LanguageNo.php
Go to the documentation of this file.00001 <?php
00002
00003
# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
00004
# set "currentevents" => "-"
00005
00006
# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
00007
# are magical, so don't change or move them! The Namespace class
00008
# encapsulates some of the magic-ness.
00009
#
00010 $wgNamespaceNamesNo = array(
00011 NS_MEDIA =>
"Medium",
00012 NS_SPECIAL =>
"Spesial",
00013 NS_MAIN =>
"",
00014 NS_TALK =>
"Diskusjon",
00015 NS_USER =>
"Bruker",
00016 NS_USER_TALK =>
"Brukerdiskusjon",
00017 NS_WIKIPEDIA =>
"Wikipedia",
00018 NS_WIKIPEDIA_TALK =>
"Wikipedia-diskusjon",
00019 NS_IMAGE =>
"Bilde",
00020 NS_IMAGE_TALK =>
"Bildediskusjon",
00021 NS_MEDIAWIKI =>
"MediaWiki",
00022 NS_MEDIAWIKI_TALK =>
"MediaWiki-diskusjon",
00023 NS_TEMPLATE =>
"Mal",
00024 NS_TEMPLATE_TALK =>
"Maldiskusjon",
00025 NS_HELP =>
"Hjelp",
00026 NS_HELP_TALK =>
"Hjelpdiskusjon",
00027 NS_CATEGORY =>
"Kategori",
00028 NS_CATEGORY_TALK =>
"Kategoridiskusjon",
00029 );
00030
00031 $wgQuickbarSettingsNo = array(
00032
"Ingen",
"Fast venstre",
"Fast høyre",
"Flytende venstre"
00033 );
00034
00035 $wgSkinNamesNo = array(
00036 'standard' =>
"Standard",
00037 'nostalgia' =>
"Nostalgi",
00038 'cologneblue' =>
"Kölnerblå",
00039 'smarty' =>
"Paddington",
00040 'montparnasse' =>
"Montparnasse",
00041 'davinci' =>
"DaVinci",
00042 'mono' =>
"Mono",
00043 'monobook' =>
"MonoBook",
00044
"myskin" =>
"MySkin"
00045 );
00046
00047 $wgMathNamesNo = array(
00048
"Vis alltid som PNG",
00049
"HTML hvis veldig enkel, ellers PNG",
00050
"HTML hvis mulig, ellers PNG",
00051
"Behold som TeX (for tekst-nettlesere)",
00052
"Anbefalt for moderne nettlesere"
00053 );
00054
00055 $wgUserTogglesNo = array(
00056
"hover" =>
"Vis svevetekst over wiki-lenker",
00057
"underline" =>
"Strek under lenker",
00058
"highlightbroken" =>
"Røde lenker til tomme sider",
00059
"justify" =>
"Blokkjusterte avsnitt",
00060
"hideminor" =>
"Skjul mindre redigeringer i siste endringer",
00061
"usenewrc" =>
"Forbedret siste endringer (ikke for alle nettlesere)",
00062
"numberheadings" =>
"Nummerer overskrifter",
00063
"showtoolbar" =>
"Show edit toolbar",
00064
"editondblclick" =>
"Rediger sider med dobbeltklikk (JavaScript)",
00065
"editsection"=>
"Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke",
00066
"editsectiononrightclick"=>
"Rediger avsnitt ved å høyreklikke<br> på avsnittsoverskrift (JavaScript)",
00067
"showtoc"=>
"Vis innholdsfortegnelse<br>(for artikler med mer enn tre avsnitt)",
00068
"rememberpassword" =>
"Husk passordet til neste gang",
00069
"editwidth" =>
"Redigeringsboksen har full bredde",
00070
"watchdefault" =>
"Overvåk nye og endrede artikler",
00071
"minordefault" =>
"Marker i utgangspunktet alle redigeringer som mindre",
00072
"previewontop" =>
"Vis forhåndsvisningen foran redigeringsboksen, og ikke etter den",
00073
"nocache" =>
"Ikke husk sidene ved neste besøk"
00074 );
00075
00076 $wgBookstoreListNo = array(
00077
"Antikvariat.net" =>
"http://www.antikvariat.net/",
00078
"Bibsys" =>
"http://www.bibsys.no/",
00079
"Bokkilden" =>
"http://www.bokkilden.no/",
00080
"Haugenbok" =>
"http://www.haugenbok.no/",
00081
"Mao.no" =>
"http://www.mao.no/"
00082 );
00083
00084 $wgWeekdayNamesNo = array(
00085
"søndag",
"mandag",
"tirsdag",
"onsdag",
"torsdag",
00086
"fredag",
"lørdag"
00087 );
00088
00089 $wgMonthNamesNo = array(
00090
"januar",
"februar",
"mars",
"april",
"mai",
"juni",
00091
"juli",
"august",
"september",
"oktober",
"november",
00092
"desember"
00093 );
00094
00095 $wgMonthAbbreviationsNo = array(
00096
"jan",
"feb",
"mar",
"apr",
"mai",
"jun",
"jul",
"aug",
00097
"sep",
"okt",
"nov",
"des"
00098 );
00099
00100
# All special pages have to be listed here: a description of ""
00101
# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
00102
# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
00103
#
00104 $wgValidSpecialPagesNo = array(
00105
"Userlogin" =>
"",
00106
"Userlogout" =>
"",
00107
"Preferences" =>
"Brukerinnstillinger",
00108
"Watchlist" =>
"Overvåkningsliste",
00109
"Recentchanges" =>
"Siste endringer",
00110
"Upload" =>
"Last opp fil",
00111
"Imagelist" =>
"Billedliste",
00112
"Listusers" =>
"Registrerte brukere",
00113
00114
"Statistics" =>
"Statistikk",
00115
"Randompage" =>
"Tilfeldig artikkel",
00116
00117
"Lonelypages" =>
"Foreldreløse artikler",
00118
"Unusedimages" =>
"Foreldreløse filer",
00119
"Popularpages" =>
"Populære artikler",
00120
"Wantedpages" =>
"Mest etterspurte artikler",
00121
"Shortpages" =>
"Korte artikler",
00122
"Longpages" =>
"Lange artikler",
00123
"Newpages" =>
"Nyeste artikler",
00124
"Ancientpages" =>
"Eldste artikler",
00125
"Allpages" =>
"Alle sider etter tittel",
00126
00127
"Ipblocklist" =>
"Blokkerte IP-adresser",
00128
"Maintenance" =>
"Vedlikeholdsside",
00129
"Specialpages" =>
"",
00130
"Contributions" =>
"",
00131
"Emailuser" =>
"",
00132
"Whatlinkshere" =>
"",
00133
"Recentchangeslinked" =>
"",
00134
"Movepage" =>
"",
00135
"Booksources" =>
"Bokkilder",
00136
"Export" =>
"XML export",
00137
"Version" =>
"Version",
00138 );
00139
00140 $wgSysopSpecialPagesNo = array(
00141
"Blockip" =>
"Blokker IP-adresse",
00142
"Asksql" =>
"Søk i databasen",
00143
"Undelete" =>
"Vis og gjenopprett slettede sider"
00144 );
00145
00146 $wgDeveloperSpecialPagesNo = array(
00147
"Lockdb" =>
"Skrivebeskytt databasen",
00148
"Unlockdb" =>
"Gjenopprett tilgang til databasen",
00149 );
00150
00151 $wgAllMessagesNo = array(
00152
00153 # Bits of text used by many pages:
00154 #
00155
"categories" =>
"Sidekategorier",
00156
"category" =>
"kategori",
00157
"category_header" =>
"Artikler i kategorien \"$1\"",
00158
"subcategories" =>
"Underkategorier",
00159
00160
"linktrail" =>
"/^((?:[a-z]|æ|ø|å)+)(.*)\$/sD",
00161
"mainpage" =>
"Hovedside",
00162
"mainpagetext" =>
"Wiki-programvare er nå installert.",
00163
"about" =>
"Om",
00164
"aboutwikipedia" =>
"Om Wikipedia",
00165
"aboutpage" =>
"Wikipedia:Om",
00166
"help" =>
"Hjelp",
00167
"helppage" =>
"Wikipedia:Hjelp",
00168
"wikititlesuffix" =>
"Wikipedia",
00169
"bugreports" =>
"Feilmeldinger",
00170
"bugreportspage" =>
"Wikipedia:Feilmeldinger",
00171
"sitesupport" =>
"Donasjoner",
00172
"sitesupportpage" =>
"", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
00173
"faq" =>
"OSS",
00174
"faqpage" =>
"Wikipedia:OSS",
00175
"edithelp" =>
"Hjelp til redigering",
00176
"edithelppage" =>
"Wikipedia:Hvordan_redigere",
00177
"cancel" =>
"Avbryt",
00178
"qbfind" =>
"Finn",
00179
"qbbrowse" =>
"Søk",
00180
"qbedit" =>
"Rediger",
00181
"qbpageoptions" =>
"Sideinnstillinger",
00182
"qbpageinfo" =>
"Sideinformasjon",
00183
"qbmyoptions" =>
"Egne innstillinger",
00184
"mypage" =>
"Egen side",
00185
"mytalk" =>
"Egen diskusjonsside",
00186
"currentevents" =>
"Aktuelt",
00187
"errorpagetitle" =>
"Feil",
00188
"returnto" =>
"Tilbake til $1.",
00189
"fromwikipedia" =>
"Fra Wikipedia, den frie encyklopedi.",
00190
"whatlinkshere" =>
"Lenker hit",
00191
"help" =>
"Hjelp",
00192
"search" =>
"Søk",
00193
"go" =>
"Utfør",
00194
"history" =>
"Historikk",
00195
"printableversion" =>
"Utskriftsversjon",
00196
"editthispage" =>
"Rediger side",
00197
"deletethispage" =>
"Slett side",
00198
"protectthispage" =>
"Beskytt",
00199
"unprotectthispage" =>
"Fjern beskyttelse",
00200
"newpage" =>
"Ny side",
00201
"talkpage" =>
"Diskuter side",
00202
"postcomment" =>
"Tilføy en kommentar",
00203
"articlepage" =>
"Vis artikkel",
00204
"subjectpage" =>
"Vis emne", # For compatibility
00205
"userpage" =>
"Brukerside",
00206
"wikipediapage" =>
"Metaside",
00207
"imagepage" =>
"Billedside",
00208
"viewtalkpage" =>
"Vis diskusjon",
00209
"otherlanguages" =>
"Andre språk",
00210
"redirectedfrom" =>
"(Omdirigert fra $1)",
00211
"lastmodified" =>
"Sist endret $1.",
00212
"viewcount" =>
"Denne siden er vist $1 ganger.",
00213
"gnunote" =>
"Artikkelen er utgitt under <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU fri dokumentasjonslisens</a>.",
00214
"printsubtitle" =>
"(fra http://no.wikipedia.org)",
00215
"protectedpage" =>
"Beskyttet side",
00216
"administrators" =>
"Wikipedia:Administratorer",
00217
"sysoptitle" =>
"Sysop-rettigheter kreves",
00218
"sysoptext" =>
"Funksjonen kan kun utføres av brukere med \"sysop\"-status.
00219
Se $1.",
00220
"developertitle" =>
"Utviklerrettigheter kreves.",
00221
"developertext" =>
"Funksjonen kan kun utføres av brukere med \"utvikler\"-status.
00222
Se $1.",
00223
"nbytes" =>
"$1 bytes",
00224
"go" =>
"Utfør",
00225
"ok" =>
"OK",
00226
"sitetitle" =>
"Wikipedia",
00227
"sitesubtitle" =>
"Den frie encyklopedi",
00228
"retrievedfrom" =>
"Hentet fra \"$1\"",
00229
"newmessages" =>
"Du har $1.",
00230
"newmessageslink" =>
"nye meldinger",
00231
"editsection"=>
"rediger",
00232
"toc" =>
"Innholdsfortegnelse",
00233
"showtoc" =>
"vis",
00234
"hidetoc" =>
"skjul",
00235
"thisisdeleted" =>
"Se eller gjenopprett $1?",
00236
"restorelink" =>
"$1 slettede endringer",
00237
00238 # Main script and global functions
00239 #
00240
"nosuchaction" =>
"Funksjonen finnes ikke",
00241
"nosuchactiontext" =>
" Wikipedia-programvaren klarer ikke å
00242
gjenkjenne funksjonen som er spesifisert i URL-en",
00243
"nosuchspecialpage" =>
"En slik spesialside finnes ikke",
00244
"nospecialpagetext" =>
"Du har bedt om en spesialside som Wikipedia-programvaren ikke
00245
klarer å gjenkjenne.",
00246
00247 # General errors
00248 #
00249
"error" =>
"Feil",
00250
"databaseerror" =>
"Databasefeil",
00251
"dberrortext" =>
"Det har skjedd en syntaksfeil i databasen.
00252
Dette kan skyldes en illegal forespørsel (se $5),
00253
eller det kan bety feil i programvaren.
00254
Den sist forsøkte forespørsel var:
00255
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00256
fra funksjonen \"<tt>$2</tt>\".
00257
MySQL returnerte feilen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
00258
"dberrortextcl" =>
"Det har skjedd en syntaksfeil i databasen.
00259
Den sist forsøkte forespørselen var:
00260
\"$1\"
00261
fra funksjonen \"$2\".
00262
MySQL returnerte feilen \"$3: $4\".\n",
00263
"noconnect" =>
"Kunne ikke koble til databasen på $1",
00264
"nodb" =>
"Kunne ikke velge databasen $1",
00265
"cachederror" =>
"Det følgende er en lagret kopi av den ønskede siden, og er ikke nødvendigvis oppdatert.",
00266
"readonly" =>
"Databasen er skrivebeskyttet",
00267
"enterlockreason" =>
"Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat på når den vil bli opphevet",
00268
"readonlytext" =>
"Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet for nye sider og andre modifikasjoner, sannsynligvis for rutinemessig vedlikehold. Administratoren som stengte den har gitt denne forklaringen:
00269
<p>$1",
00270
"missingarticle" =>
"Databasen fant ikke teksten på en side den skulle ha funnet, med navnet \"$1\".
00271
Dette er ikke en databasefeil, men sannsynligvis en programfeil
00272
Send en rapport om dette til en administrator, oppgi adresse til siden.",
00273
"internalerror" =>
"Intern feil",
00274
"filecopyerror" =>
"Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
00275
"filerenameerror" =>
"Kunne ikke omdøpe filen \"$1\" til \"$2\".",
00276
"filedeleteerror" =>
"Kunne ikke slette filen \"$1\".",
00277
"filenotfound" =>
"Kunne ikke finne filen \"$1\".",
00278
"unexpected" =>
"Uventet verdi: \"$1\"=\"$2\".",
00279
"formerror" =>
"Feil: Kunne ikke sende skjema",
00280
"badarticleerror" =>
"Handlingen kan ikke utføres på denne siden.",
00281
"cannotdelete" =>
"Kunne ikke slette filen. (den kan være slettet av noen andre.)",
00282
"badtitle" =>
"Feil tittel",
00283
"badtitletext" =>
"Den ønskede tittel var ulovlig, tom eller er galt lenket fra en Wikipedia på et annet språk.",
00284
"perfdisabled" =>
"Beklager! Denne funksjon er midlertidig avbrutt av vedlikeholdsgrunner.",
00285
"perfdisabledsub" =>
"Her er en lagret kopi fra $1:",
00286
"viewsource" =>
"Vis kildekode",
00287
"protectedtext" =>
"Denne siden er sperret for å hindre redigering; det
00288
kan være flere grunner til dette, se
00289
[[Wikipedia:Beskyttet side]].
00290
00291
Du kan se og kopiere kildekoden til denne siden:",
00292
00293 # Login and logout pages
00294 #
00295
"logouttitle" =>
"Logg ut",
00296
"logouttext" =>
"Du er nå logget ut.
00297
Du kan fortsette å bruke Wikipedia anonymt, eller du kan logge inn
00298
igjen med samme konto eller med en annen en.\n",
00299
00300
"welcomecreation" =>
"<h2>Hjertelig velkommen til Wikipedia, $1!</h2><p>Vi har opprettet din brukerkonto.
00301
Hvis du vil, kan du personliggjøre brukerinnstillingene.",
00302
00303
"loginpagetitle" =>
"Logg inn",
00304
"yourname" =>
"Brukernavn",
00305
"yourpassword" =>
"Passord",
00306
"yourpasswordagain" =>
"Gjenta passord",
00307
"newusersonly" =>
" (kun nye brukere)",
00308
"remembermypassword" =>
"Husk passordet til neste gang.",
00309
"loginproblem" =>
"<b>Du ble ikke logget inn.</b><br>Prøv igjen!",
00310
"alreadyloggedin" =>
"<font color=red><b>Bruker $1 er allerede logget inn!</b></font><br>\n",
00311
00312
"areyounew" =>
"Hvis du er ny på Wikipedia og vil ha en brukerkonto, skriv inn et brukernavn og et passord, og bekreft passordet ved å skrive det inn en gang til.
00313
E-postadresse er frivillig; hvis du oppgir det, kan du få passordet tilsendt om du glemmer det.<br>\n",
00314
00315
"login" =>
"Logg inn",
00316
"userlogin" =>
"Logg inn",
00317
"logout" =>
"Logg ut",
00318
"userlogout" =>
"Logg ut",
00319
"notloggedin" =>
"Ikke innlogget",
00320
"createaccount" =>
"Opprett ny konto",
00321
"badretype" =>
"Passordene var ikke like.",
00322
"userexists" =>
"Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.",
00323
"youremail" =>
"E-postadresse",
00324
"yournick" =>
"Økenavn (for signaturer)",
00325
"emailforlost" =>
"Hvis du glemmer passordet, kan du få et nytt sendt til din e-postadresse.",
00326
"loginerror" =>
"Innloggingsfeil",
00327
"noname" =>
"Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.",
00328
"loginsuccesstitle" =>
"Du er nå innlogget",
00329
"loginsuccess" =>
"Du er nå innlogget som \"$1\".",
00330
"nosuchuser" =>
"Det eksisterer ingen bruker \"$1\".
00331
Sjekk stavemåten, eller opprett en ny konto.",
00332
"wrongpassword" =>
"Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.",
00333
"mailmypassword" =>
"Send nytt passord.",
00334
"passwordremindertitle" =>
"Nytt passord til Wikipedia",
00335
"passwordremindertext" =>
"Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1)
00336
ba oss sende deg et nytt passord til Wikipedia..
00337
Passord for bruker \"$2\" er nå \"$3\".
00338
Du bør logge inn og endre passordet nå.",
00339
"noemail" =>
"Det er ikke registrert noen e-postadresse på bruker \"$1\".",
00340
"passwordsent" =>
"Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker \"$1\".
00341
Logg inn når du har mottatt det nye passordet.",
00342
00343 # Edit pages
00344 #
00345
"summary" =>
"Beskrivelse",
00346
"subject" =>
"Overskrift",
00347
"minoredit" =>
"Mindre endring",
00348
"watchthis" =>
"Overvåk side",
00349
"savearticle" =>
"Lagre siden",
00350
"preview" =>
"Forhåndsvisning",
00351
"showpreview" =>
"Forhåndsvisning",
00352
"blockedtitle" =>
"Brukeren er blokkert",
00353
"blockedtext" =>
"Ditt brukernavn eller din IP-adresse er blokkert av $1.
00354
Følgende begrunnelse ble gitt:<br>''$2''<p>Du kan kontakte $1 eller en annen
00355
[[Wikipedia:Administratorer|administrator]] for å diskutere utestengelsen.",
00356
"newarticle" =>
"(Ny)",
00357
"newarticletext" =>
00358
"Artikkelen inneholder ingen tekst.
00359
Du kan begynne på en artikkel ved å skrive i boksen under
00360
(se [[Wikipedia:Hjelp|hjelpsiden]] for mere informasjon).
00361
Hvis du ikke vil redigere siden, klikk på '''tilbake''' i nettleseren.",
00362
"anontalkpagetext" =>
"---- ''Dette er en diskusjonsside for en anonym bruker som ikke har opprettet en konto eller ikke bruker den. Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne. En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere. Hvis du er en anonym bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Spesial:Innlogging|logg på]] så vi unngår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brukere.'' ",
00363
"noarticletext" =>
"(Det er for øyeblikket ingen tekst på denne siden.)",
00364
"updated" =>
"(Oppdatert)",
00365
"note" =>
"<strong>Note:</strong> ",
00366
"previewnote" =>
"Husk at dette kun er en forhåndsvisning og at teksten ikke er lagret!",
00367
"previewconflict" =>
"Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut hvis du lagrer den",
00368
"editing" =>
"Redigerer $1",
00369
"sectionedit" =>
" (seksjon)",
00370
"commentedit" =>
" (kommentar)",
00371
"editconflict" =>
"Redigeringskonflikt: $1",
00372
"explainconflict" =>
"Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
00373
Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
00374
Dine endringer vises i den nederste boksen.
00375
Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
00376
<b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboksen vil bli lagret når du
00377
trykker \"Lagre siden\".\n<p>",
00378
"yourtext" =>
"Din tekst",
00379
"storedversion" =>
"Den lagrede versjonen",
00380
"editingold" =>
"<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel versjon
00381
av denne siden.
00382
Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne revisjonen bli
00383
overskrevet.</strong>\n",
00384
"yourdiff" =>
"Forskjeller",
00385
"copyrightwarning" =>
"Legg merke til at alle bidrag til Wikipedia er
00386
å betrakte som utgitt under GNU fri dokumentasjonslisens
00387
(se $1 for detaljer).
00388
Hvis du ikke vil ha teksten redigert uten nåde og kopiert etter
00389
forgodtbefinnende, kan du ikke legge den her.<br>
00390
Du lover oss også at du skrev teksten selv eller kopierte fra en
00391
ressurs som ikke er beskyttet av opphavsrett.
00392
00393
<strong>LEGG ALDRI MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AV ANDRES OPPHAVSRETT UTEN
00394
DERES TILLATELSE!</strong>",
00395
"longpagewarning" =>
"ADVARSEL: Denne siden er $1 kilobyte lang; noen
00396
nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller
00397
er lengre enn 32kb. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.",
00398
"readonlywarning" =>
"ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
00399
så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
00400
kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.",
00401
"protectedpagewarning" =>
"ADVARSEL: Denne siden er låst, så kun administratorer
00402
kan redigere den. Sørg for at du følger
00403
<a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Retningslinjer_for_beskyttede_sider'>retningslinjer for
00404
beskyttede sider</a>.",
00405
00406 # History pages
00407 #
00408
"revhistory" =>
"Historikk",
00409
"nohistory" =>
"Det er ingen historikk for denne siden.",
00410
"revnotfound" =>
"Versjonen er ikke funnet",
00411
"revnotfoundtext" =>
"Den gamle versjonen av den siden du spurte etter, finnes ikke. Kontroller den URL-en du brukte for å få adgang til denne siden.\n",
00412
"loadhist" =>
"Laster historikk",
00413
"currentrev" =>
"Nåværende versjon",
00414
"revisionasof" =>
"Versjonen fra $1",
00415
"cur" =>
"nå",
00416
"next" =>
"neste",
00417
"last" =>
"forrige",
00418
"orig" =>
"original",
00419
"histlegend" =>
"Forklaring: (nå) = forskjell fra den nåværende
00420
versjonen, (forrige) = forskjell fra den forrige versjonen, M = mindre endring",
00421
00422 # Diffs
00423 #
00424
"difference" =>
"(Forskjeller mellom versjoner)",
00425
"loadingrev" =>
"laster versjon for å se forskjeller",
00426
"lineno" =>
"Linje $1:",
00427
"editcurrent" =>
"Rediger den nåværende versjonen av denne siden",
00428
00429 # Search results
00430 #
00431
"searchresults" =>
"Søkeresultater",
00432
"searchhelppage" =>
"Wikipedia:Søking",
00433
"searchingwikipedia" =>
"Søking i Wikipedia",
00434
"searchresulttext" =>
"For mer informasjon om søking i Wikipedia, se
00435
$1.",
00436
"searchquery" =>
"For forespørsel \"$1\"",
00437
"badquery" =>
"Galt utformet forespørsel",
00438
"badquerytext" =>
"Vi kunne ikke utføre forespørselen.
00439
Det er sannsynligvis fordi du har forsøkt å søke etter et ord med
00440
færre enn tre bokstaver, hvilket ikke støttes ennå.
00441
Det kan også være du har skrevet feil.
00442
Prøv igjen.",
00443
"matchtotals" =>
"Forespørselen \"$1\" ga treff på $2 artikkeltitler
00444
og på teksten i $3 artikler.",
00445
"nogomatch" =>
"Ingen sider med akkurat denne tittelen eksisterer, prøver
00446
fulltekstsøking i stedet. ",
00447
"titlematches" =>
"Artikkeltitler med treff på forespørselen",
00448
"notitlematches" =>
"Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen",
00449
"textmatches" =>
"Artikkeltekster med treff på forespørselen",
00450
"notextmatches" =>
"Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen",
00451
"prevn" =>
"forrige $1",
00452
"nextn" =>
"neste $1",
00453
"viewprevnext" =>
"Vis ($1) ($2) ($3).",
00454
"showingresults" =>
"Nedenfor vises <b>$1</b> resultater som starter med
00455
nummer <b>$2</b>.",
00456
"showingresultsnum" =>
"Nedenfor vises <b>$3</b> resultater som starter med nummer <b>$2</b>.",
00457
"nonefound" =>
"<strong>NB</strong>: søk uten resultat skyldes
00458
at man søker etter alminnelige ord som \"har\" og \"fra\",
00459
som ikke er indeksert, eller ved å spesifisere mer enn et søkeord (da kun
00460
sider som inneholder alle søkeordene vil bli funnet).",
00461
"powersearch" =>
"Søk",
00462
"powersearchtext" =>
"
00463
Søk i navnerom :<br>
00464
$1<br>
00465
$2 List opp omdirigeringer Søk etter $3 $9",
00466
"searchdisabled" =>
"<p>Søkefunksjonen er midlertidig avbrutt på grunn av
00467
for stort press på tjeneren; vi håper vi kan sette den på igjen når vi har
00468
oppgradert programvaren. I mellomtiden kan du søke via Google:</p>
00469
00470
",
00471
"googlesearch" =>
"<!-- SiteSearch Google -->
00472
<FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
00473
<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
00474
<A HREF=\"http://www.google.com/\">
00475
<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
00476
border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
00477
</td>
00478
<td>
00479
<INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
00480
<INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
00481
<font size=-1>
00482
<input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
00483
name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
00484
value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
00485
<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
00486
<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
00487
</font>
00488
</td></tr></TABLE>
00489
</FORM>
00490
<!-- SiteSearch Google -->
00491
",
00492
"blanknamespace" =>
"(Hoved)",
00493
00494 # Preferences page
00495 #
00496
"preferences" =>
"Innstillinger",
00497
"prefsnologin" =>
"Ikke logget inn",
00498
"prefsnologintext" =>
"Du må være <a href=\"" .
00499
wfLocalUrl(
"Spesial:Userlogin" ) .
"\">logget inn</a>
00500
for å endre brukerinnstillingene.",
00501
"prefslogintext" =>
"Du logget inn som \"$1\".
00502
Ditt interne ID-nummer er $2.
00503
00504
Se [[Wikipedia:Hvordan stille inn brukerinnstillinger]] for en forklaring på de forskjellige brukerinnstillingene.",
00505
"prefsreset" =>
"Brukerinnstillingene er tilbakestilt.",
00506
"qbsettings" =>
"Brukerinnstillinger for hurtigmeny",
00507
"changepassword" =>
"Skift passord",
00508
"skin" =>
"Utseende",
00509
"math" =>
"Vis matematiske formler",
00510
"dateformat" =>
"Datoformat",
00511
"math_failure" =>
"Feil i matematikken",
00512
"math_unknown_error" =>
"ukjent feil",
00513
"math_unknown_function" =>
"ukjent funksjon ",
00514
"math_lexing_error" =>
"lexerfeil",
00515
"math_syntax_error" =>
"syntaksfeil",
00516
"saveprefs" =>
"Lagre brukerinnstillinger",
00517
"resetprefs" =>
"Tilbakestill brukerinnstillinger",
00518
"oldpassword" =>
"Gammelt passord",
00519
"newpassword" =>
"Nytt passord",
00520
"retypenew" =>
"Gjenta nytt passord",
00521
"textboxsize" =>
"Tekstboks-størrelse",
00522
"rows" =>
"Rekker",
00523
"columns" =>
"Kolonner",
00524
"searchresultshead" =>
"Brukerinnstillinger for søkeresultater",
00525
"resultsperpage" =>
"Resultater per side",
00526
"contextlines" =>
"Linjer per resultat",
00527
"contextchars" =>
"Tegn per linje i resultatet",
00528
"stubthreshold" =>
"Grense for visning av småartikler",
00529
"recentchangescount" =>
"Antall titler på siden \"siste endringer\"",
00530
"savedprefs" =>
"Brukerinnstillingene er lagret.",
00531
"timezonetext" =>
"Tast inn antall timer lokal tid er forskjellig
00532
fra tjenerens tid.",
00533
"localtime" =>
"Lokaltid",
00534
"timezoneoffset" =>
"Forskjell",
00535
"servertime" =>
"Tjenerens tid er nå",
00536
"guesstimezone" =>
"Hent tidssone fra nettleseren",
00537
"emailflag" =>
"Ikke ta imot e-post fra andre brukere",
00538
"defaultns" =>
"Søk som standard i disse navnerom:",
00539
00540 # Recent changes
00541 #
00542
"changes" =>
"endringer",
00543
"recentchanges" =>
"Siste endringer",
00544 # This is the
default text, and can be overriden by editing [[Wikipedia::Recentchanges]]
00545
"recentchangestext" =>
"Se de sist endrede sider i Wikipedia på denne siden.",
00546
"rcloaderr" =>
"Laster sist endrede sider",
00547
"rcnote" =>
"Nedenfor er de siste <strong>$1</strong> endringer i de
00548
siste <strong>$2</strong> dagene.",
00549
"rcnotefrom" =>
"Nedenfor er endringene fra <b>$2</b> inntil <b>$1</b> vist.",
00550
"rclistfrom" =>
"Vis nye endringer med start fra $1",
00551
"rclinks" =>
"Vis seneste $1 endringer i de siste $2 dager; $3 mindre endringer.",
00552
"rchide" =>
"i $4 form; $1 mindre endringer; $2 andre navnerom; $3 mer enn én redigering.",
00553
"rcliu" =>
"; $1 redigeringer fra brukere som er logget inn",
00554
"diff" =>
"forskjell",
00555
"hist" =>
"historikk",
00556
"hide" =>
"skjul",
00557
"show" =>
"vis",
00558
"tableform" =>
"tabell",
00559
"listform" =>
"liste",
00560
"nchanges" =>
"$1 endringer",
00561
"minoreditletter" =>
"M",
00562
"newpageletter" =>
"N",
00563
00564 # Upload
00565 #
00566
"upload" =>
"Last opp fil",
00567
"uploadbtn" =>
"Last opp fil",
00568
"uploadlink" =>
"Last opp fil",
00569
"reupload" =>
"Last opp fil igjen",
00570
"reuploaddesc" =>
"Tilbake til skjemaet for å laste opp filer.",
00571
"uploadnologin" =>
"Ikke logget inn",
00572
"uploadnologintext" =>
"Du må være <a href=\"" .
00573
wfLocalUrl(
"Spesial:Userlogin" ) .
"\">logget inn</a>
00574
for å kunne laste opp filer.",
00575
"uploadfile" =>
"Last opp filer",
00576
"uploaderror" =>
"Feil under opplasting av fil",
00577
"uploadtext" =>
"<strong>STOPP!</strong> Før du laster opp filer her,
00578
vær sikker på du har lest og følger Wikipedias <a href=\"" .
00579
wfLocalUrlE(
"Wikipedia:Retningslinjer for billedbruk" ) .
"\">retningslinjer for billedbruk</a>.
00580
<p>For å se eller søke i bilder som tidligere er lastet opp,
00581
gå til <a href=\"" .
wfLocalUrlE(
"Spesial:Imagelist" ) .
00582
"\">listen over bilder</a>.
00583
Opplasting og slettinger er registrert i <a href=\"" .
00584
wfLocalUrlE(
"Wikipedia:Upload_log" ) .
"\">loggen over opplastede filer</a>.
00585
<p>Bruk skjemaet nedenunder til å laste opp nye bilder som kan brukes
00586
til å illustrere dine artikler.
00587
På de fleste nettlesere vil du se en \"Browse...\"-knapp eller en
00588
\"Bla igjennom...\"-knapp, som vil
00589
bringe deg til operativsystemets standarddialog for å åpne filer.
00590
Når du velger en fil, vil navnet på filen dukke opp i tekstfeltet
00591
ved siden av knappen.
00592
Du må også verifisere at du ikke bryter noens opphavsrett.
00593
Det gjør du ved å krysse av i boksen.
00594
Trykk på \"Last opp\"-knappen for å laste opp filen.
00595
Dette kan godt ta litt tid hvis du har en langsom internettforbindelse.
00596
<p>De foretrukne formatene er JPEG til fotografiske bilder, PNG
00597
til tegninger og andre små bilder, og OGG til lyd.
00598
Sørg for å gi filen et beskrivende navn for å unngå
00599
forvirring om innholdet.
00600
For å bruke bildet i en artikkel, bruk en lenke av dette slaget:
00601
<b>[[bilde:fil.jpg]]</b> eller <b>[[bilde:fil.png|alternativ tekst]]</b>
00602
eller <b>[[medium:fil.ogg]]</b> for lyd.
00603
<p>Legg merke til at akkurat som med Wikipedia-sider, kan andre gjerne
00604
redigere eller
00605
slette de filene du har lastet opp, hvis de mener det hjelper encyklopedien, og
00606
du kan bli blokkert fra å laste opp hvis du misbruker systemet.",
00607
"uploadlog" =>
"opplastingslogg",
00608
"uploadlogpage" =>
"Upload_log",
00609
"uploadlogpagetext" =>
"Her er en liste med de filene som er lastet
00610
opp sist. Alle de viste tidene er tjenerens tid (UTC).
00611
<ul>
00612
</ul>
00613
",
00614
"filename" =>
"Filnavn",
00615
"filedesc" =>
"Beskrivelse",
00616
"affirmation" =>
"Jeg bekrefter at opphavsrettsinnehaveren til denne filen
00617
samtykker i at filen utgis under betingelsene for $1.",
00618
"copyrightpage" =>
"Wikipedia:Opphavsrett",
00619
"copyrightpagename" =>
"Wikipedia opphavsrett",
00620
"uploadedfiles" =>
"Filer som er lastet opp",
00621
"noaffirmation" =>
"Du må bekrefte at du ikke bryter noens opphavsrett
00622
ved å laste opp denne filen.",
00623
"ignorewarning" =>
"Ignorer advarselen og lagre filen likevel.",
00624
"minlength" =>
"Navnet på filen må bestå av minst tre bokstaver.",
00625
"badfilename" =>
"Navnet på filen er blitt endret til \"$1\".",
00626
"badfiletype" =>
"\".$1\" er ikke et av de anbefalte filformatene.",
00627
"largefile" =>
"Det anbefales at filer ikke er større enn 100kb.",
00628
"successfulupload" =>
"Opplastingen er gjennomført",
00629
"fileuploaded" =>
"Filen \"$1\" er lastet opp med.
00630
Følg denne lenken: ($2) til siden med beskrivelse og fyll ut
00631
informasjon omkring filen, slik som hvor den kom fra, når den er laget
00632
og av hvem, og andre ting du vet om filen.",
00633
"uploadwarning" =>
"Opplastingsadvarsel",
00634
"savefile" =>
"Lagre fil",
00635
"uploadedimage" =>
"Lastet opp \"$1\"",
00636
"uploaddisabled" =>
"Beklager, muligheten for opplasting er deaktivert på denne tjeneren.",
00637
00638 #
Image list
00639 #
00640
"imagelist" =>
"Billedliste",
00641
"imagelisttext" =>
"Her er en liste med $1 bilder sortert $2.",
00642
"getimagelist" =>
"henter billedliste",
00643
"ilshowmatch" =>
"Vis alle treff på bilder ved navn",
00644
"ilsubmit" =>
"Søk",
00645
"showlast" =>
"Vis de siste $1 bilder sortert $2.",
00646
"all" =>
"alle",
00647
"byname" =>
"etter navn",
00648
"bydate" =>
"etter dato",
00649
"bysize" =>
"etter størrelse",
00650
"imgdelete" =>
"slett",
00651
"imgdesc" =>
"beskrivelse",
00652
"imglegend" =>
"Forklaring: (beskrivelse) = vis/rediger bildebeskrivelse.",
00653
"imghistory" =>
"Billedhistorikk",
00654
"revertimg" =>
"gjenopprett",
00655
"deleteimg" =>
"slett",
00656
"imghistlegend" =>
"Forklaring: (nå) = dette er det nåværende bilde,
00657
(slett) = slett denne gamle versjonen, (gjenopprett) = gjenopprett en gammel versjon.
00658
<br><i>Klikk på en dato for å se bildet som ble lastet opp da</i>.",
00659
"imagelinks" =>
"Billedlenker",
00660
"linkstoimage" =>
"De følgende sider har lenker til dette bildet:",
00661
"nolinkstoimage" =>
"Det er ingen sider som har lenker til dette bildet.",
00662
00663 # Statistics
00664 #
00665
"statistics" =>
"Statistikk",
00666
"sitestats" =>
"Wikipedia-statistikk",
00667
"userstats" =>
"Brukerstatistikk",
00668
"sitestatstext" =>
"Der er i alt <b>$1</b> sider i databasen.
00669
Dette inkluderer diskusjonssider, sider om Wikipedia,
00670
omdirigeringssider, og andre som sikkert ikke kvalifiserer til å være artikler.
00671
Hvis man ekskluderer disse, er det <b>$2</b> sider som sannsynligvis er
00672
ordinære artikler.<p>
00673
Der har i alt vært <b>$3</b> viste sider, og <b>$4</b> redigeringer av sider
00674
siden programvaren ble oppdatert (25. september 2002).
00675
Det vil si at det har vært <b>$5</b> gjennomsnittlige redigeringer per side,
00676
og <b>$6</b> visninger per redigering.",
00677
"userstatstext" =>
"Der er <b>$1</b> registrerte brukere.
00678
<b>$2</b> av disse er administratorer (se $3).",
00679
00680 # Maintenance Page
00681 #
00682
"maintenance" =>
"Vedlikeholdsside",
00683
"maintnancepagetext" =>
"På denne siden er det forskjellige
00684
verktøyer for å vedlikeholde Wikipedia. Noen av disse funksjonene er
00685
harde for databasen (de tar lang tid), så la være å oppdatere siden
00686
hver gang du har rettet en enkelt ting",
00687
"maintenancebacklink" =>
"Tilbake til vedlikeholdssiden",
00688
"disambiguations" =>
"Artikler med flertydige titler",
00689
"disambiguationspage" =>
"Wikipedia:Lenker til artikler med flertydige titler",
00690
"disambiguationstext" =>
"De følgende artikler har lenker til
00691
<i>artikler med flertydige titler</i>. De burde ha lenke til en ikke-flertydig
00692
tittel i stedet.<br>En artikkel blir behandlet som flertydig hvis den har
00693
lenker fra $1.<br>Lenker fra andre navnerom er <i>ikke</i> listet her.",
00694
"doubleredirects" =>
"Dobbelte omdirigeringer",
00695
"doubleredirectstext" =>
"<b>NB:</b> Denne listen kan inneholde gale
00696
resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den
00697
første #REDIRECT.<br>\nHver linje inneholder lenker til den første og den
00698
anden omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten.
00699
Det gir som regel den \"riktige\" målartikkelen, som den første omdirigeringen
00700
skulle ha pekt på.",
00701
"brokenredirects" =>
"Dårlige omdirigeringer",
00702
"brokenredirectstext" =>
"De følgende omdirigeringer peker på en side som
00703
ikke eksisterer.",
00704
"selflinks" =>
"Sider som henviser til seg selv",
00705
"selflinkstext" =>
"De følgende sider inneholder henvisninger til seg selv,
00706
men det burde de ikke.",
00707
"mispeelings" =>
"Sider med stavefeil",
00708
"mispeelingstext" =>
"De følgende sider inneholder en av de
00709
alminnelige stavefeilene som er listet på $1. Den korrekte stavemåte kan
00710
angis i paranteser etter den feilaktige stavemåten (som dette).",
00711
"mispeelingspage" =>
"Liste over alminnelige stavefeil",
00712
"missinglanguagelinks" =>
"Manglende språklenker",
00713
"missinglanguagelinksbutton" =>
"Finn manglende språklenker for",
00714
"missinglanguagelinkstext" =>
"Disse artiklene har <i>ikke</i> noen
00715
lenker til den samme artikkel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
00716
<i>ikke</i> vist.",
00717
00718
00719 # Miscellaneous special pages
00720 #
00721
"orphans" =>
"Foreldreløse sider",
00722
"lonelypages" =>
"Foreldreløse sider",
00723
"unusedimages" =>
"Ubrukte bilder",
00724
"popularpages" =>
"Populære sider",
00725
"nviews" =>
"$1 visninger",
00726
"wantedpages" =>
"Etterspurte sider",
00727
"nlinks" =>
"$1 lenker",
00728
"allpages" =>
"Alle sider",
00729
"randompage" =>
"Tilfeldig side",
00730
"shortpages" =>
"Korte sider",
00731
"longpages" =>
"Lange sider",
00732
"listusers" =>
"Brukerliste",
00733
"specialpages" =>
"Spesialsider",
00734
"spheading" =>
"Spesialsider for alle brukere",
00735
"sysopspheading" =>
"Kun for sysop-bruk",
00736
"developerspheading" =>
"Kun for utvikler-bruk",
00737
"protectpage" =>
"Beskytt side",
00738
"recentchangeslinked" =>
"Relaterte endringer",
00739
"rclsub" =>
"(til sider med lenke fra \"$1\")",
00740
"debug" =>
"Fiks feil",
00741
"newpages" =>
"Nye sider",
00742
"ancientpages" =>
"Eldste sider",
00743
"intl" =>
"Språklenker",
00744
"movethispage" =>
"Flytt side",
00745
"unusedimagestext" =>
"<p>Legg merke til at andre internettsider
00746
slik som de andre internasjonale Wikipediaene kanskje har lenker til et bilde med
00747
en direkte URL, og kan være listet opp her, selv om det er
00748
i aktiv bruk.",
00749
"booksources" =>
"Bokkilder",
00750
"booksourcetext" =>
"Her er en liste over lenker til steder som
00751
låner ut og/eller selger nye og brukte bøker, og som kanskje også har
00752
ytterligere informasjon om bøker du leter etter.
00753
Wikipedia er ikke assosiert med noen av disse stedene,
00754
og denne listen skal ikke sees på som en anbefaling av disse.",
00755
"alphaindexline" =>
"$1 til $2",
00756
00757 # Email
this user
00758 #
00759
"mailnologin" =>
"Ingen avsenderadresse",
00760
"mailnologintext" =>
"Du må være <a href=\"" .
00761
wfLocalUrl(
"Spesial:Userlogin" ) .
"\">logget inn</a>
00762
og ha en gyldig e-postadresse satt i <a href=\"" .
00763
wfLocalUrl(
"Spesial:Preferences" ) .
"\">brukerinnstillingene</a>
00764
for å sende e-post til andre brukere.",
00765
"emailuser" =>
"E-post til denne brukeren",
00766
"emailpage" =>
"E-post til bruker",
00767
"emailpagetext" =>
"Hvis denne brukeren har oppgitt en gyldig e-postadresse i
00768
sine brukerinnstillinger, vil dette skjemaet sende en enkelt
00769
beskjed.
00770
Den e-postadressen du har satt i brukerinnstillingene dine, vil dukke opp
00771
i \"Fra\"-feltet på denne e-posten, så mottageren er i stand til å svare.",
00772
"noemailtitle" =>
"Ingen e-postadresse",
00773
"noemailtext" =>
"Denne brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse,
00774
eller har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.",
00775
"emailfrom" =>
"Fra",
00776
"emailto" =>
"Til",
00777
"emailsubject" =>
"Emne",
00778
"emailmessage" =>
"Beskjed",
00779
"emailsend" =>
"Send",
00780
"emailsent" =>
"E-posten sendt",
00781
"emailsenttext" =>
"E-postbeskjeden er sendt.",
00782
00783 # Watchlist
00784 #
00785
"watchlist" =>
"Overvåkningsliste",
00786
"watchlistsub" =>
"(for bruker \"$1\")",
00787
"nowatchlist" =>
"Du har ingenting i overvåkningslisten.",
00788
"watchnologin" =>
"Ikke logget inn",
00789
"watchnologintext" =>
"Du må være <a href=\"" .
00790
wfLocalUrl(
"Spesial:Userlogin" ) .
"\">logget inn</a>
00791
for å kunne endre overvåkningslisten.",
00792
"addedwatch" =>
"Tilføyd til overvåkningslisten",
00793
"addedwatchtext" =>
"Siden \"$1\" er tilføyd <a href=\"" .
00794
wfLocalUrl(
"Spesial:Watchlist" ) .
"\">overvåkningslisten</a>.
00795
Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden vil
00796
bli listet opp her, og siden vil fremstå <b>fremhevet</b> i <a href=\"" .
00797
wfLocalUrl(
"Spesial:Recentchanges" ) .
"\">listen med de siste
00798
endringene</a> for å gjøre det lettere å finne den.</p>
00799
00800
<p>Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk
00801
\"Fjern overvåkning\" ute i siden.",
00802
"removedwatch" =>
"Fjernet fra overvåkningslisten",
00803
"removedwatchtext" =>
"Siden \"$1\" er fjernet fra
00804
overvåkningslisten.",
00805
"watchthispage" =>
"Overvåk side",
00806
"unwatchthispage" =>
"Fjern overvåkning",
00807
"notanarticle" =>
"Ikke en artikkel",
00808
"watchnochange" =>
"Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.",
00809
"watchdetails" =>
"($1 sider i overvåkningslisten, fratrukket alle diskusjonssidene;
00810
$2 totalt antall sider endret i den valgte perioden;
00811
$3...
00812
<a href='$4'>vis og rediger den komplette listen</a>.)",
00813
"watchmethod-recent" =>
"sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten",
00814
"watchmethod-list" =>
"sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten",
00815
"removechecked" =>
"Fjern valgte sider fra overvåkningslisten",
00816
"watchlistcontains" =>
"Overvåkningslisten inneholder $1 sider.",
00817
"watcheditlist" =>
"Her er en alfabetisk liste over sidene i overvåkningslisten.
00818
Velg de sidene du vil fjerne fra overvåkningslisten
00819
og klikk på 'fjern valgte sider fra overvåkningslisten'-knappen
00820
i bunnen av skjermen.",
00821
"removingchecked" =>
"Fjerner de valgte sidene fra overvåkningslisten ...",
00822
"couldntremove" =>
"Kunne ikke fjerne '$1'...",
00823
"iteminvalidname" =>
"Problem med '$1', ugyldig navn...",
00824
"wlnote" =>
"Nedenfor er de siste $1 endringer i de siste <b>$2</b> timer.",
00825
00826
00827 # Delete/protect/revert
00828 #
00829
"deletepage" =>
"Slett side",
00830
"confirm" =>
"Bekreft",
00831
"excontent" =>
"innholdet var:",
00832
"exbeforeblank" =>
"innholdet før siden ble tømt var:",
00833
"exblank" =>
"siden var tom",
00834
"confirmdelete" =>
"Bekreft sletting",
00835
"deletesub" =>
"(Sletter \"$1\")",
00836
"historywarning" =>
"Advarsel: Siden du holder på å slette har en historikk: ",
00837
"confirmdeletetext" =>
"Du holder på å permanent slette en side
00838
eller et bilde sammen med hele den tilhørende historikken fra databasen.
00839
Bekreft at du virkelig vil gjøre dette, at du forstår
00840
konsekvensene, og at du gjør dette i overensstemmelse med
00841
[[Wikipedia:Retningslinjer]].",
00842
"confirmcheck" =>
"Ja, jeg vil virkelig slette.",
00843
"actioncomplete" =>
"Gjennomført",
00844
"deletedtext" =>
"\"$1\" er slettet.
00845
Se $2 for en oversikt over de nyeste slettinger.",
00846
"deletedarticle" =>
"slettet \"$1\"",
00847
"dellogpage" =>
"Slettingslogg",
00848
"dellogpagetext" =>
"Her er en liste over de nyeste slettinger.
00849
Alle tider er serverens tid (UTC).
00850
<ul>
00851
</ul>
00852
",
00853
"deletionlog" =>
"slettingslogg",
00854
"reverted" =>
"Gjenopprettet en tidligere versjon",
00855
"deletecomment" =>
"Begrunnelse for sletting",
00856
"imagereverted" =>
"Gjenopprettelse av en tidligere versjon gjennomført.",
00857
"rollback" =>
"Fjern redigeringer",
00858
"rollbacklink" =>
"fjern redigering",
00859
"rollbackfailed" =>
"Kunne ikke fjerne redigeringen",
00860
"cantrollback" =>
"Kan ikke fjerne redigering;
00861
den siste brukeren er den eneste forfatteren.",
00862
"alreadyrolled" =>
"Kan ikke fjerne den siste redigeringen av [[$1]]
00863
foretatt av [[Bruker:$2|$2]] ([[Brukerdiskusjon:$2|diskusjon]]);
00864
en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen.
00865
00866
Den siste redigeringen er foretatt av [[Bruker:$3|$3]] ([[Brukerdiskusjon:$3|diskusjon]]). ",
00867 # only shown
if there is an edit comment
00868
"editcomment" =>
"Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
00869
"revertpage" =>
"Gjenopprettet siden til tidligere versjon redigert av $1",
00870
"protectlogpage" =>
"Beskyttelseslogg",
00871
"protectlogtext" =>
"Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen.
00872
Se [[Wikipedia:Beskyttet side]] for mer informasjon.",
00873
"protectedarticle" =>
"beskyttet [[$1]]",
00874
"unprotectedarticle" =>
"fjernet beskyttelse for [[$1]]",
00875
00876 # Undelete
00877
"undelete" =>
"Gjenopprett en slettet side",
00878
"undeletepage" =>
"Se og gjenopprett slettede sider",
00879
"undeletepagetext" =>
"De følgende sider er slettet, men de finnes
00880
stadig i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.",
00881
"undeletearticle" =>
"Gjenopprett slettet artikkel",
00882
"undeleterevisions" =>
"$1 revisjoner arkivert",
00883
"undeletehistory" =>
"Hvis du gjenoppretter siden, vil alle de historiske
00884
revisjoner også bli gjenopprettet. Hvis en ny side med det samme navnet
00885
er opprettet siden denne ble slettet, vil de gjenopprettede revisjonene
00886
dukke opp i den tidligere historikken, og den nyeste revisjonen vil forbli
00887
på siden.",
00888
"undeleterevision" =>
"Slettet versjon fra $1",
00889
"undeletebtn" =>
"Gjenopprett!",
00890
"undeletedarticle" =>
"gjenopprettet \"$1\"",
00891
"undeletedtext" =>
"Artikkelen [[$1]] er gjenopprettet.
00892
Se [[Wikipedia:Slettingslogg]] for en oversikt over nylige
00893
slettinger og gjenopprettelser.",
00894
00895 # Contributions
00896 #
00897
"contributions" =>
"Brukerbidrag",
00898
"mycontris" =>
"Egne bidrag",
00899
"contribsub" =>
"For $1",
00900
"nocontribs" =>
"Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.",
00901
00902
"ucnote" =>
"Her er denne brukerens siste <b>$1</b> endringer i de
00903
siste <b>$2</b> dagene.",
00904
"uclinks" =>
"Vis de siste $1 endringene; vis de siste $2 dagene.",
00905
"uctop" =>
" (topp)" ,
00906
00907 # What links here
00908 #
00909
"whatlinkshere" =>
"Lenker hit",
00910
"notargettitle" =>
"Intet mål",
00911
"notargettext" =>
"Du har ikke spesifisert en målside eller bruker
00912
å utføre denne funksjonen på.",
00913
"linklistsub" =>
"(Liste over lenker)",
00914
"linkshere" =>
"De følgende sider har lenker hit:",
00915
"nolinkshere" =>
"Ingen sider har lenker hit.",
00916
"isredirect" =>
"omdirigeringsside",
00917
00918 #
Block/unblock IP
00919 #
00920
"blockip" =>
"Blokker IP-adresse",
00921
"blockiptext" =>
"Bruk skjemaet nedenunder for å blokkere skriveadgangen
00922
fra en spesifikk IP-adresse.
00923
Dette må kun gjøres for at forhindre vandalisme, og i
00924
overensstemmelse med [[Wikipedia:Retningslinjer|retningslinjene]].
00925
Fyll ut en spesiell begrunnelse nedenunder (for eksempel med et sitat fra
00926
sider som har vært utsatt for vandalisme).",
00927
"ipaddress" =>
"IP-adresse",
00928
"ipbreason" =>
"Begrunnelse",
00929
"ipbsubmit" =>
"Blokker denne adressen",
00930
"badipaddress" =>
"IP-adressen er galt utformet.",
00931
"noblockreason" =>
"Du må angi en begrunnelse for denne blokkeringen.",
00932
"blockipsuccesssub" =>
"Blokkering utført",
00933
"blockipsuccesstext" =>
"IP-adressen \"$1\" er blokkert.
00934
<br>Se [[Spesial:Ipblocklist|IP-blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.",
00935
"unblockip" =>
"Opphev blokkeringen av IP-adresse",
00936
"unblockiptext" =>
"Bruk skjemaet nedenunder for å gjenopprette skriveadgangen
00937
for en tidligere blokkert IP-adresse.",
00938
"ipusubmit" =>
"Opphev blokkeringen av denne adresse",
00939
"ipusuccess" =>
"IP-adressen \"$1\" har fått opphevet blokkeringen",
00940
"ipblocklist" =>
"Liste over blokkerte IP-adresser",
00941
"blocklistline" =>
"$1, $2 blokkerte $3",
00942
"blocklink" =>
"blokker",
00943
"unblocklink" =>
"opphev blokkering",
00944
"contribslink" =>
"bidrag",
00945
"autoblocker" =>
"Automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrunnelse \"$2\".",
00946
00947 # Developer tools
00948 #
00949
"lockdb" =>
"Lås database",
00950
"unlockdb" =>
"Lås opp database",
00951
"lockdbtext" =>
"Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
00952
redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
00953
overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
00954
Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
00955
låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.",
00956
"unlockdbtext" =>
"Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
00957
kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
00958
overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
00959
Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.",
00960
"lockconfirm" =>
"Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
00961
"unlockconfirm" =>
"Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.",
00962
"lockbtn" =>
"Lås databasen",
00963
"unlockbtn" =>
"Lås opp databasen",
00964
"locknoconfirm" =>
"Du har ikke bekreftet handlingen.",
00965
"lockdbsuccesssub" =>
"Databasen er nå låst",
00966
"unlockdbsuccesssub" =>
"Databasen er nå låst opp",
00967
"lockdbsuccesstext" =>
"Wikipedia-databasen er låst.
00968
<br>Husk å fjerne låsen når du er ferdig med vedlikeholdet.",
00969
"unlockdbsuccesstext" =>
"Wikipedia-databasen er låst opp.",
00970
00971 # SQL query
00972 #
00973
"asksql" =>
"SQL-forespørsel",
00974
"asksqltext" =>
"Bruk skjemaet nedenunder for direkte forespørsler
00975
i Wikipedia-databasen.
00976
Bruk enkle anførselstegn ('som dette') for å skille strenger.
00977
Dette kan ofte belaste serveren kraftig, så bruk denne funksjonen
00978
med omtanke.",
00979
"sqlislogged" =>
"Vær oppmerksom på at alle SQL-forespørsler lagres i en loggfil.",
00980
"sqlquery" =>
"Tast inn forespørsel",
00981
"querybtn" =>
"Send forespørsel",
00982
"selectonly" =>
"Forespørsler andre enn \"SELECT\" er forbeholdt
00983
Wikipedia-utviklere.",
00984
"querysuccessful" =>
"Forespørsel gjennomført",
00985
00986 # Move page
00987 #
00988
"movepage" =>
"Flytt side",
00989
"movepagetext" =>
"Når du bruker skjemaet nedenunder, vil du få omdøpt en
00990
side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
00991
Den gamle tittelen vil bli en omdirigeringsside til den nye tittelen.
00992
Lenker til den gamle tittelen vil ikke bli endret. Sørg for å
00993
[[Spesial:Maintenance|sjekke]] for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
00994
Du er ansvarlig for at alle lenker stadig peker dit det er
00995
meningen de skal peke.
00996
00997
Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side
00998
med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering
00999
uten noen historikk. Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit
01000
den kom fra hvis du gjør en feil.
01001
01002
<b>ADVARSEL!</b>
01003
Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
01004
vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du
01005
fortsetter.",
01006
"movepagetalktext" =>
"Den tilhørende diskusjonssiden, hvis det finnes en,
01007
vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
01008
*Du flytter siden til et annet navnerom,
01009
*En ikke-tom diskusjonsside allerede eksisterer under det nye navnet, eller
01010
*Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
01011
01012
I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
01013
"movearticle" =>
"Flytt side",
01014
"movenologin" =>
"Ikke logget inn",
01015
"movenologintext" =>
"Du må være registrert bruker og være <a href=\"" .
01016
wfLocalUrl(
"Spesial:Userlogin" ) .
"\">logget på</a>
01017
for å flytte en side.",
01018
"newtitle" =>
"Til ny tittel",
01019
"movepagebtn" =>
"Flytt side",
01020
"pagemovedsub" =>
"Flytting gjennomført",
01021
"pagemovedtext" =>
"Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
01022
"articleexists" =>
"En side med det navnet eksisterer allerede, eller det
01023
navnet du har valgt, er ikke gyldig. Velg et annet navn.",
01024
"talkexists" =>
"Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende
01025
diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede eksisterer en
01026
med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.",
01027
"movedto" =>
"flyttet til",
01028
"movetalk" =>
"Flytt også diskusjonssiden, hvis den eksisterer.",
01029
"talkpagemoved" =>
"Den tilhørende diskusjonssiden ble også flyttet.",
01030
"talkpagenotmoved" =>
"Den tilhørende diskusjonssiden ble
01031
<strong>ikke</strong> flyttet.",
01032
01033 );
01034
01035 require_once(
"LanguageUtf8.php" );
01036
01037 class LanguageNo extends LanguageUtf8 {
01038
01039 function
getBookstoreList () {
01040 global
$wgBookstoreListNo ;
01041
return $wgBookstoreListNo ;
01042 }
01043
01044 function
getNamespaces() {
01045 global
$wgNamespaceNamesNo;
01046
return $wgNamespaceNamesNo;
01047 }
01048
01049 function
getNsText( $index ) {
01050 global
$wgNamespaceNamesNo;
01051
return $wgNamespaceNamesNo[$index];
01052 }
01053
01054 function
getNsIndex( $text ) {
01055 global
$wgNamespaceNamesNo;
01056
01057 foreach ( $wgNamespaceNamesNo as $i => $
n ) {
01058
if ( 0 == strcasecmp( $
n, $text ) ) {
return $i; }
01059 }
01060
return false;
01061 }
01062
01063 function
getQuickbarSettings() {
01064 global
$wgQuickbarSettingsNo;
01065
return $wgQuickbarSettingsNo;
01066 }
01067
01068 function
getSkinNames() {
01069 global
$wgSkinNamesNo;
01070
return $wgSkinNamesNo;
01071 }
01072
01073 function
getMathNames() {
01074 global
$wgMathNamesNo;
01075
return $wgMathNamesNo;
01076 }
01077
01078 function
getDateFormats() {
01079 global $wgDateFormatsNo;
01080
return $wgDateFormatsNo;
01081 }
01082
01083 function
getUserToggles() {
01084 global
$wgUserTogglesNo;
01085
return $wgUserTogglesNo;
01086 }
01087
01088 function
getMonthName( $key )
01089 {
01090 global
$wgMonthNamesNo;
01091
return $wgMonthNamesNo[$key-1];
01092 }
01093
01094
01095 function
getMonthNameGen( $key )
01096 {
01097 global
$wgMonthNamesNo;
01098
return $wgMonthNamesNo[$key-1];
01099 }
01100
01101 function
getMonthRegex()
01102 {
01103 global
$wgMonthNamesNo;
01104
return implode(
"|", $wgMonthNamesNo );
01105 }
01106
01107 function
getMonthAbbreviation( $key )
01108 {
01109 global
$wgMonthAbbreviationsNo;
01110
return $wgMonthAbbreviationsNo[$key-1];
01111 }
01112
01113 function
getWeekdayName( $key )
01114 {
01115 global
$wgWeekdayNamesNo;
01116
return $wgWeekdayNamesNo[$key-1];
01117 }
01118
01119
# Inherit userAdjust()
01120
01121 function
date( $ts, $adj =
false )
01122 {
01123
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01124
01125
$d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
". " .
01126 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
" " .
01127 substr( $ts, 0, 4 );
01128
return $d;
01129 }
01130
01131 function
time( $ts, $adj =
false )
01132 {
01133
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01134
01135 $t = substr( $ts, 8, 2 ) .
":" . substr( $ts, 10, 2 );
01136
return $t;
01137 }
01138
01139 function
timeanddate( $ts, $adj =
false )
01140 {
01141
return $this->date( $ts, $adj ) .
" kl." . $this->time( $ts, $adj );
01142 }
01143
01144
# Inherit rfc1123()
01145
01146 function
getValidSpecialPages()
01147 {
01148 global
$wgValidSpecialPagesNo;
01149
return $wgValidSpecialPagesNo;
01150 }
01151
01152 function
getSysopSpecialPages()
01153 {
01154 global
$wgSysopSpecialPagesNo;
01155
return $wgSysopSpecialPagesNo;
01156 }
01157
01158 function
getDeveloperSpecialPages()
01159 {
01160 global
$wgDeveloperSpecialPagesNo;
01161
return $wgDeveloperSpecialPagesNo;
01162 }
01163
01164 function
getMessage( $key )
01165 {
01166 global
$wgAllMessagesNo;
01167
if( isset( $wgAllMessagesNo[$key] ) ) {
01168
return $wgAllMessagesNo[$key];
01169 }
else {
01170
return ""; # ??
01171 }
01172 }
01173
01174
# Inherit ucfirst()
01175
01176
# Inherit checkTitleEncoding()
01177
01178
# Inherit stripForSearch()
01179
01180
# Inherit setAltEncoding()
01181
01182
# Inherit recodeForEdit()
01183
01184
# Inherit recodeInput()
01185
01186
# Inherit replaceDates()
01187
01188
# Inherit isRTL()
01189
01190 }
01191
01192 ?>
Generated on Tue Jun 29 23:40:05 2004 for Mediawiki by
1.3.7