be egy szabadon elérhető vagy
00419
közkincs (public domain) forrásból.
00420
<strong>ENGEDÉLY NÉLKÜL NE KÜLDJ BE JOGVÉDETT ANYAGOKAT!</strong>",
00421
"longpagewarning" =>
"FIGYELEM: Ez a lap $1 kilobyte hosszú;
00422
néhány böngészőnek problémái vannak a 32KB körüli vagy nagyobb lapok
00423
szerkesztésével.
00424
Fontold meg a lap kisebb szakaszokra bontását.",
00425
"readonlywarning" =>
"FIGYELEM: Az adatbázis karbantartás miatt le van zárva,
00426
ezért a módosításaidat most nem lehetséges elmenteni. Érdemes a szöveget
00427
kimásolni és elmenteni egy szövegszerkesztőben a későbbi mentéshez.",
00428
"protectedpagewarning" =>
"FIGYELEM: A lap lezárásra került és ilyenkor
00429
csak a Sysop jogú adminisztrátorok tudják szerkeszteni. Ellenőrizd, hogy
00430
betartod a <a href='/wiki/Wikipédia:Zárt_lapok_irányelve'>zárt lapok
00431
irányelvét</a>.",
00432
00433 # History pages
00434 #
00435
"revhistory" =>
"Változások története",
00436
"nohistory" =>
"Nincs szerkesztési történet ehhez a laphoz.",
00437
"revnotfound" =>
"A változat nem található",
00438
"revnotfoundtext" =>
"A lap általad kért régi változatát nem találom.
00439
Kérlek ellenőrizd az URL-t amivel erre a lapra jutottál.\n",
00440
"loadhist" =>
"Laptörténet beolvasása",
00441
"currentrev" =>
"Aktuális változat",
00442
"revisionasof" =>
"$1 változat",
00443
"cur" =>
"akt",
00444
"next" =>
"köv",
00445
"last" =>
"előző",
00446
"orig" =>
"eredeti",
00447
"histlegend" =>
"Jelmagyarázat: (akt) = eltérés az aktuális változattól,
00448
(előző) = eltérés az előző változattól,
00449
Legend: (cur) = difference with current version,
00450
A = Apró változtatás",
00451
00452 # Diffs
00453 #
00454
"difference" =>
"(Változatok közti eltérés)",
00455
"loadingrev" =>
"különbségképzéshez olvasom a változatokat",
00456
"lineno" =>
"Sor $1:",
00457
"editcurrent" =>
"A lap aktuális változatának szerkesztése",
00458
00459 # Search results
00460 #
00461
"searchresults" =>
"A keresés eredménye",
00462
"searchhelppage" =>
"Wikipédia:Keresés",
00463
"searchingwikipedia" =>
"Keresés a Wikipédiában",
00464
"searchresulttext" =>
"További információkkal a keresésről $1 szolgál.",
00465
"searchquery" =>
"A \"$1\" kereséshez",
00466
"badquery" =>
"Hibás formájú keresés",
00467
"badquerytext" =>
"Nem tudjuk a kérésedet végrehajtani.
00468
Ennek oka valószínűleg az, hogy három betűnél rövidebb
00469
karaktersorozatra próbáltál keresni, ami jelenleg nem lehetséges.
00470
Lehet az is hogy elgépelted a kifejezést, például \"hal and and mérleg\".
00471
Kérlek próbálj másik kifejezést keresni.",
00472
"matchtotals" =>
"A \"$1\" keresés $2 címszót talált és
00473
$3 szócikk szövegét.",
00474
"nogomatch" =>
"Nincs pontosan ezzel megegyező címszó,
00475
próbálom a keresést a cikkek szövegében.",
00476
"titlematches" =>
"Címszó egyezik",
00477
"notitlematches" =>
"Nincs egyező címszó",
00478
"textmatches" =>
"Szócikk szövege egyezik",
00479
"notextmatches" =>
"Nincs szócikk szöveg egyezés",
00480
"prevn" =>
"előző $1",
00481
"nextn" =>
"következő $1",
00482
"viewprevnext" =>
"Nézd ($1) ($2) ($3).",
00483
"showingresults" =>
"Lent látható <b>$1</b> találat, az eleje #<b>$2</b>.",
00484
"showingresultsnum" =>
"Lent látható <b>$3</b> találat, az eleje #<b>$2</b>.",
00485
"nonefound" =>
"<strong>Megyjegyzés</strong>: a sikertelen keresések
00486
gyakori oka olyan szavak keresése (pl. \"have\" és \"from\") amiket a
00487
rendszer nem indexel fel, vagy több független keresési szó szerepeltetése
00488
(csak minden megadott szót tartalmazó találatok jelennek meg a
00489
végeredményben).",
00490
"powersearch" =>
"Keresés",
00491
"powersearchtext" =>
"
00492
Keresés a névterekben:<br>
00493
$1<br>
00494
$2 Átirányítások listája Keresés:$3 $9",
00495
"searchdisabled" =>
"<p>Elnézésed kérjük, de a teljes szöveges keresés terhelési okok miatt átmenetileg nem használható. Ezidő alatt használhatod a lenti Google keresést, mely viszont lehetséges, hogy nem teljesen friss adatokkal dolgozik.</p>
00496
00497
",
00498
"googlesearch" =>
"<!-- SiteSearch Google -->
00499
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
00500
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
00501
<A HREF=\"http://www.google.com/\">
00502
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
00503
border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
00504
</td>
00505
<td>
00506
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
00507
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
00508
<font size=-1>
00509
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
00510
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
00511
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
00512
</font>
00513
</td></tr></TABLE>
00514
</FORM>
00515
<!-- SiteSearch Google -->",
00516
"blanknamespace" =>
"(Alap)",
00517
00518 # Preferences page
00519 #
00520
"preferences" =>
"Beállítások",
00521
"prefsnologin" =>
"Nem vagy belépve",
00522
"prefsnologintext" =>
"Ahhoz hogy a
00523
beállításaidat rögzíthesd <a href=\"" .
00524
wfLocalUrl(
"Speciális:Belépés" ) .
"\">be kell lépned</a>.",
00525
"prefslogintext" =>
"Be vagy lépve \"$1\" néven.
00526
A belső azonosítód $2.",
00527
"prefsreset" =>
"A beállítások törlődtek a tárolóból vett értékekre.",
00528
"qbsettings" =>
"Gyorsmenü beállítások",
00529
"changepassword" =>
"Jelszó változtatása",
00530 # látvány? bőr?!
00531
"skin" =>
"Skin",
00532
"math" =>
"Képletek megjelenítése",
00533
"dateformat" =>
"Dátum formátuma",
00534
"math_failure" =>
"Értelmezés sikertelen",
00535
"math_unknown_error" =>
"ismertlen hiba",
00536
"math_unknown_function" =>
"ismeretlen függvény ",
00537
"math_lexing_error" =>
"lexing error",
00538
"math_syntax_error" =>
"formai hiba",
00539
"saveprefs" =>
"Beállítások mentése",
00540
"resetprefs" =>
"Beállítások törlése",
00541
"oldpassword" =>
"Régi jelszó",
00542
"newpassword" =>
"Új jelszó",
00543
"retypenew" =>
"Új jelszó mégegyszer",
00544
"textboxsize" =>
"Szövegdoboz méretei",
00545
"rows" =>
"Sor",
00546
"columns" =>
"Oszlop",
00547
"searchresultshead" =>
"Keresési eredmények beállításai",
00548
"resultsperpage" =>
"Laponként mutatott találatok száma",
00549
"contextlines" =>
"Találatonként mutatott sorok száma",
00550 # FIXME, what is that?
00551
"contextchars" =>
"Characters of context per line",
00552
"stubthreshold" =>
"Csonkok kijelzésének küszöbértéke",
00553
"recentchangescount" =>
"Címszavak száma a friss változtatásokban",
00554
"savedprefs" =>
"A beállításaidat letároltam.",
00555
"timezonetext" =>
"Add meg az órák számát, amennyivel a helyi
00556
idő a GMT-től eltér (Magyarországon nyáron 2, télen 1).",
00557
"localtime" =>
"Helyi idő",
00558
"timezoneoffset" =>
"Eltérés",
00559
"servertime" =>
"A server ideje most",
00560
"guesstimezone" =>
"Töltse ki a böngésző",
00561
"emailflag" =>
"Email küldés letiltása más userektől",
00562
"defaultns" =>
"Alapértelmezésben az alábbi névterekben keressünk:",
00563
00564 # Recent changes 'legutóbbi változtatások', 'friss v.'
00565 #
00566
00567
"changes" =>
"változtatás",
00568
"recentchanges" =>
"Friss változtatások",
00569
"recentchangestext" =>
"Ezen a lapon követheted a Wikipédián történt legutóbbi
00570
változtatásokat. [[Wikipédia:Üdvözlünk_látogató|Üdvözlünk, látogató]]!
00571
Légy szíves ismerkedj meg az alábbi lapokkal: [[Wikipédia:GyIK|Wikipédia GyIK]],
00572
[[Wikipédia:Irányelvek]] (különösen az [[Wikipédia:Elnevezési szokások|elnevezési szokásokat]],
00573
a [[wikipédia:Semleges nézőpont|semleges nézőpontot]]), és a
00574
[[wikipédia:Legelterjedtebb baklövések|legelterjedtebb baklövéseket]].
00575
Ha azt szeretnéd hogy a Wikipedia sikeres legyen akkor nagyon fontos, hogy
00576
soha ne add hozzá mások [[wikipédia:Copyright|jogvédett és nem felhasználható]]
00577
anyagait.
00578
A jogi problémák komolyan árthatnak a projektnek ezért kérünk arra, hogy ne tegyél
00579
ilyet.
00580
Lásd még [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion].",
00581
"rcloaderr" =>
"Friss változtatások betöltése",
00582
"rcnote" =>
"Lentebb az utolsó <strong>$2</strong> nap <strong>$1</strong> változtatása látható.",
00583
"rcnotefrom" =>
"Lentebb láthatóak a <b>$2</b> óta történt változások (<b>$1</b>-ig).",
00584
"rclistfrom" =>
"Az új változtatások kijelzése $1 után",
00585 #
"rclinks" =>
"Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
00586 #
"rclinks" =>
"Show last $1 changes in last $2 days.",
00587 # azért kell a 'db' mert ha nincs egy sem, akkor üres $3, és hülyén néz ki.
00588
"rclinks" =>
"Az utolsó $1 változtatás látszik az elmúlt $2 napon; $3 db apró módosítással",
00589
"rchide" =>
"$4 formában; $1 apró módosítás; $2 másodlagos névtér; $3 többszörös módosítás.",
00590
"rcliu" =>
"; $1 módosítás ismert userektől",
00591
"diff" =>
"eltér",
00592
"hist" =>
"történet",
00593
"hide" =>
"rejt",
00594
"show" =>
"mutat",
00595
"tableform" =>
"tábla",
00596
"listform" =>
"lista",
00597
"nchanges" =>
"$1 módosítás",
00598
"minoreditletter" =>
"A",
00599
"newpageletter" =>
"Ú",
00600
00601 # Upload
00602 #
00603
"upload" =>
"File felküldése",
00604
"uploadbtn" =>
"File felküldés",
00605
"uploadlink" =>
"Kép felküldése",
00606
"reupload" =>
"Újraküldés",
00607
"reuploaddesc" =>
"Visszatérés a felküldési űrlaphoz.",
00608
"uploadnologin" =>
"Nincs belépve",
00609
"uploadnologintext" =>
"Ahhoz hogy file-okat tudj
00610
felküldeni <a href=\"" .
00611
wfLocalUrl(
"Speciális:Belépés" ) .
"\">logged in</a>
00612
to upload files.",
00613
"uploadfile" =>
"File felküldés",
00614
"uploaderror" =>
"Felküldési hiba",
00615
"uploadtext" =>
"<strong>ÁLLJ!</strong> Mielőtt bármit felküldesz ide
00616
győződj meg róla hogy elolvastad és követed a <a href=\"" .
00617
wfLocalUrlE(
"Wikipédia:Képhasználati_irányelvek" ) .
"\">képhasználati irányelveket</a>.
00618
<p>A régebben felküldött képek megnézéséhez vagy kereséséhez
00619
nézd meg a <a href=\"" .
wfLocalUrlE(
"Speciális:Képlista" ) .
00620
"\">felküldött képek listáját</a>.
00621
A felküldések és törlések naplója a <a href=\"" .
00622
wfLocalUrlE(
"Wikipédia:Upload_log" ) .
"\">felküldési naplóban</a>
00623
található.
00624
<p>Az alábbi űrlapot használd a cikkeidet illusztráló új kép felküldéséhez.
00625
A legtöbb büngészőben látsz egy \"Böngészés...\" (Browse) gombot
00626
aminek segítségével a rendszered file-jai között keresgélhetsz.
00627
00628
A file-t kiválasztva az bekerül a gomb melletti mezőbe.
00629
Ezután be kell jelölnöd a kis pipát amivel igazolod hogy a felküldéssel
00630
nem sértesz meg semmilyen szerzői jogot.
00631
A \"Felküldés\" gombbal fejezheted be a küldést.
00632
Ez lassú internet kapcsolat esetén eltarthat egy kis ideig.
00633
<p>A javasolt formátumok JPG a fotókhoz, PNG a rajzokhoz és
00634
ikon jellegű képekhez és OGG a hanganyagokhoz.
00635
Kérünk arra, hogy a file-jaidnak jellemző, beszélő nevet adj hogy
00636
elkerüld a félreértéseket. A képet a cikkbe a
00637
<b>[[kép:file.jpg]]</b> vagy <b>[[kép:file.png|leírás]]</b>
00638
formában használhatod és <b>[[media:file.ogg]]</b> formában
00639
a hanganyagokat.
00640
<p>Kérünk hogy vedd figyelembe azt, hogy mint minden Wikipédia
00641
lap esetében bárki szerkesztheti vagy törölheti a felküldésedet
00642
ha úgy ítéli meg, hogy az hasznos a lexikonnak, vagy letiltásra
00643
kerülhetsz a felküldési lehetőségről ha visszaélsz a rendszerrel.",
00644
"uploadlog" =>
"felküldési napló",
00645
"uploadlogpage" =>
"Felküldési_napló",
00646
"uploadlogpagetext" =>
"Lentebb látható a legutóbbi felküldések listája.
00647
Minden időpont a server idejében (UTC) van megadva.
00648
<ul>
00649
</ul>
00650
",
00651
"filename" =>
"Filenév",
00652
"filedesc" =>
"Összefoglaló",
00653
"filestatus" =>
"Szerzői jogi állapot",
00654
"filesource" =>
"Forrás",
00655
"affirmation" =>
"Igazolom hogy ezen file szerzői jogainak tulajdonosa
00656
elfogadja azt, hogy az anyag a $1 licenc alapján publikálásra kerül.",
00657
"copyrightpage" =>
"Wikipédia:Copyright",
00658
"copyrightpagename" =>
"Wikipédia copyright",
00659
"uploadedfiles" =>
"Felküldött file-ok",
00660
"noaffirmation" =>
"Igazolnod kell azt, hogy a felküldött file-ok
00661
nem sértenek szerzői jogokat!",
00662
"ignorewarning" =>
"Mentés a figyelmeztetés figyelmen kívül hagyásával.",
00663
"minlength" =>
"A kép nevének legalább három betűből kell állnia.",
00664
"badfilename" =>
"A kép új neve \"$1\".",
00665
"badfiletype" =>
"\".$1\" nem javasolt képformátumnak.",
00666
"largefile" =>
"Javasolt hogy a képek mérete ne haladja meg a 100 kilobyte-ot.",
00667
"successfulupload" =>
"Sikeresen felküldve",
00668
"fileuploaded" =>
"A \"$1\" file felküldése sikeres volt.
00669
kérlek a ($2) linken add meg a file leírását és az információkat a
00670
file-ról, mint például hogy honnan való, mikor és ki készítette, vagy bármi
00671
más információ amit meg tudsz adni.",
00672
"uploadwarning" =>
"Felküldési figyelmeztetés",
00673
"savefile" =>
"File mentése",
00674
"uploadedimage" =>
"\"$1\" felküldve",
00675
00676 #
Image list
00677 #
00678
"imagelist" =>
"Képlista",
00679
"imagelisttext" =>
"Lentebb látható $1 $2 rendezett kép.",
00680
"getimagelist" =>
"képlista lehívása",
00681
"ilshowmatch" =>
"Minden egyező nevű kép listázása",
00682
"ilsubmit" =>
"Keresés",
00683
"showlast" =>
"Az utolsó $1 kép $2.",
00684
"all" =>
"mind",
00685
"byname" =>
"név szerint",
00686
"bydate" =>
"dátum szerint",
00687
"bysize" =>
"méret szerint",
00688
"imgdelete" =>
"töröl",
00689
"imgdesc" =>
"leírás",
00690
"imglegend" =>
"Jelmagyarázat: (leírás) = kép leírás megtekintés/szerkesztés.",
00691
"imghistory" =>
"Kép története",
00692
"revertimg" =>
"régi",
00693
"deleteimg" =>
"töröl",
00694
"imghistlegend" =>
"Jelmagyarázat: (akt) = ez az aktuális kép,
00695
(töröl) = ezen régi változat törlése,
00696
(régi) = visszaállás erre a régi változatra.
00697
<br><i>Klikkelj a dátumra hogy megnézhesd az akkor felküldött képet</i>.",
00698
"imagelinks" =>
"Kép hivatkozások",
00699
"linkstoimage" =>
"Az alábbi lapok hivatkoznak erre a képre:",
00700
"nolinkstoimage" =>
"Erre a képre nem hivatkozik lap.",
00701
00702 # Statistics
00703 #
00704
"statistics" =>
"Statisztika",
00705
"sitestats" =>
"Server statisztika",
00706
"userstats" =>
"User statisztika",
00707
"sitestatstext" =>
"Az adatbázisban összesen <b>$1</b> lap található.
00708
Ebben benne vannak a \"vita\" lapok, a Wikipédiáról szóló lapok, a
00709
minimális \"csonk\" lapok, átirányítások és hasonlók amik vélhetően nem
00710
számítanak igazi szócikkeknek.
00711
Ezeket nem számítva <b>$2</b> lapunk van ami valószínűleg igazi szócikknek
00712
számít.<p>
00713
A magyar Wikipédia indítása óta (2003 júl 8) <b>$3</b> alkalommal néztek meg
00714
lapokat a rendszeren, és <b>$4</b> alkalommal szerkesztett valaki lapot.
00715
Ezek alapján átlagosan egy lapot <b>$5</b> alkalommal szerkesztettek, és
00716
szerkesztésenként <b>$6</b> alkalommal nézték meg.",
00717
"userstatstext" =>
"Jelenleg <b>$1</b> regisztrált felhasználónk van.
00718
Ebből <b>$2</b> darab adminisztrátor (lásd $3).",
00719
00720 # Maintenance Page
00721 #
00722
"maintenance" =>
"Karbantartás",
00723
"maintnancepagetext" =>
"Ezen a lapon a mindennapi karbantartáshoz hasznos dologkat lelsz. Mivel ezek az adatbázist a szokásosnál jobban terhelik kérlek ne nyomj minden kijavított cikk után reloadot ;-)",
00724
"maintenancebacklink" =>
"Vissza a karbantartás lapra",
00725
"disambiguations" =>
"Egyértelműsítő lapok",
00726
"disambiguationspage" =>
"Wikipédia:Egyértelműsítő lapok",
00727
"disambiguationstext" =>
"The following articles link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br>A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br>Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.",
00728
"doubleredirects" =>
"Double Redirects",
00729
"doubleredirectstext" =>
"<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br>\nEach row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the \"real\" taget article, which the first redirect should point to.",
00730
"brokenredirects" =>
"Broken Redirects",
00731
"brokenredirectstext" =>
"The following redirects link to a non-existing article.",
00732
"selflinks" =>
"Pages with Self Links",
00733
"selflinkstext" =>
"The following pages contain a link to themselves, which they should not.",
00734
"mispeelings" =>
"Pages with misspellings",
00735
"mispeelingstext" =>
"The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).",
00736
"mispeelingspage" =>
"Wikipédia:Gyakori elírások listája",
00737
"missinglanguagelinks" =>
"Missing Language Links",
00738
"missinglanguagelinksbutton" =>
"Find missing language links for",
00739
"missinglanguagelinkstext" =>
"These articles do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.",
00740
00741
00742 # Miscellaneous special pages
00743 #
00744
"orphans" =>
"Árva lapok",
00745
"lonelypages" =>
"Árva lapok",
00746
"unusedimages" =>
"Nem használt képek",
00747
"popularpages" =>
"Népszerű lapok",
00748
"nviews" =>
"$1 megnézés",
00749 # FIXME
00750
"wantedpages" =>
"Wanted pages",
00751
"nlinks" =>
"$1 link",
00752
"allpages" =>
"Minden lap",
00753
"randompage" =>
"Lap találomra",
00754
"shortpages" =>
"Rövid lapok",
00755
"longpages" =>
"Hosszú lapok",
00756
"listusers" =>
"Felhasználók",
00757
"specialpages" =>
"Speciális lapok",
00758
"spheading" =>
"Speciális lapok",
00759
"sysopspheading" =>
"Special pages for sysop use",
00760
"developerspheading" =>
"Special pages for developer use",
00761
"protectpage" =>
"Protect page",
00762
"recentchangeslinked" =>
"Kapcsolódó változtatások",
00763 # FIXME: possible context?
00764
"rclsub" =>
"(a \"$1\" lapról hivatkozott lapok)",
00765
"debug" =>
"Debug",
00766
"newpages" =>
"Új lapok",
00767
"ancientpages" =>
"Ősi szócikkek",
00768
"intl" =>
"Nyelvek közötti linkek",
00769
"movethispage" =>
"Mozgasd ezt a lapot",
00770
"unusedimagestext" =>
"<p>Vedd figyelembe azt hogy más
00771
lapok - mint például a nemzetközi Wikipédiák - közvetlenül
00772
hivatkozhatnak egy file URL-jére, ezért szerepelhet itt annak
00773
ellenére hogy aktívan használják.",
00774
"booksources" =>
"Könyvforrások",
00775
"booksourcetext" =>
"Lentebb néhány hivatkozás található olyan lapokra,
00776
ahol új vagy használt könyveket árusítanak, vagy további információkkal
00777
szolgálhatnak az általad vizsgált könyvről.
00778
A Wikipédia semmilyen módon nem áll kapcsolatba ezen cégekkel és
00779
ezt a listát semmiképpen ne tekintsd bármiféle ajánlásnak.",
00780 # FIXME: huh?
00781
"alphaindexline" =>
"$1 -> $2",
00782
00783 # Email
this user
00784 #
00785
"mailnologin" =>
"Nincs feladó",
00786
"mailnologintext" =>
"Ahhoz hogy másoknak emailt küldhess
00787
<a href=\"" .
00788
wfLocalUrl(
"Speciális:Belépés" ) .
"\">be kell jelentkezned</a>
00789
és meg kell adnod egy érvényes email címet a <a href=\"" .
00790
wfLocalUrl(
"Speciális:Beállítások" ) .
"\">beállításaidban</a>.",
00791
"emailuser" =>
"E-mail küldése ezen felhasználónak",
00792
"emailpage" =>
"E-mail küldése",
00793
"emailpagetext" =>
"Ha ez a felhasználó megadott egy érvényes email
00794
címet, akokr ezen űrlap segítségével tudsz neki emailt küldeni.
00795
Az általad a beállításaid között megadott email címed fog feladóként
00796
szerepelni, hogy a címzett válaszolni tudjon.",
00797
"noemailtitle" =>
"Nincs email cím",
00798
"noemailtext" =>
"Ez a felhasználó nem adott meg email címet, vagy
00799
nem kíván másoktól leveleket kapni.",
00800
"emailfrom" =>
"Feladó",
00801
"emailto" =>
"Cím",
00802
"emailsubject" =>
"Téma",
00803
"emailmessage" =>
"Üzenet",
00804
"emailsend" =>
"Küldés",
00805
"emailsent" =>
"E-mail elküldve",
00806
"emailsenttext" =>
"Az email üzenetedet elküldtem.",
00807
00808 # Watchlist
00809 #
00810
"watchlist" =>
"Figyelőlistám",
00811
"watchlistsub" =>
"(\"$1\" user)",
00812
"nowatchlist" =>
"Nincs lap a figyelőlistádon.",
00813
"watchnologin" =>
"Nincs belépve",
00814
"watchnologintext" =>
"Ahhoz hogy figyelőlistád lehessen <a href=\"" .
00815
wfLocalUrl(
"Speciál:Belépés" ) .
"\">be kell lépned</a>.",
00816
"addedwatch" =>
"Figyelőlistához hozzáfűzve",
00817
"addedwatchtext" =>
"A \"$1\" lapot hozzáadtam a <a href=\"" .
00818
wfLocalUrl(
"Speciális:Figyelőlista" ) .
"\">figyelőlistádhoz</a>.
00819
Ezután minden a lapon vagy annak vitalapján történő változást ott fogsz
00820
látni, és a lap <b>vastagon</b> fog szerepelni a <a href=\"" .
00821
wfLocalUrl(
"Speciális:Friss_változtatások" ) .
"\">friss változtatások</a>
00822
lapon, hogy könnyen észrevehető legyen.</p>
00823
00824
<p>Ha később el akarod távolítani a lapot a figyelőlistádról, akkor ezt az
00825
oldalmenü \"Figyelés vége\" pontjával teheted meg.",
00826
"removedwatch" =>
"Figyelőlistáról eltávolítva",
00827
"removedwatchtext" =>
"A \"$1\" lapot eltávolítottam a figyelőlistáról.",
00828
"watchthispage" =>
"Lap figyelése",
00829
"unwatchthispage" =>
"Figyelés vége",
00830
"notanarticle" =>
"Nem szócikk",
00831
"watchdetails" =>
"($1 lap figyelése a vitalapokon kívül,
00832
$2 lap változott az adott határokon belül,
00833
$3...
00834
<a href='$4'>teljes lista áttekintés és szerkesztés</a>.)",
00835
"watchmethod-recent" =>
"a figyelt lapokon belüli legfrissebb szerkesztések",
00836
"watchmethod-list" =>
"a legfrissebb szerkesztésekben található figyelt lapok",
00837
"removechecked" =>
"A kijelölt lapok eltávolítása a figyelésből",
00838
"watchlistcontains" =>
"A figyelőlistád $1 lapot tartalmaz.",
00839
"watcheditlist" =>
"Íme a figyelőlistádban található lapok
00840
betűrendes listája. Jelöld ki azokat a lapokat, amiket el
00841
szeretnél távolítani, és válaszd a 'Kijelöltek eltávolítása'
00842
gombot a lap alján.",
00843
"removingchecked" =>
"A kért lapok eltávolítása a figyelőlistáról...",
00844
"couldntremove" =>
"'$1' nem távolítható el...",
00845
"iteminvalidname" =>
"Probléma a '$1' elemmel: érvénytelen név...",
00846
"wlnote" =>
"Lentebb az utolsó <b>$2</b> óra $1 változtatása látható.",
00847
"wlshowlast" =>
"Módosítások az utolsó $1 órában $2 napon $3",
00848
00849 # Delete/protect/revert
00850 #
00851
"deletepage" =>
"Delete page",
00852
"confirm" =>
"Confirm",
00853
"excontent" =>
"content was:",
00854
"exbeforeblank" =>
"content before blanking was:",
00855
"exblank" =>
"page was empty",
00856
"confirmdelete" =>
"Confirm delete",
00857
"deletesub" =>
"(Deleting \"$1\")",
00858
"historywarning" =>
"Warning: The page you are about to delete has a history: ",
00859
"confirmdeletetext" =>
"You are about to permanently delete a page
00860
or image along with all of its history from the database.
00861
Please confirm that you intend to do this, that you understand the
00862
consequences, and that you are doing this in accordance with
00863
[[Wikipedia:Policy]].",
00864
"confirmcheck" =>
"Yes, I really want to delete this.",
00865
"actioncomplete" =>
"Action complete",
00866
"deletedtext" =>
"\"$1\" has been deleted.
00867
See $2 for a record of recent deletions.",
00868
"deletedarticle" =>
"deleted \"$1\"",
00869
"dellogpage" =>
"Deletion_log",
00870
"dellogpagetext" =>
"Below is a list of the most recent deletions.
00871
All times shown are server time (UTC).
00872
<ul>
00873
</ul>
00874
",
00875
"deletionlog" =>
"deletion log",
00876
"reverted" =>
"Reverted to earlier revision",
00877
"deletecomment" =>
"Reason for deletion",
00878
"imagereverted" =>
"Revert to earlier version was successful.",
00879
"rollback" =>
"Roll back edits",
00880
"rollbacklink" =>
"rollback",
00881
"rollbackfailed" =>
"Rollback failed",
00882
"cantrollback" =>
"Cannot revert edit; last contributor is only author of this article.",
00883
"alreadyrolled" =>
"Cannot rollback last edit of [[$1]]
00884
by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the article already.
00885
00886
Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
00887 # only shown
if there is an edit comment
00888
"editcomment" =>
"The edit comment was: \"<i>$1</i>\".",
00889
"revertpage" =>
"Reverted to last edit by $1",
00890
00891 # Undelete
00892
"undelete" =>
"Restore deleted page",
00893
"undeletepage" =>
"View and restore deleted pages",
00894
"undeletepagetext" =>
"The following pages have been deleted but are still in the archive and
00895
can be restored. The archive may be periodically cleaned out.",
00896
"undeletearticle" =>
"Restore deleted article",
00897
"undeleterevisions" =>
"$1 revisions archived",
00898
"undeletehistory" =>
"If you restore the page, all revisions will be restored to the history.
00899
If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored
00900
revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page
00901
will not be automatically replaced.",
00902
"undeleterevision" =>
"Deleted revision as of $1",
00903
"undeletebtn" =>
"Restore!",
00904
"undeletedarticle" =>
"restored \"$1\"",
00905
"undeletedtext" =>
"The article [[$1]] has been successfully restored.
00906
See [[Wikipedia:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations.",
00907
00908 # Contributions
00909 #
00910
"contributions" =>
"User közreműködései",
00911
"mycontris" =>
"Közreműködéseim",
00912
"contribsub" =>
"$1 cikkhez",
00913
"nocontribs" =>
"Nem találtam a feltételnek megfelelő módosítást.",
00914
"ucnote" =>
"Lentebb <b>$1</b> módosításai láthatóak az elmúlt <b>$2</b> napban.",
00915
"uclinks" =>
"View the last $1 changes; view the last $2 days.",
00916
"uctop" =>
" (top)",
00917
00918 # What links here
00919 #
00920
"whatlinkshere" =>
"Mi hivatkozik erre",
00921
"notargettitle" =>
"Nincs cél",
00922
"notargettext" =>
"Nem adtál meg lapot vagy usert keresési célpontnak.",
00923
"linklistsub" =>
"(Linkek )",
00924
"linkshere" =>
"Az alábbi lapok hivatkoznak erre:",
00925
"nolinkshere" =>
"Erre a lapra senki nem hivatkozik.",
00926
"isredirect" =>
"átirányítás",
00927
00928 #
Block/unblock IP
00929 #
00930 #FIXME:
00931
"blockip" =>
"Block IP address",
00932
"blockiptext" =>
"Use the form below to block write access
00933
from a specific IP address.
00934
This should be done only only to prevent vandalism, and in
00935
accordance with [[Wikipedia:Policy|Wikipedia policy]].
00936
Fill in a specific reason below (for example, citing particular
00937
pages that were vandalized).",
00938
"ipaddress" =>
"IP Address",
00939
"ipbreason" =>
"Reason",
00940
"ipbsubmit" =>
"Block this address",
00941
"badipaddress" =>
"The IP address is badly formed.",
00942
"noblockreason" =>
"You must supply a reason for the block.",
00943
"blockipsuccesssub" =>
"Block succeeded",
00944
"blockipsuccesstext" =>
"The IP address \"$1\" has been blocked.
00945
<br>See [[Speciális:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.",
00946
"unblockip" =>
"Unblock IP address",
00947
"unblockiptext" =>
"Use the form below to restore write access
00948
to a previously blocked IP address.",
00949
"ipusubmit" =>
"Unblock this address",
00950
"ipusuccess" =>
"IP address \"$1\" unblocked",
00951
"ipblocklist" =>
"List of blocked IP addresses",
00952
"blocklistline" =>
"$1, $2 blocked $3",
00953
"blocklink" =>
"block",
00954
"unblocklink" =>
"unblock",
00955
"contribslink" =>
"contribs",
00956
"autoblocker" =>
"Autoblocked because you share an IP address with \"$1\". Reason \"$2\".",
00957
"blocklogpage" =>
"Block_log",
00958
"blocklogentry" => 'blocked
"$1"',
00959
"blocklogtext" =>
"This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically
00960
blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for
00961
the list of currently operational bans and blocks.",
00962
"unblocklogentry" => 'unblocked
"$1"',
00963
00964 # Developer tools
00965 #
00966
"lockdb" =>
"Lock database",
00967
"unlockdb" =>
"Unlock database",
00968
"lockdbtext" =>
"Locking the database will suspend the ability of all
00969
users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
00970
other things requiring changes in the database.
00971
Please confirm that this is what you intend to do, and that you will
00972
unlock the database when your maintenance is done.",
00973
"unlockdbtext" =>
"Unlocking the database will restore the ability of all
00974
users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and
00975
other things requiring changes in the database.
00976
Please confirm that this is what you intend to do.",
00977
"lockconfirm" =>
"Yes, I really want to lock the database.",
00978
"unlockconfirm" =>
"Yes, I really want to unlock the database.",
00979
"lockbtn" =>
"Lock database",
00980
"unlockbtn" =>
"Unlock database",
00981
"locknoconfirm" =>
"You did not check the confirmation box.",
00982
"lockdbsuccesssub" =>
"Database lock succeeded",
00983
00984
"unlockdbsuccesssub" =>
"Database lock removed",
00985
"lockdbsuccesstext" =>
"The Wikipedia database has been locked.
00986
<br>Remember to remove the lock after your maintenance is complete.",
00987
"unlockdbsuccesstext" =>
"The Wikipedia database has been unlocked.",
00988
00989 # SQL query
00990 #
00991
"asksql" =>
"SQL query",
00992
"asksqltext" =>
"Use the form below to make a direct query of the
00993
Wikipedia database.
00994
Use single quotes ('like this') to delimit string literals.
00995
This can often add considerable load to the server, so please use
00996
this function sparingly.",
00997
"sqlislogged" =>
"Please note that all queries are logged.",
00998
"sqlquery" =>
"Enter query",
00999
"querybtn" =>
"Submit query",
01000
"selectonly" =>
"Queries other than \"SELECT\" are restricted to
01001
Wikipedia developers.",
01002
"querysuccessful" =>
"Query successful",
01003
01004 # Move page
01005 #
01006
"movepage" =>
"Lap mozgatása",
01007
"movepagetext" =>
"A lentebb található űrlap segítségével legetséges
01008
egy lapot átnevezni, és átmozgatni a teljes történetével együtt egy
01009
új névre.
01010
A régi név átirányítássá válik az új címszóra.
01011
A régi címszóra hivatkozások nem változnak meg;
01012
[[Speciális:Karbantartás|győződj meg arról]] hogy nem hagysz
01013
magad után a régi címszóra hivatkozó linkeket. A te feladatod
01014
biztosítani hogy a linkek oda mutassanak, ahova kell nekik.
01015
01016
Vedd figyelembe azt hogy az átnevezés '''nem''' történik meg
01017
akkorr, ha már létezik olyan nevű lap, kivéve ha az üres,
01018
átirányítás vagy nincs szerkesztési története. Ez azt jelenti
01019
hogy vissza tudsz nevezni egy tévedésből átnevezett lapot, de
01020
nem tudsz egy már létező aktív lapot felülírni.
01021
01022
<b>FIGYELEM!</b>
01023
Egy népszerű lap esetén ez egy drasztikus és váratlan változás;
01024
mielőtt átnevezel valamit győződj meg arról hogy tudatában vagy a következményeknek.",
01025
"movepagetalktext" =>
"A laphoz tartozó vitalap automatikusan átneveződik '''kivéve ha:'''
01026
* A lapot névterek között mozgatod át,
01027
* Már létezik egy nem üres vitalap az új helyen,
01028
* Nem jelölöd be a lenti pipát.
01029
01030
Ezen esetekben a vita lapot külön, kézzel kell átnevezned a kívánságaid
01031
szerint.",
01032
"movearticle" =>
"Lap mozgatás",
01033
"movenologin" =>
"Nincs belépve",
01034
"movenologintext" =>
"Ahhoz hogy mozgass egy lapot <a href=\"" .
01035
wfLocalUrl(
"Speciál:Belépés" ) .
"\">be kell lépned</a>.",
01036
"newtitle" =>
"Az új névre",
01037
"movepagebtn" =>
"Lap mozgatása",
01038
"pagemovedsub" =>
"Átmozgatás sikeres",
01039
"pagemovedtext" =>
"A \"[[$1]]\" lapot átmozgattam a \"[[$2]]\" névre.",
01040
"articleexists" =>
"Ilyen névvel már létezik lap, vagy az általad
01041
választott név érvénytelen.
01042
Kérlek válassz egy másik nevet.",
01043
"talkexists" =>
"A lap átmozgatása sikerült, de a hozzá tartozó
01044
vitalapot nem tudtam átmozgatni mert már létezik egy egyező nevű
01045
lap az új helyen. Kérlek gondoskodj a két lap összefűzéséről.",
01046
"movedto" =>
"átmozgatva",
01047
"movetalk" =>
"Mozgasd a \"vita\" lapokat is ha lehetséges.",
01048
"talkpagemoved" =>
"A laphoz tartozó vita lap is átmozgatásra került.",
01049
"talkpagenotmoved" =>
"A laphoz tartozó vita lap <strong>nem került</strong> átmozgatásra.",
01050
01051
"export" =>
"Lapok exportálása",
01052
"exporttext" =>
"Egy adott lap vagy lapcsoport szövegét és változtatásait
01053
tudod egyfajta XML-be exportálni; ezt használhatod egy másik MediaWiki alapú
01054
rendszerbe való importálásra, átalakításra vagy a saját szórakoztatásodra.",
01055
"exportcuronly" =>
"Csak a legfrissebb állapot, teljes laptörténet nélkül",
01056
01057 #
Namespace 8 related
01058
01059
"allmessages" =>
"All_messages",
01060
"allmessagestext" =>
"Ez a MediaWiki: névtérben elérhető összes üzenet listája"
01061 );
01062
01063 class LanguageHu extends LanguageUtf8 {
01064
01065
01066
01067
01068 function
getNamespaces() {
01069 global
$wgNamespaceNamesHu;
01070
return $wgNamespaceNamesHu;
01071 }
01072
01073 function
getNsText( $index ) {
01074 global
$wgNamespaceNamesHu;
01075
return $wgNamespaceNamesHu[$index];
01076 }
01077
01078 function
getNsIndex( $text ) {
01079 global
$wgNamespaceNamesHu;
01080
01081 foreach ( $wgNamespaceNamesHu as $i => $
n ) {
01082
if ( 0 == strcasecmp( $
n, $text ) ) {
return $i; }
01083 }
01084
# Compatbility with old names:
01085
if( 0 == strcasecmp(
"Special", $text ) ) {
return -1; }
01086
if( 0 == strcasecmp(
"Wikipedia", $text ) ) {
return 4; }
01087
if( 0 == strcasecmp(
"Wikipedia_talk", $text ) ) {
return 5; }
01088
return false;
01089 }
01090
01091 function
getQuickbarSettings() {
01092 global
$wgQuickbarSettingsHu;
01093
return $wgQuickbarSettingsHu;
01094 }
01095
01096 function
getSkinNames() {
01097 global
$wgSkinNamesHu;
01098
return $wgSkinNamesHu;
01099 }
01100
01101 function
getMathNames() {
01102 global
$wgMathNamesHu;
01103
return $wgMathNamesHu;
01104 }
01105
01106 function
getDateFormats() {
01107 global
$wgDateFormatsHu;
01108
return $wgDateFormatsHu;
01109 }
01110
01111 function
getUserToggles() {
01112 global
$wgUserTogglesHu;
01113
return $wgUserTogglesHu;
01114 }
01115
01116
01117
01118 function
getMonthName( $key )
01119 {
01120 global
$wgMonthNamesHu;
01121
return $wgMonthNamesHu[$key-1];
01122 }
01123
01124 function
getMonthAbbreviation( $key )
01125 {
01126 global
$wgMonthAbbreviationsHu;
01127
return $wgMonthAbbreviationsHu[$key-1];
01128 }
01129
01130 function
getWeekdayName( $key )
01131 {
01132 global
$wgWeekdayNamesHu;
01133
return $wgWeekdayNamesHu[$key-1];
01134 }
01135
01136 function
getValidSpecialPages()
01137 {
01138 global
$wgValidSpecialPagesHu;
01139
return $wgValidSpecialPagesHu;
01140 }
01141
01142 function
getSysopSpecialPages()
01143 {
01144 global
$wgSysopSpecialPagesHu;
01145
return $wgSysopSpecialPagesHu;
01146 }
01147
01148 function
getDeveloperSpecialPages()
01149 {
01150 global
$wgDeveloperSpecialPagesHu;
01151
return $wgDeveloperSpecialPagesHu;
01152 }
01153
01154 function
getMessage( $key )
01155 {
01156 global
$wgAllMessagesHu;
01157
if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesHu))
01158
return $wgAllMessagesHu[$key];
01159
else
01160
return Language::getMessage($key);
01161 }
01162
01163 function
fallback8bitEncoding() {
01164
return "iso8859-2";
01165 }
01166
01167
# localised date and time
01168 function
date( $ts, $adj =
false )
01169 {
01170
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01171
01172
$d = substr( $ts, 0, 4 ) .
" " .
01173 $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
" ".
01174 (0 + substr( $ts, 6, 2 ));
01175
return $d;
01176 }
01177
01178 function
time( $ts, $adj =
false )
01179 {
01180
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01181
01182 $t = substr( $ts, 8, 2 ) .
":" . substr( $ts, 10, 2 );
01183
return $t;
01184 }
01185
01186 function
timeanddate( $ts, $adj =
false )
01187 {
01188
return $this->date( $ts, $adj ) .
", " . $this->time( $ts, $adj );
01189 }
01190 }
01191
01192 ?>
Generated on Tue Jun 29 23:40:04 2004 for Mediawiki by
1.3.7