Main Page | Namespace List | Class Hierarchy | Class List | File List | Class Members | File Members | Related Pages

LanguageNo.php

Go to the documentation of this file.
00001 <?php 00002 00003 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar, 00004 # set "currentevents" => "-" 00005 00006 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers 00007 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class 00008 # encapsulates some of the magic-ness. 00009 # 00010 /* private */ $wgNamespaceNamesNo = array( 00011 NS_MEDIA => "Medium", 00012 NS_SPECIAL => "Spesial", 00013 NS_MAIN => "", 00014 NS_TALK => "Diskusjon", 00015 NS_USER => "Bruker", 00016 NS_USER_TALK => "Brukerdiskusjon", 00017 NS_WIKIPEDIA => "Wikipedia", 00018 NS_WIKIPEDIA_TALK => "Wikipedia-diskusjon", 00019 NS_IMAGE => "Bilde", 00020 NS_IMAGE_TALK => "Bildediskusjon", 00021 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki", 00022 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki-diskusjon", 00023 NS_TEMPLATE => "Mal", 00024 NS_TEMPLATE_TALK => "Maldiskusjon", 00025 NS_HELP => "Hjelp", 00026 NS_HELP_TALK => "Hjelpdiskusjon", 00027 NS_CATEGORY => "Kategori", 00028 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoridiskusjon", 00029 ); 00030 00031 /* private */ $wgQuickbarSettingsNo = array( 00032 "Ingen", "Fast venstre", "Fast høyre", "Flytende venstre" 00033 ); 00034 00035 /* private */ $wgSkinNamesNo = array( 00036 'standard' => "Standard", 00037 'nostalgia' => "Nostalgi", 00038 'cologneblue' => "Kölnerblå", 00039 'smarty' => "Paddington", 00040 'montparnasse' => "Montparnasse", 00041 'davinci' => "DaVinci", 00042 'mono' => "Mono", 00043 'monobook' => "MonoBook", 00044 "myskin" => "MySkin" 00045 ); 00046 00047 /* private */ $wgMathNamesNo = array( 00048 "Vis alltid som PNG", 00049 "HTML hvis veldig enkel, ellers PNG", 00050 "HTML hvis mulig, ellers PNG", 00051 "Behold som TeX (for tekst-nettlesere)", 00052 "Anbefalt for moderne nettlesere" 00053 ); 00054 00055 /* private */ $wgUserTogglesNo = array( 00056 "hover" => "Vis svevetekst over wiki-lenker", 00057 "underline" => "Strek under lenker", 00058 "highlightbroken" => "Røde lenker til tomme sider", 00059 "justify" => "Blokkjusterte avsnitt", 00060 "hideminor" => "Skjul mindre redigeringer i siste endringer", 00061 "usenewrc" => "Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)", 00062 "numberheadings" => "Nummerer overskrifter", 00063 "showtoolbar" => "Show edit toolbar", 00064 "editondblclick" => "Rediger sider med dobbeltklikk (JavaScript)", 00065 "editsection"=>"Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke", 00066 "editsectiononrightclick"=>"Rediger avsnitt ved å høyreklikke<br> på avsnittsoverskrift (JavaScript)", 00067 "showtoc"=>"Vis innholdsfortegnelse<br>(for artikler med mer enn tre avsnitt)", 00068 "rememberpassword" => "Husk passordet til neste gang", 00069 "editwidth" => "Redigeringsboksen har full bredde", 00070 "watchdefault" => "Overvåk nye og endrede artikler", 00071 "minordefault" => "Marker i utgangspunktet alle redigeringer som mindre", 00072 "previewontop" => "Vis forhåndsvisningen foran redigeringsboksen, og ikke etter den", 00073 "nocache" => "Ikke husk sidene ved neste besøk" 00074 ); 00075 00076 /* private */ $wgBookstoreListNo = array( 00077 "Antikvariat.net" => "http://www.antikvariat.net/", 00078 "Bibsys" => "http://www.bibsys.no/", 00079 "Bokkilden" => "http://www.bokkilden.no/", 00080 "Haugenbok" => "http://www.haugenbok.no/", 00081 "Mao.no" => "http://www.mao.no/" 00082 ); 00083 00084 /* private */ $wgWeekdayNamesNo = array( 00085 "søndag", "mandag", "tirsdag", "onsdag", "torsdag", 00086 "fredag", "lørdag" 00087 ); 00088 00089 /* private */ $wgMonthNamesNo = array( 00090 "januar", "februar", "mars", "april", "mai", "juni", 00091 "juli", "august", "september", "oktober", "november", 00092 "desember" 00093 ); 00094 00095 /* private */ $wgMonthAbbreviationsNo = array( 00096 "jan", "feb", "mar", "apr", "mai", "jun", "jul", "aug", 00097 "sep", "okt", "nov", "des" 00098 ); 00099 00100 # All special pages have to be listed here: a description of "" 00101 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which 00102 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones). 00103 # 00104 /* private */ $wgValidSpecialPagesNo = array( 00105 "Userlogin" => "", 00106 "Userlogout" => "", 00107 "Preferences" => "Brukerinnstillinger", 00108 "Watchlist" => "Overvåkningsliste", 00109 "Recentchanges" => "Siste endringer", 00110 "Upload" => "Last opp fil", 00111 "Imagelist" => "Billedliste", 00112 "Listusers" => "Registrerte brukere", 00113 00114 "Statistics" => "Statistikk", 00115 "Randompage" => "Tilfeldig artikkel", 00116 00117 "Lonelypages" => "Foreldreløse artikler", 00118 "Unusedimages" => "Foreldreløse filer", 00119 "Popularpages" => "Populære artikler", 00120 "Wantedpages" => "Mest etterspurte artikler", 00121 "Shortpages" => "Korte artikler", 00122 "Longpages" => "Lange artikler", 00123 "Newpages" => "Nyeste artikler", 00124 "Ancientpages" => "Eldste artikler", 00125 "Allpages" => "Alle sider etter tittel", 00126 00127 "Ipblocklist" => "Blokkerte IP-adresser", 00128 "Maintenance" => "Vedlikeholdsside", 00129 "Specialpages" => "", 00130 "Contributions" => "", 00131 "Emailuser" => "", 00132 "Whatlinkshere" => "", 00133 "Recentchangeslinked" => "", 00134 "Movepage" => "", 00135 "Booksources" => "Bokkilder", 00136 "Export" => "XML export", 00137 "Version" => "Version", 00138 ); 00139 00140 /* private */ $wgSysopSpecialPagesNo = array( 00141 "Blockip" => "Blokker IP-adresse", 00142 "Asksql" => "Søk i databasen", 00143 "Undelete" => "Vis og gjenopprett slettede sider" 00144 ); 00145 00146 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesNo = array( 00147 "Lockdb" => "Skrivebeskytt databasen", 00148 "Unlockdb" => "Gjenopprett tilgang til databasen", 00149 ); 00150 00151 /* private */ $wgAllMessagesNo = array( 00152 00153 # Bits of text used by many pages: 00154 # 00155 "categories" => "Sidekategorier", 00156 "category" => "kategori", 00157 "category_header" => "Artikler i kategorien \"$1\"", 00158 "subcategories" => "Underkategorier", 00159 00160 "linktrail" => "/^((?:[a-z]|æ|ø|å)+)(.*)\$/sD", 00161 "mainpage" => "Hovedside", 00162 "mainpagetext" => "Wiki-programvare er nå installert.", 00163 "about" => "Om", 00164 "aboutwikipedia" => "Om Wikipedia", 00165 "aboutpage" => "Wikipedia:Om", 00166 "help" => "Hjelp", 00167 "helppage" => "Wikipedia:Hjelp", 00168 "wikititlesuffix" => "Wikipedia", 00169 "bugreports" => "Feilmeldinger", 00170 "bugreportspage" => "Wikipedia:Feilmeldinger", 00171 "sitesupport" => "Donasjoner", 00172 "sitesupportpage" => "", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL 00173 "faq" => "OSS", 00174 "faqpage" => "Wikipedia:OSS", 00175 "edithelp" => "Hjelp til redigering", 00176 "edithelppage" => "Wikipedia:Hvordan_redigere", 00177 "cancel" => "Avbryt", 00178 "qbfind" => "Finn", 00179 "qbbrowse" => "Søk", 00180 "qbedit" => "Rediger", 00181 "qbpageoptions" => "Sideinnstillinger", 00182 "qbpageinfo" => "Sideinformasjon", 00183 "qbmyoptions" => "Egne innstillinger", 00184 "mypage" => "Egen side", 00185 "mytalk" => "Egen diskusjonsside", 00186 "currentevents" => "Aktuelt", 00187 "errorpagetitle" => "Feil", 00188 "returnto" => "Tilbake til $1.", 00189 "fromwikipedia" => "Fra Wikipedia, den frie encyklopedi.", 00190 "whatlinkshere" => "Lenker hit", 00191 "help" => "Hjelp", 00192 "search" => "Søk", 00193 "go" => "Utfør", 00194 "history" => "Historikk", 00195 "printableversion" => "Utskriftsversjon", 00196 "editthispage" => "Rediger side", 00197 "deletethispage" => "Slett side", 00198 "protectthispage" => "Beskytt", 00199 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse", 00200 "newpage" => "Ny side", 00201 "talkpage" => "Diskuter side", 00202 "postcomment" => "Tilføy en kommentar", 00203 "articlepage" => "Vis artikkel", 00204 "subjectpage" => "Vis emne", # For compatibility 00205 "userpage" => "Brukerside", 00206 "wikipediapage" => "Metaside", 00207 "imagepage" => "Billedside", 00208 "viewtalkpage" => "Vis diskusjon", 00209 "otherlanguages" => "Andre språk", 00210 "redirectedfrom" => "(Omdirigert fra $1)", 00211 "lastmodified" => "Sist endret $1.", 00212 "viewcount" => "Denne siden er vist $1 ganger.", 00213 "gnunote" => "Artikkelen er utgitt under <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU fri dokumentasjonslisens</a>.", 00214 "printsubtitle" => "(fra http://no.wikipedia.org)", 00215 "protectedpage" => "Beskyttet side", 00216 "administrators" => "Wikipedia:Administratorer", 00217 "sysoptitle" => "Sysop-rettigheter kreves", 00218 "sysoptext" => "Funksjonen kan kun utføres av brukere med \"sysop\"-status. 00219 Se $1.", 00220 "developertitle" => "Utviklerrettigheter kreves.", 00221 "developertext" => "Funksjonen kan kun utføres av brukere med \"utvikler\"-status. 00222 Se $1.", 00223 "nbytes" => "$1 bytes", 00224 "go" => "Utfør", 00225 "ok" => "OK", 00226 "sitetitle" => "Wikipedia", 00227 "sitesubtitle" => "Den frie encyklopedi", 00228 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"", 00229 "newmessages" => "Du har $1.", 00230 "newmessageslink" => "nye meldinger", 00231 "editsection"=>"rediger", 00232 "toc" => "Innholdsfortegnelse", 00233 "showtoc" => "vis", 00234 "hidetoc" => "skjul", 00235 "thisisdeleted" => "Se eller gjenopprett $1?", 00236 "restorelink" => "$1 slettede endringer", 00237 00238 # Main script and global functions 00239 # 00240 "nosuchaction" => "Funksjonen finnes ikke", 00241 "nosuchactiontext" => " Wikipedia-programvaren klarer ikke å 00242 gjenkjenne funksjonen som er spesifisert i URL-en", 00243 "nosuchspecialpage" => "En slik spesialside finnes ikke", 00244 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en spesialside som Wikipedia-programvaren ikke 00245 klarer å gjenkjenne.", 00246 00247 # General errors 00248 # 00249 "error" => "Feil", 00250 "databaseerror" => "Databasefeil", 00251 "dberrortext" => "Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. 00252 Dette kan skyldes en illegal forespørsel (se $5), 00253 eller det kan bety feil i programvaren. 00254 Den sist forsøkte forespørsel var: 00255 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00256 fra funksjonen \"<tt>$2</tt>\". 00257 MySQL returnerte feilen \"<tt>$3: $4</tt>\".", 00258 "dberrortextcl" => "Det har skjedd en syntaksfeil i databasen. 00259 Den sist forsøkte forespørselen var: 00260 \"$1\" 00261 fra funksjonen \"$2\". 00262 MySQL returnerte feilen \"$3: $4\".\n", 00263 "noconnect" => "Kunne ikke koble til databasen på $1", 00264 "nodb" => "Kunne ikke velge databasen $1", 00265 "cachederror" => "Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.", 00266 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet", 00267 "enterlockreason" => "Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat på når den vil bli opphevet", 00268 "readonlytext" => "Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet for nye sider og andre modifikasjoner, sannsynligvis for rutinemessig vedlikehold. Administratoren som stengte den har gitt denne forklaringen: 00269 <p>$1", 00270 "missingarticle" => "Databasen fant ikke teksten på en side den skulle ha funnet, med navnet \"$1\". 00271 Dette er ikke en databasefeil, men sannsynligvis en programfeil 00272 Send en rapport om dette til en administrator, oppgi adresse til siden.", 00273 "internalerror" => "Intern feil", 00274 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".", 00275 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøpe filen \"$1\" til \"$2\".", 00276 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".", 00277 "filenotfound" => "Kunne ikke finne filen \"$1\".", 00278 "unexpected" => "Uventet verdi: \"$1\"=\"$2\".", 00279 "formerror" => "Feil: Kunne ikke sende skjema", 00280 "badarticleerror" => "Handlingen kan ikke utføres på denne siden.", 00281 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette filen. (den kan være slettet av noen andre.)", 00282 "badtitle" => "Feil tittel", 00283 "badtitletext" => "Den ønskede tittel var ulovlig, tom eller er galt lenket fra en Wikipedia på et annet språk.", 00284 "perfdisabled" => "Beklager! Denne funksjon er midlertidig avbrutt av vedlikeholdsgrunner.", 00285 "perfdisabledsub" => "Her er en lagret kopi fra $1:", 00286 "viewsource" => "Vis kildekode", 00287 "protectedtext" => "Denne siden er sperret for å hindre redigering; det 00288 kan være flere grunner til dette, se 00289 [[Wikipedia:Beskyttet side]]. 00290 00291 Du kan se og kopiere kildekoden til denne siden:", 00292 00293 # Login and logout pages 00294 # 00295 "logouttitle" => "Logg ut", 00296 "logouttext" => "Du er nå logget ut. 00297 Du kan fortsette å bruke Wikipedia anonymt, eller du kan logge inn 00298 igjen med samme konto eller med en annen en.\n", 00299 00300 "welcomecreation" => "<h2>Hjertelig velkommen til Wikipedia, $1!</h2><p>Vi har opprettet din brukerkonto. 00301 Hvis du vil, kan du personliggjøre brukerinnstillingene.", 00302 00303 "loginpagetitle" => "Logg inn", 00304 "yourname" => "Brukernavn", 00305 "yourpassword" => "Passord", 00306 "yourpasswordagain" => "Gjenta passord", 00307 "newusersonly" => " (kun nye brukere)", 00308 "remembermypassword" => "Husk passordet til neste gang.", 00309 "loginproblem" => "<b>Du ble ikke logget inn.</b><br>Prøv igjen!", 00310 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Bruker $1 er allerede logget inn!</b></font><br>\n", 00311 00312 "areyounew" => "Hvis du er ny på Wikipedia og vil ha en brukerkonto, skriv inn et brukernavn og et passord, og bekreft passordet ved å skrive det inn en gang til. 00313 E-postadresse er frivillig; hvis du oppgir det, kan du få passordet tilsendt om du glemmer det.<br>\n", 00314 00315 "login" => "Logg inn", 00316 "userlogin" => "Logg inn", 00317 "logout" => "Logg ut", 00318 "userlogout" => "Logg ut", 00319 "notloggedin" => "Ikke innlogget", 00320 "createaccount" => "Opprett ny konto", 00321 "badretype" => "Passordene var ikke like.", 00322 "userexists" => "Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.", 00323 "youremail" => "E-postadresse", 00324 "yournick" => "Økenavn (for signaturer)", 00325 "emailforlost" => "Hvis du glemmer passordet, kan du få et nytt sendt til din e-postadresse.", 00326 "loginerror" => "Innloggingsfeil", 00327 "noname" => "Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.", 00328 "loginsuccesstitle" => "Du er nå innlogget", 00329 "loginsuccess" => "Du er nå innlogget som \"$1\".", 00330 "nosuchuser" => "Det eksisterer ingen bruker \"$1\". 00331 Sjekk stavemåten, eller opprett en ny konto.", 00332 "wrongpassword" => "Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.", 00333 "mailmypassword" => "Send nytt passord.", 00334 "passwordremindertitle" => "Nytt passord til Wikipedia", 00335 "passwordremindertext" => "Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) 00336 ba oss sende deg et nytt passord til Wikipedia.. 00337 Passord for bruker \"$2\" er nå \"$3\". 00338 Du bør logge inn og endre passordet nå.", 00339 "noemail" => "Det er ikke registrert noen e-postadresse på bruker \"$1\".", 00340 "passwordsent" => "Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker \"$1\". 00341 Logg inn når du har mottatt det nye passordet.", 00342 00343 # Edit pages 00344 # 00345 "summary" => "Beskrivelse", 00346 "subject" => "Overskrift", 00347 "minoredit" => "Mindre endring", 00348 "watchthis" => "Overvåk side", 00349 "savearticle" => "Lagre siden", 00350 "preview" => "Forhåndsvisning", 00351 "showpreview" => "Forhåndsvisning", 00352 "blockedtitle" => "Brukeren er blokkert", 00353 "blockedtext" => "Ditt brukernavn eller din IP-adresse er blokkert av $1. 00354 Følgende begrunnelse ble gitt:<br>''$2''<p>Du kan kontakte $1 eller en annen 00355 [[Wikipedia:Administratorer|administrator]] for å diskutere utestengelsen.", 00356 "newarticle" => "(Ny)", 00357 "newarticletext" => 00358 "Artikkelen inneholder ingen tekst. 00359 Du kan begynne på en artikkel ved å skrive i boksen under 00360 (se [[Wikipedia:Hjelp|hjelpsiden]] for mere informasjon). 00361 Hvis du ikke vil redigere siden, klikk på '''tilbake''' i nettleseren.", 00362 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskusjonsside for en anonym bruker som ikke har opprettet en konto eller ikke bruker den. Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne. En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere. Hvis du er en anonym bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Spesial:Innlogging|logg på]] så vi unngår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brukere.'' ", 00363 "noarticletext" => "(Det er for øyeblikket ingen tekst på denne siden.)", 00364 "updated" => "(Oppdatert)", 00365 "note" => "<strong>Note:</strong> ", 00366 "previewnote" => "Husk at dette kun er en forhåndsvisning og at teksten ikke er lagret!", 00367 "previewconflict" => "Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut hvis du lagrer den", 00368 "editing" => "Redigerer $1", 00369 "sectionedit" => " (seksjon)", 00370 "commentedit" => " (kommentar)", 00371 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1", 00372 "explainconflict" => "Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere. 00373 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst. 00374 Dine endringer vises i den nederste boksen. 00375 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten. 00376 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboksen vil bli lagret når du 00377 trykker \"Lagre siden\".\n<p>", 00378 "yourtext" => "Din tekst", 00379 "storedversion" => "Den lagrede versjonen", 00380 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel versjon 00381 av denne siden. 00382 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne revisjonen bli 00383 overskrevet.</strong>\n", 00384 "yourdiff" => "Forskjeller", 00385 "copyrightwarning" => "Legg merke til at alle bidrag til Wikipedia er 00386 å betrakte som utgitt under GNU fri dokumentasjonslisens 00387 (se $1 for detaljer). 00388 Hvis du ikke vil ha teksten redigert uten nåde og kopiert etter 00389 forgodtbefinnende, kan du ikke legge den her.<br> 00390 Du lover oss også at du skrev teksten selv eller kopierte fra en 00391 ressurs som ikke er beskyttet av opphavsrett. 00392 00393 <strong>LEGG ALDRI MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AV ANDRES OPPHAVSRETT UTEN 00394 DERES TILLATELSE!</strong>", 00395 "longpagewarning" => "ADVARSEL: Denne siden er $1 kilobyte lang; noen 00396 nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller 00397 er lengre enn 32kb. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.", 00398 "readonlywarning" => "ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold, 00399 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å 00400 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.", 00401 "protectedpagewarning" => "ADVARSEL: Denne siden er låst, så kun administratorer 00402 kan redigere den. Sørg for at du følger 00403 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Retningslinjer_for_beskyttede_sider'>retningslinjer for 00404 beskyttede sider</a>.", 00405 00406 # History pages 00407 # 00408 "revhistory" => "Historikk", 00409 "nohistory" => "Det er ingen historikk for denne siden.", 00410 "revnotfound" => "Versjonen er ikke funnet", 00411 "revnotfoundtext" => "Den gamle versjonen av den siden du spurte etter, finnes ikke. Kontroller den URL-en du brukte for å få adgang til denne siden.\n", 00412 "loadhist" => "Laster historikk", 00413 "currentrev" => "Nåværende versjon", 00414 "revisionasof" => "Versjonen fra $1", 00415 "cur" => "nå", 00416 "next" => "neste", 00417 "last" => "forrige", 00418 "orig" => "original", 00419 "histlegend" => "Forklaring: (nå) = forskjell fra den nåværende 00420 versjonen, (forrige) = forskjell fra den forrige versjonen, M = mindre endring", 00421 00422 # Diffs 00423 # 00424 "difference" => "(Forskjeller mellom versjoner)", 00425 "loadingrev" => "laster versjon for å se forskjeller", 00426 "lineno" => "Linje $1:", 00427 "editcurrent" => "Rediger den nåværende versjonen av denne siden", 00428 00429 # Search results 00430 # 00431 "searchresults" => "Søkeresultater", 00432 "searchhelppage" => "Wikipedia:Søking", 00433 "searchingwikipedia" => "Søking i Wikipedia", 00434 "searchresulttext" => "For mer informasjon om søking i Wikipedia, se 00435 $1.", 00436 "searchquery" => "For forespørsel \"$1\"", 00437 "badquery" => "Galt utformet forespørsel", 00438 "badquerytext" => "Vi kunne ikke utføre forespørselen. 00439 Det er sannsynligvis fordi du har forsøkt å søke etter et ord med 00440 færre enn tre bokstaver, hvilket ikke støttes ennå. 00441 Det kan også være du har skrevet feil. 00442 Prøv igjen.", 00443 "matchtotals" => "Forespørselen \"$1\" ga treff på $2 artikkeltitler 00444 og på teksten i $3 artikler.", 00445 "nogomatch" => "Ingen sider med akkurat denne tittelen eksisterer, prøver 00446 fulltekstsøking i stedet. ", 00447 "titlematches" => "Artikkeltitler med treff på forespørselen", 00448 "notitlematches" => "Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen", 00449 "textmatches" => "Artikkeltekster med treff på forespørselen", 00450 "notextmatches" => "Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen", 00451 "prevn" => "forrige $1", 00452 "nextn" => "neste $1", 00453 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).", 00454 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater som starter med 00455 nummer <b>$2</b>.", 00456 "showingresultsnum" => "Nedenfor vises <b>$3</b> resultater som starter med nummer <b>$2</b>.", 00457 "nonefound" => "<strong>NB</strong>: søk uten resultat skyldes 00458 at man søker etter alminnelige ord som \"har\" og \"fra\", 00459 som ikke er indeksert, eller ved å spesifisere mer enn et søkeord (da kun 00460 sider som inneholder alle søkeordene vil bli funnet).", 00461 "powersearch" => "Søk", 00462 "powersearchtext" => " 00463 Søk i navnerom :<br> 00464 $1<br> 00465 $2 List opp omdirigeringer Søk etter $3 $9", 00466 "searchdisabled" => "<p>Søkefunksjonen er midlertidig avbrutt på grunn av 00467 for stort press på tjeneren; vi håper vi kan sette den på igjen når vi har 00468 oppgradert programvaren. I mellomtiden kan du søke via Google:</p> 00469 00470 ", 00471 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google --> 00472 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\"> 00473 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td> 00474 <A HREF=\"http://www.google.com/\"> 00475 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\" 00476 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A> 00477 </td> 00478 <td> 00479 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\"> 00480 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\"> 00481 <font size=-1> 00482 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio 00483 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch 00484 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br> 00485 <input type='hidden' name='ie' value='$2'> 00486 <input type='hidden' name='oe' value='$2'> 00487 </font> 00488 </td></tr></TABLE> 00489 </FORM> 00490 <!-- SiteSearch Google --> 00491 ", 00492 "blanknamespace" => "(Hoved)", 00493 00494 # Preferences page 00495 # 00496 "preferences" => "Innstillinger", 00497 "prefsnologin" => "Ikke logget inn", 00498 "prefsnologintext" => "Du må være <a href=\"" . 00499 wfLocalUrl( "Spesial:Userlogin" ) . "\">logget inn</a> 00500 for å endre brukerinnstillingene.", 00501 "prefslogintext" => "Du logget inn som \"$1\". 00502 Ditt interne ID-nummer er $2. 00503 00504 Se [[Wikipedia:Hvordan stille inn brukerinnstillinger]] for en forklaring på de forskjellige brukerinnstillingene.", 00505 "prefsreset" => "Brukerinnstillingene er tilbakestilt.", 00506 "qbsettings" => "Brukerinnstillinger for hurtigmeny", 00507 "changepassword" => "Skift passord", 00508 "skin" => "Utseende", 00509 "math" => "Vis matematiske formler", 00510 "dateformat" => "Datoformat", 00511 "math_failure" => "Feil i matematikken", 00512 "math_unknown_error" => "ukjent feil", 00513 "math_unknown_function" => "ukjent funksjon ", 00514 "math_lexing_error" => "lexerfeil", 00515 "math_syntax_error" => "syntaksfeil", 00516 "saveprefs" => "Lagre brukerinnstillinger", 00517 "resetprefs" => "Tilbakestill brukerinnstillinger", 00518 "oldpassword" => "Gammelt passord", 00519 "newpassword" => "Nytt passord", 00520 "retypenew" => "Gjenta nytt passord", 00521 "textboxsize" => "Tekstboks-størrelse", 00522 "rows" => "Rekker", 00523 "columns" => "Kolonner", 00524 "searchresultshead" => "Brukerinnstillinger for søkeresultater", 00525 "resultsperpage" => "Resultater per side", 00526 "contextlines" => "Linjer per resultat", 00527 "contextchars" => "Tegn per linje i resultatet", 00528 "stubthreshold" => "Grense for visning av småartikler", 00529 "recentchangescount" => "Antall titler på siden \"siste endringer\"", 00530 "savedprefs" => "Brukerinnstillingene er lagret.", 00531 "timezonetext" => "Tast inn antall timer lokal tid er forskjellig 00532 fra tjenerens tid.", 00533 "localtime" => "Lokaltid", 00534 "timezoneoffset" => "Forskjell", 00535 "servertime" => "Tjenerens tid er nå", 00536 "guesstimezone" => "Hent tidssone fra nettleseren", 00537 "emailflag" => "Ikke ta imot e-post fra andre brukere", 00538 "defaultns" => "Søk som standard i disse navnerom:", 00539 00540 # Recent changes 00541 # 00542 "changes" => "endringer", 00543 "recentchanges" => "Siste endringer", 00544 # This is the default text, and can be overriden by editing [[Wikipedia::Recentchanges]] 00545 "recentchangestext" => "Se de sist endrede sider i Wikipedia på denne siden.", 00546 "rcloaderr" => "Laster sist endrede sider", 00547 "rcnote" => "Nedenfor er de siste <strong>$1</strong> endringer i de 00548 siste <strong>$2</strong> dagene.", 00549 "rcnotefrom" => "Nedenfor er endringene fra <b>$2</b> inntil <b>$1</b> vist.", 00550 "rclistfrom" => "Vis nye endringer med start fra $1", 00551 "rclinks" => "Vis seneste $1 endringer i de siste $2 dager; $3 mindre endringer.", 00552 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre endringer; $2 andre navnerom; $3 mer enn én redigering.", 00553 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brukere som er logget inn", 00554 "diff" => "forskjell", 00555 "hist" => "historikk", 00556 "hide" => "skjul", 00557 "show" => "vis", 00558 "tableform" => "tabell", 00559 "listform" => "liste", 00560 "nchanges" => "$1 endringer", 00561 "minoreditletter" => "M", 00562 "newpageletter" => "N", 00563 00564 # Upload 00565 # 00566 "upload" => "Last opp fil", 00567 "uploadbtn" => "Last opp fil", 00568 "uploadlink" => "Last opp fil", 00569 "reupload" => "Last opp fil igjen", 00570 "reuploaddesc" => "Tilbake til skjemaet for å laste opp filer.", 00571 "uploadnologin" => "Ikke logget inn", 00572 "uploadnologintext" => "Du må være <a href=\"" . 00573 wfLocalUrl( "Spesial:Userlogin" ) . "\">logget inn</a> 00574 for å kunne laste opp filer.", 00575 "uploadfile" => "Last opp filer", 00576 "uploaderror" => "Feil under opplasting av fil", 00577 "uploadtext" => "<strong>STOPP!</strong> Før du laster opp filer her, 00578 vær sikker på du har lest og følger Wikipedias <a href=\"" . 00579 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Retningslinjer for billedbruk" ) . "\">retningslinjer for billedbruk</a>. 00580 <p>For å se eller søke i bilder som tidligere er lastet opp, 00581 gå til <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Spesial:Imagelist" ) . 00582 "\">listen over bilder</a>. 00583 Opplasting og slettinger er registrert i <a href=\"" . 00584 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Upload_log" ) . "\">loggen over opplastede filer</a>. 00585 <p>Bruk skjemaet nedenunder til å laste opp nye bilder som kan brukes 00586 til å illustrere dine artikler. 00587 På de fleste nettlesere vil du se en \"Browse...\"-knapp eller en 00588 \"Bla igjennom...\"-knapp, som vil 00589 bringe deg til operativsystemets standarddialog for å åpne filer. 00590 Når du velger en fil, vil navnet på filen dukke opp i tekstfeltet 00591 ved siden av knappen. 00592 Du må også verifisere at du ikke bryter noens opphavsrett. 00593 Det gjør du ved å krysse av i boksen. 00594 Trykk på \"Last opp\"-knappen for å laste opp filen. 00595 Dette kan godt ta litt tid hvis du har en langsom internettforbindelse. 00596 <p>De foretrukne formatene er JPEG til fotografiske bilder, PNG 00597 til tegninger og andre små bilder, og OGG til lyd. 00598 Sørg for å gi filen et beskrivende navn for å unngå 00599 forvirring om innholdet. 00600 For å bruke bildet i en artikkel, bruk en lenke av dette slaget: 00601 <b>[[bilde:fil.jpg]]</b> eller <b>[[bilde:fil.png|alternativ tekst]]</b> 00602 eller <b>[[medium:fil.ogg]]</b> for lyd. 00603 <p>Legg merke til at akkurat som med Wikipedia-sider, kan andre gjerne 00604 redigere eller 00605 slette de filene du har lastet opp, hvis de mener det hjelper encyklopedien, og 00606 du kan bli blokkert fra å laste opp hvis du misbruker systemet.", 00607 "uploadlog" => "opplastingslogg", 00608 "uploadlogpage" => "Upload_log", 00609 "uploadlogpagetext" => "Her er en liste med de filene som er lastet 00610 opp sist. Alle de viste tidene er tjenerens tid (UTC). 00611 <ul> 00612 </ul> 00613 ", 00614 "filename" => "Filnavn", 00615 "filedesc" => "Beskrivelse", 00616 "affirmation" => "Jeg bekrefter at opphavsrettsinnehaveren til denne filen 00617 samtykker i at filen utgis under betingelsene for $1.", 00618 "copyrightpage" => "Wikipedia:Opphavsrett", 00619 "copyrightpagename" => "Wikipedia opphavsrett", 00620 "uploadedfiles" => "Filer som er lastet opp", 00621 "noaffirmation" => "Du må bekrefte at du ikke bryter noens opphavsrett 00622 ved å laste opp denne filen.", 00623 "ignorewarning" => "Ignorer advarselen og lagre filen likevel.", 00624 "minlength" => "Navnet på filen må bestå av minst tre bokstaver.", 00625 "badfilename" => "Navnet på filen er blitt endret til \"$1\".", 00626 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et av de anbefalte filformatene.", 00627 "largefile" => "Det anbefales at filer ikke er større enn 100kb.", 00628 "successfulupload" => "Opplastingen er gjennomført", 00629 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lastet opp med. 00630 Følg denne lenken: ($2) til siden med beskrivelse og fyll ut 00631 informasjon omkring filen, slik som hvor den kom fra, når den er laget 00632 og av hvem, og andre ting du vet om filen.", 00633 "uploadwarning" => "Opplastingsadvarsel", 00634 "savefile" => "Lagre fil", 00635 "uploadedimage" => "Lastet opp \"$1\"", 00636 "uploaddisabled" => "Beklager, muligheten for opplasting er deaktivert på denne tjeneren.", 00637 00638 # Image list 00639 # 00640 "imagelist" => "Billedliste", 00641 "imagelisttext" => "Her er en liste med $1 bilder sortert $2.", 00642 "getimagelist" => "henter billedliste", 00643 "ilshowmatch" => "Vis alle treff på bilder ved navn", 00644 "ilsubmit" => "Søk", 00645 "showlast" => "Vis de siste $1 bilder sortert $2.", 00646 "all" => "alle", 00647 "byname" => "etter navn", 00648 "bydate" => "etter dato", 00649 "bysize" => "etter størrelse", 00650 "imgdelete" => "slett", 00651 "imgdesc" => "beskrivelse", 00652 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/rediger bildebeskrivelse.", 00653 "imghistory" => "Billedhistorikk", 00654 "revertimg" => "gjenopprett", 00655 "deleteimg" => "slett", 00656 "imghistlegend" => "Forklaring: (nå) = dette er det nåværende bilde, 00657 (slett) = slett denne gamle versjonen, (gjenopprett) = gjenopprett en gammel versjon. 00658 <br><i>Klikk på en dato for å se bildet som ble lastet opp da</i>.", 00659 "imagelinks" => "Billedlenker", 00660 "linkstoimage" => "De følgende sider har lenker til dette bildet:", 00661 "nolinkstoimage" => "Det er ingen sider som har lenker til dette bildet.", 00662 00663 # Statistics 00664 # 00665 "statistics" => "Statistikk", 00666 "sitestats" => "Wikipedia-statistikk", 00667 "userstats" => "Brukerstatistikk", 00668 "sitestatstext" => "Der er i alt <b>$1</b> sider i databasen. 00669 Dette inkluderer diskusjonssider, sider om Wikipedia, 00670 omdirigeringssider, og andre som sikkert ikke kvalifiserer til å være artikler. 00671 Hvis man ekskluderer disse, er det <b>$2</b> sider som sannsynligvis er 00672 ordinære artikler.<p> 00673 Der har i alt vært <b>$3</b> viste sider, og <b>$4</b> redigeringer av sider 00674 siden programvaren ble oppdatert (25. september 2002). 00675 Det vil si at det har vært <b>$5</b> gjennomsnittlige redigeringer per side, 00676 og <b>$6</b> visninger per redigering.", 00677 "userstatstext" => "Der er <b>$1</b> registrerte brukere. 00678 <b>$2</b> av disse er administratorer (se $3).", 00679 00680 # Maintenance Page 00681 # 00682 "maintenance" => "Vedlikeholdsside", 00683 "maintnancepagetext" => "På denne siden er det forskjellige 00684 verktøyer for å vedlikeholde Wikipedia. Noen av disse funksjonene er 00685 harde for databasen (de tar lang tid), så la være å oppdatere siden 00686 hver gang du har rettet en enkelt ting", 00687 "maintenancebacklink" => "Tilbake til vedlikeholdssiden", 00688 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler", 00689 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Lenker til artikler med flertydige titler", 00690 "disambiguationstext" => "De følgende artikler har lenker til 00691 <i>artikler med flertydige titler</i>. De burde ha lenke til en ikke-flertydig 00692 tittel i stedet.<br>En artikkel blir behandlet som flertydig hvis den har 00693 lenker fra $1.<br>Lenker fra andre navnerom er <i>ikke</i> listet her.", 00694 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer", 00695 "doubleredirectstext" => "<b>NB:</b> Denne listen kan inneholde gale 00696 resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den 00697 første #REDIRECT.<br>\nHver linje inneholder lenker til den første og den 00698 anden omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. 00699 Det gir som regel den \"riktige\" målartikkelen, som den første omdirigeringen 00700 skulle ha pekt på.", 00701 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer", 00702 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peker på en side som 00703 ikke eksisterer.", 00704 "selflinks" => "Sider som henviser til seg selv", 00705 "selflinkstext" => "De følgende sider inneholder henvisninger til seg selv, 00706 men det burde de ikke.", 00707 "mispeelings" => "Sider med stavefeil", 00708 "mispeelingstext" => "De følgende sider inneholder en av de 00709 alminnelige stavefeilene som er listet på $1. Den korrekte stavemåte kan 00710 angis i paranteser etter den feilaktige stavemåten (som dette).", 00711 "mispeelingspage" => "Liste over alminnelige stavefeil", 00712 "missinglanguagelinks" => "Manglende språklenker", 00713 "missinglanguagelinksbutton" => "Finn manglende språklenker for", 00714 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artiklene har <i>ikke</i> noen 00715 lenker til den samme artikkel i $1. Omdirigeringer og underartikler er 00716 <i>ikke</i> vist.", 00717 00718 00719 # Miscellaneous special pages 00720 # 00721 "orphans" => "Foreldreløse sider", 00722 "lonelypages" => "Foreldreløse sider", 00723 "unusedimages" => "Ubrukte bilder", 00724 "popularpages" => "Populære sider", 00725 "nviews" => "$1 visninger", 00726 "wantedpages" => "Etterspurte sider", 00727 "nlinks" => "$1 lenker", 00728 "allpages" => "Alle sider", 00729 "randompage" => "Tilfeldig side", 00730 "shortpages" => "Korte sider", 00731 "longpages" => "Lange sider", 00732 "listusers" => "Brukerliste", 00733 "specialpages" => "Spesialsider", 00734 "spheading" => "Spesialsider for alle brukere", 00735 "sysopspheading" => "Kun for sysop-bruk", 00736 "developerspheading" => "Kun for utvikler-bruk", 00737 "protectpage" => "Beskytt side", 00738 "recentchangeslinked" => "Relaterte endringer", 00739 "rclsub" => "(til sider med lenke fra \"$1\")", 00740 "debug" => "Fiks feil", 00741 "newpages" => "Nye sider", 00742 "ancientpages" => "Eldste sider", 00743 "intl" => "Språklenker", 00744 "movethispage" => "Flytt side", 00745 "unusedimagestext" => "<p>Legg merke til at andre internettsider 00746 slik som de andre internasjonale Wikipediaene kanskje har lenker til et bilde med 00747 en direkte URL, og kan være listet opp her, selv om det er 00748 i aktiv bruk.", 00749 "booksources" => "Bokkilder", 00750 "booksourcetext" => "Her er en liste over lenker til steder som 00751 låner ut og/eller selger nye og brukte bøker, og som kanskje også har 00752 ytterligere informasjon om bøker du leter etter. 00753 Wikipedia er ikke assosiert med noen av disse stedene, 00754 og denne listen skal ikke sees på som en anbefaling av disse.", 00755 "alphaindexline" => "$1 til $2", 00756 00757 # Email this user 00758 # 00759 "mailnologin" => "Ingen avsenderadresse", 00760 "mailnologintext" => "Du må være <a href=\"" . 00761 wfLocalUrl( "Spesial:Userlogin" ) . "\">logget inn</a> 00762 og ha en gyldig e-postadresse satt i <a href=\"" . 00763 wfLocalUrl( "Spesial:Preferences" ) . "\">brukerinnstillingene</a> 00764 for å sende e-post til andre brukere.", 00765 "emailuser" => "E-post til denne brukeren", 00766 "emailpage" => "E-post til bruker", 00767 "emailpagetext" => "Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i 00768 sine brukerinnstillinger, vil dette skjemaet sende en enkelt 00769 beskjed. 00770 Den e-postadressen du har satt i brukerinnstillingene dine, vil dukke opp 00771 i \"Fra\"-feltet på denne e-posten, så mottageren er i stand til å svare.", 00772 "noemailtitle" => "Ingen e-postadresse", 00773 "noemailtext" => "Denne brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse, 00774 eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.", 00775 "emailfrom" => "Fra", 00776 "emailto" => "Til", 00777 "emailsubject" => "Emne", 00778 "emailmessage" => "Beskjed", 00779 "emailsend" => "Send", 00780 "emailsent" => "E-posten sendt", 00781 "emailsenttext" => "E-postbeskjeden er sendt.", 00782 00783 # Watchlist 00784 # 00785 "watchlist" => "Overvåkningsliste", 00786 "watchlistsub" => "(for bruker \"$1\")", 00787 "nowatchlist" => "Du har ingenting i overvåkningslisten.", 00788 "watchnologin" => "Ikke logget inn", 00789 "watchnologintext" => "Du må være <a href=\"" . 00790 wfLocalUrl( "Spesial:Userlogin" ) . "\">logget inn</a> 00791 for å kunne endre overvåkningslisten.", 00792 "addedwatch" => "Tilføyd til overvåkningslisten", 00793 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er tilføyd <a href=\"" . 00794 wfLocalUrl( "Spesial:Watchlist" ) . "\">overvåkningslisten</a>. 00795 Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden vil 00796 bli listet opp her, og siden vil fremstå <b>fremhevet</b> i <a href=\"" . 00797 wfLocalUrl( "Spesial:Recentchanges" ) . "\">listen med de siste 00798 endringene</a> for å gjøre det lettere å finne den.</p> 00799 00800 <p>Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk 00801 \"Fjern overvåkning\" ute i siden.", 00802 "removedwatch" => "Fjernet fra overvåkningslisten", 00803 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er fjernet fra 00804 overvåkningslisten.", 00805 "watchthispage" => "Overvåk side", 00806 "unwatchthispage" => "Fjern overvåkning", 00807 "notanarticle" => "Ikke en artikkel", 00808 "watchnochange" => "Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.", 00809 "watchdetails" => "($1 sider i overvåkningslisten, fratrukket alle diskusjonssidene; 00810 $2 totalt antall sider endret i den valgte perioden; 00811 $3... 00812 <a href='$4'>vis og rediger den komplette listen</a>.)", 00813 "watchmethod-recent" => "sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten", 00814 "watchmethod-list" => "sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten", 00815 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra overvåkningslisten", 00816 "watchlistcontains" => "Overvåkningslisten inneholder $1 sider.", 00817 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over sidene i overvåkningslisten. 00818 Velg de sidene du vil fjerne fra overvåkningslisten 00819 og klikk på 'fjern valgte sider fra overvåkningslisten'-knappen 00820 i bunnen av skjermen.", 00821 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sidene fra overvåkningslisten ...", 00822 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...", 00823 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldig navn...", 00824 "wlnote" => "Nedenfor er de siste $1 endringer i de siste <b>$2</b> timer.", 00825 00826 00827 # Delete/protect/revert 00828 # 00829 "deletepage" => "Slett side", 00830 "confirm" => "Bekreft", 00831 "excontent" => "innholdet var:", 00832 "exbeforeblank" => "innholdet før siden ble tømt var:", 00833 "exblank" => "siden var tom", 00834 "confirmdelete" => "Bekreft sletting", 00835 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")", 00836 "historywarning" => "Advarsel: Siden du holder på å slette har en historikk: ", 00837 "confirmdeletetext" => "Du holder på å permanent slette en side 00838 eller et bilde sammen med hele den tilhørende historikken fra databasen. 00839 Bekreft at du virkelig vil gjøre dette, at du forstår 00840 konsekvensene, og at du gjør dette i overensstemmelse med 00841 [[Wikipedia:Retningslinjer]].", 00842 "confirmcheck" => "Ja, jeg vil virkelig slette.", 00843 "actioncomplete" => "Gjennomført", 00844 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet. 00845 Se $2 for en oversikt over de nyeste slettinger.", 00846 "deletedarticle" => "slettet \"$1\"", 00847 "dellogpage" => "Slettingslogg", 00848 "dellogpagetext" => "Her er en liste over de nyeste slettinger. 00849 Alle tider er serverens tid (UTC). 00850 <ul> 00851 </ul> 00852 ", 00853 "deletionlog" => "slettingslogg", 00854 "reverted" => "Gjenopprettet en tidligere versjon", 00855 "deletecomment" => "Begrunnelse for sletting", 00856 "imagereverted" => "Gjenopprettelse av en tidligere versjon gjennomført.", 00857 "rollback" => "Fjern redigeringer", 00858 "rollbacklink" => "fjern redigering", 00859 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen", 00860 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering; 00861 den siste brukeren er den eneste forfatteren.", 00862 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den siste redigeringen av [[$1]] 00863 foretatt av [[Bruker:$2|$2]] ([[Brukerdiskusjon:$2|diskusjon]]); 00864 en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen. 00865 00866 Den siste redigeringen er foretatt av [[Bruker:$3|$3]] ([[Brukerdiskusjon:$3|diskusjon]]). ", 00867 # only shown if there is an edit comment 00868 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".", 00869 "revertpage" => "Gjenopprettet siden til tidligere versjon redigert av $1", 00870 "protectlogpage" => "Beskyttelseslogg", 00871 "protectlogtext" => "Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. 00872 Se [[Wikipedia:Beskyttet side]] for mer informasjon.", 00873 "protectedarticle" => "beskyttet [[$1]]", 00874 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse for [[$1]]", 00875 00876 # Undelete 00877 "undelete" => "Gjenopprett en slettet side", 00878 "undeletepage" => "Se og gjenopprett slettede sider", 00879 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettet, men de finnes 00880 stadig i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.", 00881 "undeletearticle" => "Gjenopprett slettet artikkel", 00882 "undeleterevisions" => "$1 revisjoner arkivert", 00883 "undeletehistory" => "Hvis du gjenoppretter siden, vil alle de historiske 00884 revisjoner også bli gjenopprettet. Hvis en ny side med det samme navnet 00885 er opprettet siden denne ble slettet, vil de gjenopprettede revisjonene 00886 dukke opp i den tidligere historikken, og den nyeste revisjonen vil forbli 00887 på siden.", 00888 "undeleterevision" => "Slettet versjon fra $1", 00889 "undeletebtn" => "Gjenopprett!", 00890 "undeletedarticle" => "gjenopprettet \"$1\"", 00891 "undeletedtext" => "Artikkelen [[$1]] er gjenopprettet. 00892 Se [[Wikipedia:Slettingslogg]] for en oversikt over nylige 00893 slettinger og gjenopprettelser.", 00894 00895 # Contributions 00896 # 00897 "contributions" => "Brukerbidrag", 00898 "mycontris" => "Egne bidrag", 00899 "contribsub" => "For $1", 00900 "nocontribs" => "Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.", 00901 00902 "ucnote" => "Her er denne brukerens siste <b>$1</b> endringer i de 00903 siste <b>$2</b> dagene.", 00904 "uclinks" => "Vis de siste $1 endringene; vis de siste $2 dagene.", 00905 "uctop" => " (topp)" , 00906 00907 # What links here 00908 # 00909 "whatlinkshere" => "Lenker hit", 00910 "notargettitle" => "Intet mål", 00911 "notargettext" => "Du har ikke spesifisert en målside eller bruker 00912 å utføre denne funksjonen på.", 00913 "linklistsub" => "(Liste over lenker)", 00914 "linkshere" => "De følgende sider har lenker hit:", 00915 "nolinkshere" => "Ingen sider har lenker hit.", 00916 "isredirect" => "omdirigeringsside", 00917 00918 # Block/unblock IP 00919 # 00920 "blockip" => "Blokker IP-adresse", 00921 "blockiptext" => "Bruk skjemaet nedenunder for å blokkere skriveadgangen 00922 fra en spesifikk IP-adresse. 00923 Dette må kun gjøres for at forhindre vandalisme, og i 00924 overensstemmelse med [[Wikipedia:Retningslinjer|retningslinjene]]. 00925 Fyll ut en spesiell begrunnelse nedenunder (for eksempel med et sitat fra 00926 sider som har vært utsatt for vandalisme).", 00927 "ipaddress" => "IP-adresse", 00928 "ipbreason" => "Begrunnelse", 00929 "ipbsubmit" => "Blokker denne adressen", 00930 "badipaddress" => "IP-adressen er galt utformet.", 00931 "noblockreason" => "Du må angi en begrunnelse for denne blokkeringen.", 00932 "blockipsuccesssub" => "Blokkering utført", 00933 "blockipsuccesstext" => "IP-adressen \"$1\" er blokkert. 00934 <br>Se [[Spesial:Ipblocklist|IP-blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.", 00935 "unblockip" => "Opphev blokkeringen av IP-adresse", 00936 "unblockiptext" => "Bruk skjemaet nedenunder for å gjenopprette skriveadgangen 00937 for en tidligere blokkert IP-adresse.", 00938 "ipusubmit" => "Opphev blokkeringen av denne adresse", 00939 "ipusuccess" => "IP-adressen \"$1\" har fått opphevet blokkeringen", 00940 "ipblocklist" => "Liste over blokkerte IP-adresser", 00941 "blocklistline" => "$1, $2 blokkerte $3", 00942 "blocklink" => "blokker", 00943 "unblocklink" => "opphev blokkering", 00944 "contribslink" => "bidrag", 00945 "autoblocker" => "Automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrunnelse \"$2\".", 00946 00947 # Developer tools 00948 # 00949 "lockdb" => "Lås database", 00950 "unlockdb" => "Lås opp database", 00951 "lockdbtext" => "Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne 00952 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres 00953 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen. 00954 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil 00955 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.", 00956 "unlockdbtext" => "Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen 00957 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin 00958 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen. 00959 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.", 00960 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.", 00961 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.", 00962 "lockbtn" => "Lås databasen", 00963 "unlockbtn" => "Lås opp databasen", 00964 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekreftet handlingen.", 00965 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nå låst", 00966 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nå låst opp", 00967 "lockdbsuccesstext" => "Wikipedia-databasen er låst. 00968 <br>Husk å fjerne låsen når du er ferdig med vedlikeholdet.", 00969 "unlockdbsuccesstext" => "Wikipedia-databasen er låst opp.", 00970 00971 # SQL query 00972 # 00973 "asksql" => "SQL-forespørsel", 00974 "asksqltext" => "Bruk skjemaet nedenunder for direkte forespørsler 00975 i Wikipedia-databasen. 00976 Bruk enkle anførselstegn ('som dette') for å skille strenger. 00977 Dette kan ofte belaste serveren kraftig, så bruk denne funksjonen 00978 med omtanke.", 00979 "sqlislogged" => "Vær oppmerksom på at alle SQL-forespørsler lagres i en loggfil.", 00980 "sqlquery" => "Tast inn forespørsel", 00981 "querybtn" => "Send forespørsel", 00982 "selectonly" => "Forespørsler andre enn \"SELECT\" er forbeholdt 00983 Wikipedia-utviklere.", 00984 "querysuccessful" => "Forespørsel gjennomført", 00985 00986 # Move page 00987 # 00988 "movepage" => "Flytt side", 00989 "movepagetext" => "Når du bruker skjemaet nedenunder, vil du få omdøpt en 00990 side og flyttet hele historikken til det nye navnet. 00991 Den gamle tittelen vil bli en omdirigeringsside til den nye tittelen. 00992 Lenker til den gamle tittelen vil ikke bli endret. Sørg for å 00993 [[Spesial:Maintenance|sjekke]] for dobbelte eller dårlige omdirigeringer. 00994 Du er ansvarlig for at alle lenker stadig peker dit det er 00995 meningen de skal peke. 00996 00997 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side 00998 med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering 00999 uten noen historikk. Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit 01000 den kom fra hvis du gjør en feil. 01001 01002 <b>ADVARSEL!</b> 01003 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side; 01004 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du 01005 fortsetter.", 01006 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis det finnes en, 01007 vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:''' 01008 *Du flytter siden til et annet navnerom, 01009 *En ikke-tom diskusjonsside allerede eksisterer under det nye navnet, eller 01010 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder. 01011 01012 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.", 01013 "movearticle" => "Flytt side", 01014 "movenologin" => "Ikke logget inn", 01015 "movenologintext" => "Du må være registrert bruker og være <a href=\"" . 01016 wfLocalUrl( "Spesial:Userlogin" ) . "\">logget på</a> 01017 for å flytte en side.", 01018 "newtitle" => "Til ny tittel", 01019 "movepagebtn" => "Flytt side", 01020 "pagemovedsub" => "Flytting gjennomført", 01021 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".", 01022 "articleexists" => "En side med det navnet eksisterer allerede, eller det 01023 navnet du har valgt, er ikke gyldig. Velg et annet navn.", 01024 "talkexists" => "Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende 01025 diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede eksisterer en 01026 med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.", 01027 "movedto" => "flyttet til", 01028 "movetalk" => "Flytt også diskusjonssiden, hvis den eksisterer.", 01029 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskusjonssiden ble også flyttet.", 01030 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskusjonssiden ble 01031 <strong>ikke</strong> flyttet.", 01032 01033 ); 01034 01035 require_once( "LanguageUtf8.php" ); 01036 01037 class LanguageNo extends LanguageUtf8 { 01038 01039 function getBookstoreList () { 01040 global $wgBookstoreListNo ; 01041 return $wgBookstoreListNo ; 01042 } 01043 01044 function getNamespaces() { 01045 global $wgNamespaceNamesNo; 01046 return $wgNamespaceNamesNo; 01047 } 01048 01049 function getNsText( $index ) { 01050 global $wgNamespaceNamesNo; 01051 return $wgNamespaceNamesNo[$index]; 01052 } 01053 01054 function getNsIndex( $text ) { 01055 global $wgNamespaceNamesNo; 01056 01057 foreach ( $wgNamespaceNamesNo as $i => $n ) { 01058 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; } 01059 } 01060 return false; 01061 } 01062 01063 function getQuickbarSettings() { 01064 global $wgQuickbarSettingsNo; 01065 return $wgQuickbarSettingsNo; 01066 } 01067 01068 function getSkinNames() { 01069 global $wgSkinNamesNo; 01070 return $wgSkinNamesNo; 01071 } 01072 01073 function getMathNames() { 01074 global $wgMathNamesNo; 01075 return $wgMathNamesNo; 01076 } 01077 01078 function getDateFormats() { 01079 global $wgDateFormatsNo; 01080 return $wgDateFormatsNo; 01081 } 01082 01083 function getUserToggles() { 01084 global $wgUserTogglesNo; 01085 return $wgUserTogglesNo; 01086 } 01087 01088 function getMonthName( $key ) 01089 { 01090 global $wgMonthNamesNo; 01091 return $wgMonthNamesNo[$key-1]; 01092 } 01093 01094 /* by default we just return base form */ 01095 function getMonthNameGen( $key ) 01096 { 01097 global $wgMonthNamesNo; 01098 return $wgMonthNamesNo[$key-1]; 01099 } 01100 01101 function getMonthRegex() 01102 { 01103 global $wgMonthNamesNo; 01104 return implode( "|", $wgMonthNamesNo ); 01105 } 01106 01107 function getMonthAbbreviation( $key ) 01108 { 01109 global $wgMonthAbbreviationsNo; 01110 return $wgMonthAbbreviationsNo[$key-1]; 01111 } 01112 01113 function getWeekdayName( $key ) 01114 { 01115 global $wgWeekdayNamesNo; 01116 return $wgWeekdayNamesNo[$key-1]; 01117 } 01118 01119 # Inherit userAdjust() 01120 01121 function date( $ts, $adj = false ) 01122 { 01123 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } 01124 01125 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " . 01126 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " . 01127 substr( $ts, 0, 4 ); 01128 return $d; 01129 } 01130 01131 function time( $ts, $adj = false ) 01132 { 01133 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } 01134 01135 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 ); 01136 return $t; 01137 } 01138 01139 function timeanddate( $ts, $adj = false ) 01140 { 01141 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl." . $this->time( $ts, $adj ); 01142 } 01143 01144 # Inherit rfc1123() 01145 01146 function getValidSpecialPages() 01147 { 01148 global $wgValidSpecialPagesNo; 01149 return $wgValidSpecialPagesNo; 01150 } 01151 01152 function getSysopSpecialPages() 01153 { 01154 global $wgSysopSpecialPagesNo; 01155 return $wgSysopSpecialPagesNo; 01156 } 01157 01158 function getDeveloperSpecialPages() 01159 { 01160 global $wgDeveloperSpecialPagesNo; 01161 return $wgDeveloperSpecialPagesNo; 01162 } 01163 01164 function getMessage( $key ) 01165 { 01166 global $wgAllMessagesNo; 01167 if( isset( $wgAllMessagesNo[$key] ) ) { 01168 return $wgAllMessagesNo[$key]; 01169 } else { 01170 return ""; # ?? 01171 } 01172 } 01173 01174 # Inherit ucfirst() 01175 01176 # Inherit checkTitleEncoding() 01177 01178 # Inherit stripForSearch() 01179 01180 # Inherit setAltEncoding() 01181 01182 # Inherit recodeForEdit() 01183 01184 # Inherit recodeInput() 01185 01186 # Inherit replaceDates() 01187 01188 # Inherit isRTL() 01189 01190 } 01191 01192 ?>

Generated on Tue Jun 29 23:40:05 2004 for Mediawiki by doxygen 1.3.7