Main Page | Namespace List | Class Hierarchy | Class List | File List | Class Members | File Members | Related Pages

LanguageSv.php

Go to the documentation of this file.
00001 <?php 00002 # 00003 # Swedish localisation for MediaWiki 00004 # 00005 # This file is encoded in UTF-8, no byte order mark. 00006 # For compatibility with Latin-1 installations, please 00007 # don't add literal characters above U+00ff. 00008 # 00009 00010 require_once( "LanguageUtf8.php" ); 00011 00012 // $Id: LanguageSv.php,v 1.15 2004/06/11 02:47:41 vibber Exp $ 00013 00014 /* private */ $wgNamespaceNamesSv = array( 00015 NS_MEDIA => "Media", 00016 NS_SPECIAL => "Special", 00017 NS_MAIN => "", 00018 NS_TALK => "Diskussion", 00019 NS_USER => "Användare", 00020 NS_USER_TALK => "Användardiskussion", 00021 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, 00022 NS_WIKIPEDIA_TALK => $wgMetaNamespace . "diskussion", 00023 NS_IMAGE => "Bild", 00024 NS_IMAGE_TALK => "Bilddiskussion", 00025 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki", 00026 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_diskussion", 00027 NS_TEMPLATE => "Mall", 00028 NS_TEMPLATE_TALK => "Malldiskussion", 00029 NS_HELP => "Hjälp", 00030 NS_HELP_TALK => "Hjälp_diskussion", 00031 NS_CATEGORY => "Kategori", 00032 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoridiskussion" 00033 ); 00034 00035 /* inherit standard defaults */ 00036 00037 /* private */ $wgQuickbarSettingsSv = array( 00038 "Ingen", 00039 "Fast vänster", 00040 "Fast höger", 00041 "Flytande vänster" 00042 ); 00043 00044 /* private */ $wgSkinNamesSv = array( 00045 'standard' => "Standard", 00046 'nostalgia' => "Nostalgi", 00047 'cologneblue' => "Cologne Blå", 00048 'smarty' => "Paddington", 00049 'montparnasse' => "Montparnasse", 00050 'davinci' => "DaVinci", 00051 'mono' => "Mono", 00052 'monobook' => "MonoBook", 00053 "myskin" => "MySkin" 00054 ); 00055 00056 define( "MW_MATH_PNG", 0 ); 00057 define( "MW_MATH_SIMPLE", 1 ); 00058 define( "MW_MATH_HTML", 2 ); 00059 define( "MW_MATH_SOURCE", 3 ); 00060 define( "MW_MATH_MODERN", 4 ); 00061 define( "MW_MATH_MATHML", 5 ); 00062 00063 /* private */ $wgMathNamesSv = array( 00064 MW_MATH_PNG => "Rendera alltid PNG", 00065 MW_MATH_SIMPLE => "HTML om den är väldigt enkel, annars PNG", 00066 MW_MATH_HTML => "HTML om det är möjligt, annars PNG", 00067 MW_MATH_SOURCE => "Lämna det som TeX (för textbaserade webbläddrare)", 00068 MW_MATH_MODERN => "Rekommenderas för moderna webbläsare", 00069 MW_MATH_MATHML => "MathML om det är möjligt (experimentellt)", 00070 ); 00071 00072 /* private */ $wgDateFormatsSv = array( 00073 "Ingen inställning", 00074 "Januari 15, 2001", 00075 "15 Januari 2001", 00076 "2001 Januari 15", 00077 "2001-01-15" 00078 ); 00079 00080 /* private */ $wgUserTogglesSv = array( 00081 "hover" => "Svävande text över wikilänkar", 00082 "underline" => "Understryk länkar", 00083 "highlightbroken" => "Formatera trasiga länkar <a href=\"\" class=\"new\">så här</a> 00084 (alternativt: så här<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).", 00085 "justify" => "Justera indrag", 00086 "hideminor" => "Göm mindre redigeringar vid senaste ändring", 00087 "usenewrc" => "Avancerad 'Senaste ändringar'", 00088 "numberheadings" => "Automatisk numrering av överskrifter", 00089 "showtoolbar" => "Visa redigeringverktygsrad", 00090 "rememberpassword" => "Kom ihåg lösenord till nästa besök", 00091 "editwidth" => "Redigeringsboxen har full bredd", 00092 "editondblclick" => "Redigera sidor med dubbelklick (JavaScript)", 00093 "editsection" => "Visa [edit]-länkar för att redigera sektioner", 00094 "editsectiononrightclick" => "Högerklick på rubriker redigerar sektioner", 00095 "showtoc" => "Visa automatisk innehållsförteckning (på sidor med mer än 3 sektioner)", 00096 "watchdefault" => "Övervaka nya och ändrade artiklar", 00097 "minordefault" => "Markera som standard alla ändringer som mindre", 00098 "previewontop" => "Visa förhandsgranskning före textfältet istället för efter", 00099 "nocache" => "Slå av cachning av sidor" 00100 ); 00101 00102 /* private */ $wgBookstoreListSv = array( 00103 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN", 00104 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1", 00105 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1", 00106 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1" 00107 ); 00108 00109 /* Note: native names of languages are preferred where known to maximize 00110 ease of navigation -- people should be able to recognize their own 00111 languages! */ 00112 00113 /* private */ $wgWeekdayNamesSv = array( 00114 "söndag", "måndag", "tisdag", "onsdag", "torsdag", 00115 "fredag", "lördag" 00116 ); 00117 00118 /* private */ $wgMonthNamesSv = array( 00119 "januari", "februari", "mars", "april", "maj", "juni", 00120 "juli", "augusti", "september", "oktober", "november", 00121 "december" 00122 ); 00123 00124 /* private */ $wgMonthAbbreviationsSv = array( 00125 "jan", "feb", "mar", "apr", "maj", "jun", "jul", "aug", 00126 "sep", "okt", "nov", "dec" 00127 ); 00128 00129 // All special pages have to be listed here: a description of "" 00130 // will make them not show up on the "Special Pages" page, which 00131 // is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones). 00132 //# 00133 00134 // private 00135 $wgValidSpecialPagesSv = array( 00136 "Userlogin" => "", 00137 "Userlogout" => "", 00138 "Preferences" => "Mina användarinställningar", 00139 "Watchlist" => "Min övervakningslista", 00140 "Recentchanges" => "Senaste ändringar", 00141 00142 "Upload" => "Ladda upp filer", 00143 "Imagelist" => "Bildlista", 00144 "Listusers" => "Registrerade användare", 00145 "Statistics" => "Sidstatistik", 00146 00147 "Randompage" => "Slumpmässig sida", 00148 "Lonelypages" => "Föräldralösa sidor", 00149 "Unusedimages" => "Föräldralösa filer", 00150 "Popularpages" => "Populära artiklar", 00151 "Wantedpages" => "Mest önskade artiklar", 00152 "Shortpages" => "Korta artiklar", 00153 "Longpages" => "Långa artiklar", 00154 "Newpages" => "De nyaste artiklarna", 00155 "Ancientpages" => "Oldest pages", 00156 "Allpages" => "Alla sidor efter titel", 00157 00158 "Ipblocklist" => "Blockerade IP adresser", 00159 "Maintenance" => "Underhållssida", 00160 "Specialpages" => "Specialsidor", 00161 "Contributions" => "", 00162 "Emailuser" => "E-postanvändare", 00163 "Whatlinkshere" => "", 00164 "Recentchangeslinked" => "", 00165 "Movepage" => "", 00166 "Booksources" => "Externa bokkällor", 00167 "Export" => "XML export", 00168 "Version" => "Version", 00169 ); 00170 00171 /* private */ $wgSysopSpecialPagesSv = array( 00172 "Blockip" => "Blockera en IP-adress", 00173 "Asksql" => "Gör en sökning i databasen", 00174 "Undelete" => "Se och återställ raderade sidor" 00175 ); 00176 00177 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesSv = array( 00178 "Lockdb" => "Skrivskydda databasen", 00179 "Unlockdb" => "Återställ skrivning till databasen", 00180 ); 00181 00182 /* private */ $wgAllMessagesSv = array( 00183 00184 // Bits of text used by many pages: 00185 // 00186 "linktrail" => "/^((?:[a-z]|ä|ö|å)+)(.*)\$/sD", 00187 "mainpage" => "Huvudsida", 00188 'portal' => 'Kollektivportal', 00189 'portal-url' => '{{ns:4}}:Kollektivportal', 00190 "about" => "Om", 00191 "aboutwikipedia" => "Om {{SITENAME}}", 00192 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Om", 00193 'article' => 'Artikel', 00194 "help" => "Hjälp", 00195 "helppage" => "Wikipedia:Hjälp", 00196 "wikititlesuffix" => "Wikipedia", 00197 "bugreports" => "Felrapporter", 00198 "bugreportspage" => "Wikipedia:Felrapporter", 00199 "sitesupport" => "Donationer", 00200 "sitesupportpage" => "", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL 00201 "faq" => "FAQ", 00202 "faqpage" => "Wikipedia:FAQ", 00203 "edithelp" => "Redigeringshjälp", 00204 "edithelppage" => "Wikipedia:Hur_redigerar_jag_en_sida", 00205 "cancel" => "Avbryt", 00206 "qbfind" => "SnabbSök", 00207 "qbbrowse" => "Genomsök", 00208 "qbedit" => "Redigera", 00209 "qbpageoptions" => "Sidinställningar", 00210 "qbpageinfo" => "Sidinformation", 00211 "qbmyoptions" => "Mina inställningar", 00212 "mypage" => "Min sida", 00213 "mytalk" => "Min diskussion", 00214 "currentevents" => "-", 00215 "errorpagetitle" => "Fel", 00216 "returnto" => "Tillbaka till $1.", 00217 "fromwikipedia" => "Från Wikipedia, den fria encyklopedin.", 00218 "whatlinkshere" => "Vilka sidor länkar hit?", 00219 "help" => "Hjälp", 00220 "search" => "Sök", 00221 "history" => "Versionshistorik", 00222 "history_short" => "Historik", 00223 "printableversion" => "Skrivarvänlig version", 00224 "edit" => "Redigera", 00225 "editthispage" => "Redigera den här sidan", 00226 "delete" => "Ta bort", 00227 "deletethispage" => "Ta bort den här sidan", 00228 "protect" => "Skydda", 00229 "protectthispage" => "Skydda den här sidan", 00230 "unprotect" => "Ta bort skydd", 00231 "unprotectthispage" => "Ta bort skydd från den här sidan", 00232 "newpage" => "Ny sida", 00233 "talkpage" => "Diskussionssida", 00234 "personaltools" => "Personliga verktyg", 00235 "postcomment" => "Skicka en kommentar", 00236 "addsection" => "+", 00237 "articlepage" => "Visa artikel", 00238 "subjectpage" => "Ämnessida", 00239 "talk" => "Diskussion", 00240 "toolbox" => "Verktygslåda", 00241 "userpage" => "Visa användarsida", 00242 "wikipediapage" => "Visa metasida", 00243 "imagepage" => "Visa bildsida", 00244 "viewtalkpage" => "Visa diskussion", 00245 "otherlanguages" => "Andra språk", 00246 "redirectedfrom" => "(Omdirigerad från $1)", 00247 "lastmodified" => "Den här sidan blev senast ändrad $1.", 00248 "viewcount" => "Den här sidan har visats $1 gånger.", 00249 "copyright" => "Innehåll tillgängligt under $1.", 00250 "poweredby" => "{{SITENAME}} körs med hjälp av [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], en öppen källkods-wikimotor.", 00251 "printsubtitle" => "(Från http://sv.wikipedia.org)", 00252 "protectedpage" => "Skyddad sida", 00253 "administrators" => "Wikipedia:Administratörer", 00254 "sysoptitle" => "Sysop-behörighet krävs", 00255 "sysoptext" => "Den här funktionen kan bara utföras av användare med \"sysop\" status. 00256 Se $1.", 00257 "developertitle" => "Utvecklarbehörighet krävs", 00258 "developertext" => "Den här funktionen kan bara utföras av användare med \"developer\" status. 00259 Se $1.", 00260 "bureaucrattitle" => "Byråkrataccess krävs", 00261 "bureaucrattext" => "Funktionen du har eftersökt kan endast utföras av en sysop med byråkratstatus.", 00262 "nbytes" => "$1 bytes", 00263 "go" => "Utför", 00264 "ok" => "OK", 00265 "sitetitle" => "{{SITENAME}}", 00266 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}", 00267 "sitesubtitle" => "Den fria encyklopedin", 00268 "retrievedfrom" => "Hämtad från \"$1\"", 00269 "newmessages" => "Du har $1.", 00270 "newmessageslink" => "nya meddelanden", 00271 "editsection" => "edit", 00272 "toc" => "Innehåll", 00273 "showtoc" => "visa", 00274 "hidetoc" => "göm", 00275 "thisisdeleted" => "Visa eller återställ $1?", 00276 "restorelink" => "$1 raderade versioner", 00277 "feedlinks" => "Matning:", 00278 00279 // Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook 00280 "nstab-main" => "Artikel", 00281 "nstab-user" => "Användarsida", 00282 "nstab-media" => "Media", 00283 "nstab-special" => "Speciell", 00284 "nstab-wp" => "Om", 00285 "nstab-image" => "Bild", 00286 "nstab-mediawiki" => "Meddelande", 00287 "nstab-template" => "Mall", 00288 "nstab-help" => "Hjälp", 00289 "nstab-category" => "Kategori", 00290 00291 00292 // Main script and global functions 00293 // 00294 "nosuchaction" => "Funktionen finns inte", 00295 "nosuchactiontext" => "Den funktion som specificerats i URL:en kan inte 00296 hittas av Wikipediaprogramvaran", 00297 "nosuchspecialpage" => "Sådan specialsida finns inte", 00298 "nospecialpagetext" => "Du har önskat en specialsida som inte 00299 hittas av Wikipediaprogramvaran.", 00300 00301 // General errors 00302 // 00303 "error" => "Fel", 00304 "databaseerror" => "Databasfel", 00305 "dberrortext" => "Ett syntaxfel i databasfrågan har uppstått. Detta kan bero på en felaktig sökfråga (se $5) eller det kan bero på ett fel i programvaran. 00306 Den senste utförda databasfrågan var: 00307 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 00308 från funktionen \"<tt>$2</tt>\". 00309 MySQL returnerade felen \"$3<tt>: $4</tt>\".", 00310 "noconnect" => "Kunde inte ansluta till databasen på $1", 00311 "nodb" => "Kunde inte välja databasen $1", 00312 "readonly" => "Databasen är skrivskyddad", 00313 "enterlockreason" => "Skriv en grund för skrivskyddet, inklusive 00314 en uppskattning på när skrivskyddet skall upphävas", 00315 "readonlytext" => "Wikipediadatabasen är för ögonblicket skrivskyddad för 00316 nya sidor och andra modifikationer, beroende på rutinmässigt 00317 underhåll av databasen, varefter den återgår till normalstatus. 00318 Den administratör som skrivskyddade den har gett följande förklaring: 00319 <p>$1", 00320 "missingarticle" => "Databasen fann inte texten på en sida 00321 som den skulle hitta, med namnet \"$1\". 00322 Dette är inte ett databas fel, utan beror på ett fel i mjukvaran. 00323 Skicka vänligen en rapport om detta till en administratör, där du också nämner 00324 URL:en.", 00325 "internalerror" => "Internt fel", 00326 "filecopyerror" => "Kunde inte kopiera filen \"$1\" til \"$2\".", 00327 "filerenameerror" => "Kunde inte byta namn på filen \"$1\" til \"$2\".", 00328 "filedeleteerror" => "Kunde inte radera filen \"$1\".", 00329 "filenotfound" => "Kunde inte hitta filen \"$1\".", 00330 "unexpected" => "Oväntat värde: \"$1\"=\"$2\".", 00331 "formerror" => "Fel: Kunde inte sända formulär", 00332 "badarticleerror" => "Den här funktionen kan inte utföras på den här sidan.", 00333 "cannotdelete" => "Kunde inte radera sidan, eller filen som specificerades.", 00334 "badtitle" => "Felaktig titel", 00335 "badtitletext" => "Den önskade sidans titel var inte tillåten, tom eller sidan 00336 är felaktigt länkad från en Wikipedia på ett annat språk.", 00337 00338 00339 // Login and logout pages 00340 // 00341 "logouttitle" => "Logga ut Användare", 00342 "logouttext" => "Du är nu utloggad. 00343 Du kan fortsätta som anonym Wikipediaanvändare, eller så kan du logga in 00344 igen som samma eller annan användare.\n", 00345 00346 "welcomecreation" => "<h2>Välkommen, $1!</h2><p>Ditt konto har skapats. Glöm inte att anpassa dina Wikipediainställningar.", 00347 00348 "loginpagetitle" => "Logga in Användare", 00349 "yourname" => "Ditt användarnamn", 00350 "yourpassword" => "Ditt lösenord", 00351 "yourpasswordagain" => "Upprepa lösenord", 00352 "newusersonly" => " (bara för nya användare)", 00353 "remembermypassword" => "Kom ihåg mitt lösenord till nästa gång.", 00354 "loginproblem" => "<b>Det var svårt att logga in dig .</b><br>Pröva igen!", 00355 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Användare $1, du är redan inloggad !</b></font><br>\n", 00356 00357 "login" => "Logga in", 00358 "userlogin" => "Logga in", 00359 "logout" => "Logga ut", 00360 "userlogout" => "Logga ut", 00361 "notloggedin" => "Ej inloggad", 00362 "createaccount" => "Skapa ett konto", 00363 "badretype" => "De lösenord du uppgett överenstämmer inte med varandra.", 00364 "userexists" => "Detta användarnamn används redan. Ange ett annat användarnamn.", 00365 "youremail" => "Din e-postadress", 00366 "yournick" => "Ditt smeknamn (till signaturer)", 00367 "emailforlost" => "Har du glömt ditt lösenord, så kan du få ett nytt lösenord skickat till din e-post", 00368 "loginerror" => "Inloggningsproblem", 00369 "noname" => "Det användarnamn som du angett finns inte", 00370 "loginsuccesstitle" => "Inloggningen lyckades", 00371 "loginsuccess" => "Du är nu inloggad på wikipedia med användarnamnet \"$1\".", 00372 "nosuchuser" => "Det finns ingen användare med namnet \"$1\". 00373 Kontrollera stavningen, eller använd formuläret nedan för att skapa ett nytt konto.", 00374 "wrongpassword" => "Lösenordet du skrev är felaktigt. Pröva igen", 00375 "mailmypassword" => "Sänd mig ett nytt lösenord", 00376 "passwordremindertitle" => "Nytt lösenord från Wikipedia", 00377 "passwordremindertext" => "Någon (förmodligen du, med IP-numret $1) 00378 har bett oss sända dig ett nytt lösenord för din Wikipedia-inloggning 00379 Lösenordet för användare \"$2\" är nu \"$3\". 00380 Du ska logga in på din användare och byta lösenord.", 00381 "noemail" => "Det finns ingen e-postadress registrerad för användare \"$1\".", 00382 "passwordsent" => "Ett nytt lösenord har skickats till e-posten registrerad av användaren\"$1\". 00383 Var snäll och logga in igen när du fått meddelandet.", 00384 00385 00386 // Edit pages 00387 // 00388 "summary" => "Sammanfattning", 00389 "minoredit" => "Detta är en mindre ändring", 00390 "watchthis" => "Bevaka den här artikeln", 00391 "savearticle" => "Spara", 00392 "preview" => "Förhandsgranska", 00393 "showpreview" => "Visa förhandgranskning", 00394 "blockedtitle" => "Användaren är spärrad", 00395 "blockedtext" => "Ditt användarnamn har blivit spärrat av $1. 00396 Anledning är att:<br>''$2''<p>Ta kontakt med $1 eller en av de andra 00397 [[Wikipedia:Administratörer|administratörerna]] för att diskutera varför du blivit spärrad", // " 00398 "newarticle" => "(Ny)", 00399 "newarticletext" => "Du har klickat på en röd länk, en sida som inte finns ännu. Du kan hjälpa till genom att själv skriva vad du vet om ämnet i fältet nedan. Om du inte vill skriva något kan du bara trycka på \"tillbaka\" i din webbläsare.", 00400 "anontalkpagetext" => "---- ''Detta är en diskussionssida för en anonym användare, en användare som inte har skapat sig ett konto, eller som inte har loggat in på det. Vi måste därför använda personens numeriska [[IP-adress]] för identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du är en anonym användare och ser meddelanden på den här sidan som inte tycks vara riktade till dig, var vänlig [[Special:Userlogin|logga in]] så du undviker förväxling med andra anonyma användare i framtiden.'' ", 00401 "noarticletext" => "(Det finns för tillfället ingen text på den här sidan.)", 00402 "updated" => "(Uppdaterad)", 00403 "note" => "<strong>Notera:</strong> ", 00404 "previewnote" => "Observera att detta är en förhandsvisning, och att sidan ännu inte sparats!", 00405 "previewconflict" => "Den här förhandsvisningen är resultatet av den 00406 redigerbara texten ovanför, 00407 så som det kommer att se ut om du väljer att spara.", 00408 "editing" => "Redigerar $1", 00409 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1", 00410 "explainconflict" => "Någon har ändrat den här sidan efter att du började att redigera den. 00411 Det översta text blocket innehåller den nuvarande texten. 00412 Dina ändringer syns i det nedersta blocket. 00413 Du måste infoga dina ändringar i den existerande texten. 00414 <b>Bara</b> texten i den översta textboxen sparas om du trycker \"Spara sida\".\n<p>", 00415 "yourtext" => "Din text", 00416 "storedversion" => "Din sparade version", 00417 "editingold" => "<strong>VARNING: Du redigerar en gammal version 00418 av den här sidan. Om du sparar den, kommer alla ändringar på denns sida föregående revison att bli överskrivna.</strong>\n", 00419 "yourdiff" => "Skillnader", 00420 "copyrightwarning" => "Observera att alla bidrag till Wikipedia är 00421 att betrakta som utgivna under GNU Free Documentation License 00422 (se $1 för detaljer). 00423 Om du inte vill ha din text redigerad och kopierad efter andras gottfinnade så skall du inte skriva någon text här.<br> 00424 Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från public domain eller liknande fri resurs.<BR> 00425 <strong>LÄGG ALDRIG UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN FÖRFATTARENS TILLÅTELSE!</strong>", 00426 00427 "longpagewarning" => "VARNING: Den här artikeln är $1 kilobytes lång; vissa äldre webbläsare 00428 kan ha problem med att redigera sidor som är omkring 32 kb eller större. 00429 Du kanske vill överväga att dela upp artikeln i mindre delar.", 00430 "readonlywarning" => "VARNING: Databasen är tillfälligt låst för underhåll. Du kommer inte att kunna spara 00431 dina ändringar just nu. För säkerhets skull kanske du vill överväga att kopiera över texten till din egen dator tills 00432 databasen är upplåst igen.", 00433 "protectedpagewarning" => "VARNING: Den här sidan har låsts så att bara administratörer kan redigera den. 00434 Försäkra dig om att du följer rekommendationerna för <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Skyddade sidor'>skyddade sidor</a>", 00435 00436 // History pages 00437 // 00438 "revhistory" => "Versionshistoria", 00439 "nohistory" => "Det finns ingen versionshistoria för den här sidan.", 00440 "revnotfound" => "Versionen hittades inte", 00441 "revnotfoundtext" => "Den gamla versionen av den sida du frågade efter kan inte hittas. Kontrollera den URL du använde för att nå den här sidan.\n", 00442 "loadhist" => "Läser sidans versioner", 00443 "currentrev" => "Nuvarande version", 00444 "revisionasof" => "Versionen från $1", 00445 "cur" => "nuvarande", 00446 "next" => "nästa", 00447 "last" => "föregående", 00448 "orig" => "original", 00449 "histlegend" => "Förklaring: (nuvarande) = skillnad mot den nuvarande versionen, 00450 (föregående) = skillnad mot den föregående versionen, M = mindre ändring", 00451 00452 00453 // Diffs 00454 // 00455 "difference" => "(Skillnad mellan versioner)", 00456 "loadingrev" => "läser version för att se skillnad", 00457 "lineno" => "Rad $1:", 00458 "editcurrent" => "Redigera den nuvarande versionen av den här sidan", 00459 00460 // Search results 00461 // 00462 "searchresults" => "Sökresultat", 00463 "searchhelppage" => "Wikipedia:Sökning", 00464 "searchingwikipedia" => "Sökning på Wikipedia", 00465 "searchresulttext" => "För mer information om sökning på Wikipedia, se $1.", 00466 "searchquery" => "For query \"$1\"", 00467 "badquery" => "Felaktigt utformat sökbegrepp", 00468 "badquerytext" => "Vi kunde inte utföra din sökning. 00469 Detta beror sannolikt på att du försökt söka efter ett ord med färre än tre bokstäver, något som f.n. inte stöds. Det kan också vara så att du har anget en felaktig sökning, till exempel \"fisk och och skaldjur\". Prova att formulera om sökningen.", 00470 "matchtotals" => "Sökordet förekommer i \"$1\" överensstämde med $2 artiklar titlar 00471 och texter i $3 artiklar.", 00472 "titlematches" => "Artikel titlar som överensstämmer med sökordet", 00473 "notitlematches" => "Ingen artikel titlar överensstämmer med sökordet", 00474 "textmatches" => "Artikel texter som överensstämmer med sökordet", 00475 "notextmatches" => "Ingen artikel texter överensstämmer med sökordet", 00476 "prevn" => "förra $1", 00477 "nextn" => "nästa $1", 00478 00479 "viewprevnext" => "Om ($1) ($2) ($3).", 00480 "showingresults" => "Nedan visas <b>$1</b> resultat som startar med nummer <b>$2</b>.", 00481 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: Misslyckade sökningar förorsakas ofta av 00482 att man söker efter vanliga ord som \"har\" och \"från\", 00483 vilka inte indexeras, eller att specificera flera sökord (bara 00484 sidor som innehåller alla sökorden hittas).", 00485 "powersearch" => "Sök", 00486 "powersearchtext" => " 00487 Sök i namnutrymme :<br> 00488 $1<br> 00489 $2 List redirects &nbsp; Sök efter $3 $9", 00490 00491 00492 // Preferences page 00493 // 00494 "preferences" => "Inställningar", 00495 "prefsnologin" => "Du är inte inloggad", 00496 "prefsnologintext" => "Du måste vara <a href=\"" . 00497 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">inloggad</a> 00498 för att kunna ändra i inställningar.", 00499 "prefslogintext" => "Du är inloggad som \"$1\". 00500 Ditt IP-nummer är $2.", 00501 "prefsreset" => "Inställningar har blivit återställda från minne.", 00502 "qbsettings" => "Inställningar för snabbmeny", 00503 "changepassword" => "Byt lösenord", 00504 "skin" => "Utseende", 00505 "saveprefs" => "Spara inställningar", 00506 "resetprefs" => "Återställ inställningar", 00507 "oldpassword" => "Gammalt lösenord", 00508 "newpassword" => "Nytt lösenord", 00509 "retypenew" => "Skriv om nytt lösenord", 00510 "textboxsize" => "Textbox dimensioner", 00511 "rows" => "Rader", 00512 "columns" => "Kolumner", 00513 "searchresultshead" => "Inställningar för sökresultat", 00514 "resultsperpage" => "Resultat att visa per sida", 00515 "contextlines" => "Linjer att visa per sida", 00516 "contextchars" => "Antalet bokstäver per linje i resultatet", 00517 "stubthreshold" => "Gränser för visning av stubs", 00518 "recentchangescount" => "Antalet artiklar i \"senaste ändringarna\" ", 00519 "savedprefs" => "Dina inställningar har blivit sparade", 00520 "timezonetext" => "Skriv in antalet timmar som din lokal tid skiljer sig från 00521 serverns klocka (UTC). 00522 Den blir automatiskt inställd efter svensk tid eller skulle man till exempel för svensk vintertid, endast ha \"1\" (och \"2\" när vi har sommartid).", 00523 "localtime" => "Lokal tid", 00524 "timezoneoffset" => "Utjämna", 00525 "emailflag" => "Hindra andra användare från att skicka e-post till dig", 00526 00527 // Recent changes 00528 // 00529 "recentchanges" => "Senaste ändringarna", 00530 "recentchangestext" => "Se de senaste redigerade sidorna i Wikipedia på den här sidan.", 00531 "rcloaderr" => "Läser senaste redigerade sidor", 00532 "rcnote" => "Nedanför är de senaste <strong>$1</strong> ändringarna under de sista <strong>$2</strong> dagarna.", 00533 "rcnotefrom" => "Nedanför är ändringarna från <b>$2</b> till <b>$1</b> visade.", 00534 "rclistfrom" => "Visa nya ändringar från och med $1", 00535 "rclinks" => "Visa de senaste $1 ändringarna under de senaste $2 dagarna", 00536 // "rclinks" => "Visa de senaste $1 ändringarna under de senaste $2 dagarna", 00537 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ändringar; $2 andra namnrum; $3 mer än en redigering.", 00538 "diff" => "skillnad", 00539 "hist" => "historia", 00540 "hide" => "göm", 00541 "show" => "visa", 00542 00543 "tableform" => "tabell", 00544 "listform" => "lista", 00545 "nchanges" => "$1 ändringar", 00546 "minoreditletter" => "M", 00547 "newpageletter" => "N", 00548 00549 // Upload 00550 // 00551 "upload" => "Ladda upp", 00552 "uploadbtn" => "Ladda upp fil", 00553 "uploadlink" => "Ladda upp bild", 00554 "reupload" => "återuppladdning", 00555 "reuploaddesc" => "Tillbaka till uppladdningsformulär.", 00556 "uploadnologin" => "Inte inloggad", 00557 "uploadnologintext" => "Du måste vara <a href=\"" . 00558 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">inloggad</a> 00559 för att kunna ladda upp filer.", 00560 "uploadfile" => "Ladda upp fil", 00561 "uploaderror" => "Uppladdnings fel", 00562 "uploadtext" => "<strong>STOPP!</strong> Innan du laddar upp här, 00563 så måste du ha läst och följa Wikipedias <a href=\"" . 00564 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Policy om bruk av bilder" ) . "\">policy om hur 00565 bilder får användas</a>. 00566 <p>För att visa eller söka tidigare uppladdade bilder gå till 00567 <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) . 00568 "\">lista över uppladdade bilder</a>. 00569 Uppladdningar och borttagningar loggas i <a href=\"" . 00570 wfLocalUrlE( "Wikipedia:Upload_log" ) . "\">uppladdnings logg</a>. 00571 <p>Använd formuläret nedan för att ladda upp nya filer, som 00572 du kan illustrera dina artiklar med. 00573 På de flesta webbläsare kommer du att se en \"Browse...\" knapp eller en 00574 \"Öppna...\" knapp, som startar ditt operativsystems dialogruta för att öppna filer. När du valt en fil kommer namnet på den filen att visas i textfältet brevid knappen. Du måste även kryssa för rutan, för att du inte gör något som strider mot upphovsrätten av filen som laddas upp. 00575 Tryck på \"Upload\" knappen för att ladda upp filen. 00576 Detta kan dröja ett tag om du har en långsam internetförbindelse. 00577 <p>Formaten på filerna ska helst vara JPEG för bilder, PNG för ritningar 00578 och andra ikonliknande bilder och OGG för ljud. 00579 Var vänlig namnge filen med ett så beskrivande namn som möjligt, för att undvika förvirring. 00580 För att använda en fil i en artikel, skriv följande om det är en bild: <b>[[bild:filnamn.jpg]]</b> eller <b>[[bild:filnamn.png|alternativ text]]</b> 00581 eller <b>[[media:filnamn.ogg]]</b> om det är en ljudfil. 00582 <p>Kom ihåg att det här är en wiki, vilket gör att andra kan redigera eller ta bort dina uppladdningar om de tycker de inte passar i en artikel. Om du missbrukar systemet med uppladdningar kommer filen avlägsnas och du bli spärrad från att ladda upp filer i framtiden.", 00583 "uploadlog" => "upload log", 00584 "uploadlogpage" => "Upload_log", 00585 "uploadlogpagetext" => "Nedan följer en lista med de senaste uppladdade filerna. 00586 Alla tider visas efter serverns tid (UTC). 00587 <ul> 00588 </ul> 00589 ", 00590 "filename" => "Filnamn", 00591 "filedesc" => "Beskrivning", 00592 "affirmation" => "Jag bekräftar att ägaren till upphovsrätten accepterar att licensiera enligt följande avtal $1.", 00593 "copyrightpage" => "Wikipedia:copyright", 00594 "copyrightpagename" => "Wikipedia copyright", 00595 "uploadedfiles" => "Uppladdade filer", 00596 "noaffirmation" => "Du måste bekräfta att uppladdningen inte kränker någon copyright", 00597 "ignorewarning" => "Ignorera varning och spara fil.", 00598 "minlength" => "Namnet på bildfilen ska vara minst tre bokstäver", 00599 "badfilename" => "Bildnamn har blivit ändrat till \"$1\".", 00600 "badfiletype" => "\".$1\" är inte ett rekomenderat bildformat.", 00601 "largefile" => "Bilder ska helst inte vara större än 100k.", 00602 "successfulupload" => "Uppladdningen lyckades", 00603 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" laddades upp korrekt. 00604 Följ den här länken: ($2) till beskrivningssidan och fyll i 00605 information om filen, som till exempel var den kommer ifrån, 00606 när den skapades och vem som gjort den och allt annat du vet om den.", 00607 "uploadwarning" => "Uppladdnings varning", 00608 "savefile" => "Spara fil", 00609 "uploadedimage" => "uppladdad \"$1\"", 00610 00611 // Image list 00612 // 00613 "imagelist" => "Bildlista", 00614 "imagelisttext" => "Nedan är en lista med $1 bilder sorterad $2", 00615 "getimagelist" => "hämta bildlista", 00616 "ilshowmatch" => "Visa alla bilder med namn som matchar", 00617 "ilsubmit" => "Sök", 00618 "showlast" => "Visa de senaste $1 bilderna sorterad $2.", 00619 "all" => "alla", 00620 "byname" => "efter namn", 00621 "bydate" => "efter datum", 00622 "bysize" => "efter storlek", 00623 "imgdelete" => "ta bort", 00624 "imgdesc" => "beskrivning", 00625 "imglegend" => "Legend: (beskrivning) = visa/redigera bildbeskrivning.", 00626 "imghistory" => "Bildhistoria", 00627 "revertimg" => "återgå", 00628 "deleteimg" => "radera", 00629 "imghistlegend" => "Legend: (nuvarande) = detta är den nuvarande bilden, 00630 (ta bort) = ta bort den gamla version, (återgå) = återgå till en gammal version. 00631 <br><i>Klicka på ett datum för att se bilden som laddades upp den dagen</i>.", //" 00632 "imagelinks" => "Bildlänk", 00633 "linkstoimage" => "De följande sidorna länkar till den här bilden:", 00634 "nolinkstoimage" => "Det finns ingen sida som länkar till den här bilden.", 00635 00636 // Statistics 00637 // 00638 "statistics" => "Statistik", 00639 "sitestats" => "Statistiksida", 00640 "userstats" => "Användarstatistik", 00641 "sitestatstext" => "Det är <b>$1</b> sidor i databasen. 00642 Detta inkluderer diskussionssidorna, sidor om Wikipedia, mycket korta\"stub\" 00643 sidor, omdirigeringssidor, och andra sidor som kvalificerar sig som artiklar. 00644 Om man tar bort ovanstående så är det <b>$2</b> sidor som anses som riktiga artiklar.<p> 00645 Det har varit totalt <b>$3</b> sidvisningar och det har varit <b>$4</b> sidor som har ändrats 00646 sedan uppdateringen av mjukvaran (1 december 2002). 00647 Det vill säga <b>$5</b> ändringar per sida genomsnittligt, 00648 och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.", 00649 "userstatstext" => "Det är <b>$1</b> registrerade användare. 00650 <b>$2</b> av dem är administratörer (se $3).", 00651 00652 // Maintenance Page 00653 // 00654 "maintenance" => "Underhållssida", 00655 "maintnancepagetext" => "Den här sidan innehåller flera verktyg för att sköta sidan. Vissa av dessa funktioner tenderar att stressa databasen (allt tar lång tid), så var snäll och tryck inte på reloadknappen varje gång du gjort en liten ändring.", 00656 "maintenancebacklink" => "Tillbaka till underhållssidorna", 00657 "disambiguations" => "Sidor med tvetydiga länkar", 00658 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Länkar till sidor med tvetydiga titlar", 00659 "disambiguationstext" => "Följande artiklar länkar till en <i>sidor med tvetydliga titlar</i>. De ska länka till en sidor med en korrekt titel.<br>En sida behandlar som tvetydig om den länkar från $1. <br>Länkar från andra namngrupper är <i>inte</i> listade här.", 00660 "doubleredirects" => "Dubbla omdirigeringar", 00661 "doubleredirectstext" => "<b>OBS:</b> Den här listan kan innehålla falska resultat. Detta betyder normalt att det finns ytterligare text under den första #REDIRECT.<br>\n Varje rad innehåller en länk till den första och andra omdirigering och den första raden av den andra omdirigeringen ger oftast den \"riktiga\" artikeln, vilket egentligen den första omdirigeringen ska peka på.", 00662 "brokenredirects" => "Dåliga omdirigeringar", 00663 "brokenredirectstext" => "Följande länkar omdirigerar till en artikel som inte existerar.", 00664 "selflinks" => "Sidor med länkar till sig själva", 00665 "selflinkstext" => "Följande sidor innehåller länkar till sig själv, vilket de inte ska göra.", 00666 "mispeelings" => "Sidor med felstavningar", 00667 "mispeelingstext" => "Följande sidor innerhåller vanliga felstavningar, som visas i $1. Den korrekta stavningen kanske ska se ut såhär.", 00668 "mispeelingspage" => "Lista med vanliga stavfel", 00669 "missinglanguagelinks" => "Saknade språklänkar", 00670 "missinglanguagelinksbutton" => "Sök efter saknade språklänkar för", 00671 "missinglanguagelinkstext" => "De här artiklarna är <i>inte</i> länkade 00672 till deras i $1. Redirects och undersidor visas <i>inte</i>.", 00673 00674 // Miscellaneous special pages 00675 // 00676 "orphans" => "Föräldralösa sidor", 00677 "lonelypages" => "Föräldralösa sidor", 00678 "unusedimages" => "Oanvända bilder", 00679 "popularpages" => "Populära sidor", 00680 "nviews" => "$1 visningar", 00681 "wantedpages" => "Önskelista", 00682 "nlinks" => "$1 länkar", 00683 "allpages" => "Alla sidor", 00684 "randompage" => "Slumpartikel", 00685 "shortpages" => "Korta sidor", 00686 "longpages" => "Långa sidor", 00687 "listusers" => "Användarlista", 00688 "specialpages" => "Speciella sidor", 00689 "spheading" => "Speciella sidor", 00690 "sysopspheading" => "Speciella sidor för sysop", 00691 "developerspheading" => "Speciella sidor för utvecklare", 00692 "protectpage" => "Skydda sida", 00693 "recentchangeslinked" => "Relaterade ändringar", 00694 "rclsub" => "(till sidor som är länkade från \"$1\")", 00695 "debug" => "Debug", 00696 "newpages" => "Nya sidor", 00697 "movethispage" => "Flytta den här sidan", 00698 "unusedimagestext" => "<p>Lägg märket till att andra hemsidor 00699 som till exempel de internationella wikipedias kan länka till bilder 00700 med en direkt URL, och kan därför bli listade här trots att de används kontinuerligt.", 00701 "booksources" => "Bokkällor", 00702 "booksourcetext" => "Nedan följer en lista över länkar till hemsidor som säljer 00703 nya och begagnade böcker, och mycket annan information om de böcker du söker. 00704 Wikipedia har <b>inget</b> affärssamarbete med ovanstående företag och ska inte heller tolkas som en uppmuntran.", 00705 00706 // Email this user 00707 // 00708 "mailnologin" => "Ingen adress att skicka till", 00709 "mailnologintext" => "Du ska vara<a href=\"" . 00710 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">inloggad</a> 00711 och ha angivit en korrekt epost-adress i dina <a href=\"" . 00712 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">användarinställningar</a> 00713 för att kunna skicka e-post till andra användare.", 00714 "emailuser" => "Skicka e-post till den här användaren", 00715 "emailpage" => "Skicka e-post till annan användare", 00716 "emailpagetext" => "Om den här användaren har skrivit in en korrekt e-postadress, i sina 00717 användarinställningar, kommer formuläret nedan skicka ett meddelande. 00718 Den epost-adress du anget i dina användarinställningar kommer att skrivas 00719 i \"Från\"fältet i detta e-post, så mottagaren har möjlighet att svara.", 00720 "noemailtitle" => "Ingen e-postadress", 00721 "noemailtext" => "Den här användaren har inte angivet en korrekt e-postadress eller 00722 valt att inte ta emot något mail från andra användare.", 00723 "emailfrom" => "Från", 00724 "emailto" => "Till", 00725 "emailsubject" => "Ämne", 00726 "emailmessage" => "Meddelande", 00727 "emailsend" => "Skickat", 00728 "emailsent" => "E-post är nu skickat", 00729 "emailsenttext" => "Din e-post har skickats.", 00730 00731 // Watchlist 00732 // 00733 "watchlist" => "Min övervakningslista", 00734 "watchlistsub" => "(för användare \"$1\")", 00735 "nowatchlist" => "Du har inga sidor upptagna på din övervakningslista.", 00736 "watchnologin" => "Du är inte inloggad", 00737 "watchnologintext" => "Du ska vara<a href=\"" . 00738 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">inloggad</a> 00739 för att kunna göra ändringar på din övervakningslista.", 00740 "addedwatch" => "Tillagd på övervakningslistan", 00741 "addedwatchtext" => "Sidan \"$1\" har satts upp på din <a href=\"" . 00742 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">övervakningslista</a>. 00743 Framtida ändringar av den här sidan och dess diskussionssida vill listas där, 00744 00745 och sidan kommer att markeras med <b>fet stil</b> i <a href=\"" . 00746 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">listan över de senaste ändringarna 00747 </a> för att lättare kunna hittas</p> 00748 00749 <p>Om du vill ta bort den här sidan från din övervakningslista, så klicka 00750 \"Ta bort övervakning\" ute i sidan.", 00751 "removedwatch" => "Borttagen från övervakningslista", 00752 "removedwatchtext" => "Sidan \"$1\" har blivit borttagen från din övervakningslista", 00753 "watchthispage" => "Övervaka sida", 00754 "unwatchthispage" => "Stoppa övervakning", 00755 "notanarticle" => "Inte en artikel", 00756 'watch' => 'Bevaka', 00757 'unwatch' => 'Obevaka', 00758 00759 // Delete/protect/revert 00760 // 00761 "deletepage" => "Ta bort sida", 00762 "confirm" => "Bekräfta", 00763 "excontent" => "före radering:", 00764 "exbeforeblank" => "före tömning:", 00765 "exblank" => "sidan var tom", 00766 "confirmdelete" => "Bekräfta borttagning", 00767 "deletesub" => "(Tar bort \"$1\")", 00768 "confirmdeletetext" => "Du håller på och permanent ta bort en sida 00769 eller bild med all dess historia från databasen. 00770 Bekräfta att du förstår vad du håller på med och vilka konsekvenser 00771 detta leder till, och att det följer 00772 [[Wikipedia:Policy]].", 00773 "confirmcheck" => "Ja, jag vill verkligen ta bort det här.", //" 00774 "actioncomplete" => "Genomfört", 00775 "deletedtext" => "\"$1\" har blivit borttagen. 00776 Se $2 för lista över senaste borttagningar", 00777 "deletedarticle" => "borttagen \"\$1\"", 00778 "dellogpage" => "Borttagningslogg", 00779 "dellogpagetext" => "Nedan är en lista över de senaste borttagningarna. 00780 De tidsangivelser som anges följer serverns klocka (UTC). 00781 <ul> 00782 </ul> 00783 ", 00784 "deletionlog" => "borttagningslogg", 00785 "reverted" => "Återgått till yngre version", 00786 "deletecomment" => "Anledningen till borttagning", 00787 "imagereverted" => "Återställandet av nyare artikelversion lyckades", 00788 00789 // Undelete 00790 // 00791 "undelete" => "Återställ borttagna sidor", 00792 "undeletepage" => "Visa och återställ borttagna sidor", 00793 "undeletepagetext" => "Följande sidor har blivit borttagna, men är fortfarande i arkivet och kan användas vid återställning. 00794 Arkivet kan ibland rensas på gamla versioner.", 00795 "undeletearticle" => "Återställ borttagen artikel", 00796 "undeleterevisions" => "$1 versioner arkiverade", 00797 "undeletehistory" => "Om du återställer sidan kommer allt tidigare versioner att sparas i versionshanteraren. 00798 Om en ny sida med samma namn har blivit skapad sedan borttagningen så kommer den återställda versionen att 00799 hamna i den äldre versionshanteraren och den senaste versionen av sidan kommer inte blir automatiskt ersatt.", 00800 "undeleterevision" => "Tog bort version $1", 00801 "undeletebtn" => "Återställd!", 00802 "undeletedarticle" => "återställd \"$1\"", 00803 "undeletedtext" => "Artikeln [[$1]] har blivit återställd 00804 Se [[Wikipedia:Borttagningslogg]] för en lista över nyligen gjorda borttagningar och återställningar", 00805 00806 // Contributions 00807 // 00808 "contributions" => "Användarbidrag", 00809 "mycontris" => "Mina bidrag", 00810 "contribsub" => "För $1", 00811 "nocontribs" => "Inga ändringar var funna som motsvarar dessa kriterier", 00812 "ucnote" => "Nedan visas dennes användares senaste <b>$1</b> ändringar, under de senaste <b>$2</b> dagarna.", 00813 "uclinks" => "Visa de senaste $1 ändringarna. Visa de senaste $2 dagarna.", 00814 "uctop" => " (top)", 00815 00816 // What links here 00817 // 00818 "whatlinkshere" => "Vilka sidor länkar hit", 00819 "notargettitle" => "Inget mål", 00820 "notargettext" => "Du har inte specificerat en sida eller användare 00821 för att genomföra den här funktionen.", 00822 "linklistsub" => "(Länklista)", 00823 "linkshere" => "Följande sidor länkas hit:", 00824 "nolinkshere" => "Inga sidor länkar hit.", 00825 "isredirect" => "Länka vidare sida", 00826 00827 // Block/unblock IP 00828 // 00829 "blockip" => "Blockera IP-adress", 00830 "blockiptext" => "Använd formuläret nedan för att blockera skrivåtkomst 00831 från en viss IP-adress 00832 Detta ska bara genomföras för att stoppa klotter och 00833 överstämma med [[Wikipedia:Politik|Wikipedia politik]]. 00834 Fyll i anledningen till blockering nedan (till exempel vilka artiklar som klottrats ner).", 00835 "ipaddress" => "IP-adress", 00836 "ipbreason" => "Anledning", 00837 "ipbsubmit" => "Blockera den här IP-adressen", 00838 "badipaddress" => "Du har inte skrivit IP-adressen korrekt.", 00839 "noblockreason" => "Du måste ange en anledning till varför du blockerar.", 00840 "blockipsuccesssub" => "Blockeringen lyckades", 00841 "blockipsuccesstext" => "IP-adressen \"$1\" har blockerats. 00842 <br>Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blockeringslistan]] för alla blockeringar.", 00843 "unblockip" => "Ta bort blockering av IP-adress", 00844 "unblockiptext" => "Använd nedanstående formulär för att återställa skrivrättigheten för en tidigare blockerad IP-adress.", 00845 "ipusubmit" => "Ta bort blockering för den här adressen", 00846 "ipusuccess" => "Blockeringen för IP-adressen \"$1\" har tagits bort", 00847 00848 "ipblocklist" => "Lista över blockerade IP-adresser", 00849 "blocklistline" => "$1, $2 blockerade $3", 00850 "blocklink" => "blockera", 00851 "unblocklink" => "ta bort blockering", 00852 "contribslink" => "bidrag", 00853 00854 // Developer tools 00855 // 00856 "lockdb" => "Lås databas", 00857 "unlockdb" => "Lås upp databas", 00858 "lockdbtext" => "En låsning av databasen hindrar alla användare från att redigera sidor, ändra inställningar och andra saker som kräver ändringar i databasen. 00859 Bekräfta att du verkligen vill göra detta och att du kommer att låsa upp databasen när underhållet är utfört.", 00860 "unlockdbtext" => "Genom att låsa upp databasen kommer alla användare att kunna redigera sidor, ändra inställningar etc. igen. 00861 Bekräfta att du vill göra detta.", 00862 "lockconfirm" => "Ja, jag vill verkligen låsa databasen.", 00863 "unlockconfirm" => "Ja, jag vill verkligen låsa upp databasen.", 00864 "lockbtn" => "Lås databasen", 00865 "unlockbtn" => "Lås upp databasen", 00866 "locknoconfirm" => "Du har inte bekräftat låsningen.", 00867 "lockdbsuccesssub" => "Databasen har låsts", 00868 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen har låsts upp", 00869 "lockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen är låst. 00870 <br>Kom ihåg att ta bort låsningen när du är färdig med ditt underhåll.", 00871 "unlockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen är upplåst.", 00872 00873 // SQL query 00874 // 00875 "asksql" => "SQL-fråga", 00876 "asksqltext" => "Använd nedanstående formulär för att ställa frågor direkt till Wikipedias databas. 00877 Använd enkla citationstecken ('så här') för att markera strängar. 00878 Detta belastar ofta servern hårt, så använd den här funktionen med omtanke.", 00879 "sqlquery" => "Skriv fråga", 00880 "querybtn" => "Skicka fråga", 00881 "selectonly" => "Andra frågor än \"SELECT\" får endast utföras av Wikipedias utvecklare.", 00882 "querysuccessful" => "Frågan genomfördes korrekt", 00883 00884 // Move page 00885 // 00886 "movepage" => "Flytta sida", 00887 "movepagetext" => "Formuläret nedan byter namn på sidan och flyttar hela dess 00888 historia till det nya namnet. Den gamla sidan blir en omdirigeringssida till den nya. 00889 Länkar till den gamla sidan kommer inte att ändras. Om det finns en diskussionssida 00890 kommer den inte att flyttas. 00891 00892 <b>OBS!</b> Detta kan innebära en drastisk ändring på en populär sida; 00893 var säker på att du inser konsekvenserna i förväg.", 00894 00895 "movearticle" => "Flytta sida", 00896 "movenologin" => "Ej inloggad", 00897 "movenologintext" => "Du måste vara registrerad användare och ha <a href=\"" . 00898 wfLocalUrl( "Speciel:Userlogin" ) . "\">loggat in</a> 00899 för att kunna flytta en sida.", 00900 "newtitle" => "Till ny titel", 00901 "movepagebtn" => "Flytta sida", 00902 "pagemovedsub" => "Sidan har flyttats", 00903 "pagemovedtext" => "Sidan \"[[$1]]\" har flyttats till \"[[$2]]\".", 00904 "articleexists" => "Det finns redan en sida med detta namn eller så är namnet du angett ogiltigt. Välj ett annat namn.", 00905 "talkexists" => "Sidan flyttades korrekt, men den tilhörande diskussionssidan kunde inte flyttas, eftersom det redan existerar en sida med den här nya titeln. Du måste sammanfoga dem manuellt.", 00906 "movedto" => "flyttat till", 00907 "movetalk" => "Flytta även diskussionssidan, om den finns.", 00908 "talkpagemoved" => "Sidans diskussionssida flyttades också.", 00909 "talkpagenotmoved" => "Sidans diskussionssida flyttades <strong>inte</strong>.", 00910 00911 # Move page 00912 # 00913 "movepage" => "Move page", 00914 "movepagetext" => "Using the form below will rename a page, moving all 00915 of its history to the new name. 00916 The old title will become a redirect page to the new title. 00917 Links to the old page title will not be changed; be sure to 00918 [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. 00919 You are responsible for making sure that links continue to 00920 point where they are supposed to go. 00921 00922 Note that the page will '''not''' be moved if there is already 00923 a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no 00924 past edit history. This means that you can rename a page back to where 00925 it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite 00926 an existing page. 00927 00928 <b>WARNING!</b> 00929 This can be a drastic and unexpected change for a popular page; 00930 please be sure you understand the consequences of this before 00931 proceeding.", 00932 "movepagetalktext" => "The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:''' 00933 *You are moving the page across namespaces, 00934 *A non-empty talk page already exists under the new name, or 00935 *You uncheck the box below. 00936 00937 In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.", 00938 "movearticle" => "Move page", 00939 "movenologin" => "Not logged in", 00940 "movenologintext" => "You must be a registered user and <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin}}\">logged in</a> 00941 to move a page.", 00942 "newtitle" => "To new title", 00943 "movepagebtn" => "Move page", 00944 "pagemovedsub" => "Move succeeded", 00945 "pagemovedtext" => "Page \"[[$1]]\" moved to \"[[$2]]\".", 00946 "articleexists" => "A page of that name already exists, or the 00947 name you have chosen is not valid. 00948 Please choose another name.", 00949 "talkexists" => "The page itself was moved successfully, but the 00950 talk page could not be moved because one already exists at the new 00951 title. Please merge them manually.", 00952 "movedto" => "moved to", 00953 "movetalk" => "Move \"talk\" page as well, if applicable.", 00954 "talkpagemoved" => "The corresponding talk page was also moved.", 00955 "talkpagenotmoved" => "The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.", 00956 "1movedto2" => "$1 moved to $2", 00957 00958 // Export 00959 00960 "export" => "Exportera sidor", 00961 "exporttext" => "Du kan exportera texten och redigeringshistoriken av en specifik 00962 sida eller ställa in sidor wrappade i lite XML; detta kan sedan importeras till en annan 00963 wiki som kör MediaWiki-programvara, konverterad, eller bara sparad som syns skull.", 00964 "exportcuronly" => "Inkludera endast nuvarande revisionen, inte hela historiken", 00965 00966 # Namespace 8 related 00967 00968 "allmessages" => "Alla systemmeddelanden", 00969 "allmessagestext" => "Detta är en lista över alla systemmeddelanden tillgängliga i Metawiki-namespacet.", 00970 00971 # Thumbnails 00972 00973 "thumbnail-more" => "Förstora", 00974 "missingimage" => "<b>Bild saknas</b><br /><i>$1</i>\n", 00975 00976 # tooltip help for the main actions 00977 'tooltip-atom' => 'Atom feed for this page', 00978 'tooltip-article' => 'Visa artikel [alt-a]', 00979 'tooltip-talk' => 'Diskutera artikel [alt-t]', 00980 'tooltip-edit' => 'Du kan ändra den här sidan. Var god anvand förhandsgranskningsknappen innan du sparar. [alt-e]', 00981 'tooltip-addsection' => 'Lägg till en kommentar på den här sidan. [alt-+]', 00982 'tooltip-viewsource' => 'Den här sidan är skyddad. Du kan inte se dess källa. [alt-e]', 00983 'tooltip-history' => 'Tidigare versioner av den här sidan, [alt-h]', 00984 'tooltip-protect' => 'Skydda den här sidan [alt-=]', 00985 'tooltip-delete' => 'Ta bort den här sidan [alt-d]', 00986 'tooltip-undelete' => 'Återställ $1 borttagna ändringar till den här sidan [alt-d]', 00987 'tooltip-move' => 'Flytta den här sidan [alt-m]', 00988 'tooltip-nomove' => 'Du har inte rättighet att flytta den här sidan', 00989 'tooltip-watch' => 'Lägg till den här sidan till din bevakningslista [alt-w]', 00990 'tooltip-unwatch' => 'Ta bort den här sidan från din bevakningslista [alt-w]', 00991 'tooltip-watchlist' => 'Lista över sidor som du bevakar [alt-l]', 00992 'tooltip-userpage' => 'Min användarsida [alt-.]', 00993 'tooltip-anonuserpage' => 'Användarsidan för ip:et du ändrar [alt-.]', 00994 'tooltip-mytalk' => 'Min diskussionssida [alt-n]', 00995 'tooltip-anontalk' => 'Diskutera ändringar från den här ip-addressen [alt-n]', 00996 'tooltip-preferences' => 'Mina inställningar', 00997 'tooltip-mycontris' => 'Lista över mina bidrag [alt-y]', 00998 'tooltip-login' => 'Du är uppmuntrad att logga in, men det är inget krav. [alt-o]', 00999 'tooltip-logout' => 'Logga ut [alt-o]', 01000 'tooltip-search' => 'Sök den här wikin [alt-f]', 01001 'tooltip-mainpage' => 'Besöka Huvudsidan [alt-z]', 01002 'tooltip-portal' => 'Om projektet, vad du kan göra och vart du hittar saker och ting', 01003 'tooltip-randompage' => 'Ladda en slumpmässig sida [alt-x]', 01004 'tooltip-currentevents' => 'Hitta bakgrundsinformation till nuvarande händelser', 01005 'tooltip-sitesupport' => 'Stöd {{SITENAME}}', 01006 'tooltip-help' => 'The place to find out.', 01007 'tooltip-recentchanges' => 'Lista över senaste ändringar på wikin. [alt-r]', 01008 'tooltip-recentchangeslinked' => 'Senaste ändringar till sidor som länkar hit [alt-c]', 01009 'tooltip-whatlinkshere' => 'Lista alla wikisidor som länkar hit [alt-b]', 01010 'tooltip-specialpages' => 'Lista alla specialsidor [alt-q]', 01011 'tooltip-upload' => 'Ladda upp bilder och media filer [alt-u]', 01012 'tooltip-specialpage' => 'Detta är en specialsida, du kan inte ändra den.', 01013 'tooltip-minoredit' => 'Markera som en mindre ändring [alt-i]', 01014 'tooltip-save' => 'Spara dina ändringar changes [alt-s]', 01015 'tooltip-preview' => 'Förhandsgranska dina ändringar, gör detta innan du sparar! [alt-p]', 01016 'tooltip-contributions' => 'Visa lista över bidrag från den här änvändaren', 01017 'tooltip-emailuser' => 'Skicka ett mail till användaren', 01018 'tooltip-rss' => 'RSS-matning för den här sidan', 01019 'tooltip-compareselectedversions' => 'Visa skillnaden mellan de två markerade versionerna av den här sidan. [alt-v]', 01020 01021 # Metadata 01022 "nodublincore" => "Dublin Core RDF metadata avstängt för på den här servern.", 01023 "nocreativecommons" => "Creative Commons RDF metadata avstängt på den här servern.", 01024 "notacceptable" => "Den här wiki-servern kan inte erbjuda data i ett format som din klient kan läsa.", 01025 01026 # Attribution 01027 01028 "anonymous" => "Anonym användare av $wgSitename", 01029 "siteuser" => "$wgSitename användare $1", 01030 "lastmodifiedby" => "Den här sidan var senaste ändrad $1 av $2.", 01031 "and" => "och", 01032 "othercontribs" => "Baserad på arbete utfört av $1.", 01033 "siteusers" => "$wgSitename användare $1" 01034 01035 ); 01036 01037 class LanguageSv extends LanguageUtf8 { 01038 01039 function getNamespaces() { 01040 global $wgNamespaceNamesSv; 01041 return $wgNamespaceNamesSv; 01042 } 01043 01044 function getBookstoreList () { 01045 global $wgBookstoreListSv ; 01046 return $wgBookstoreListSv ; 01047 } 01048 01049 function getNsText( $index ) { 01050 global $wgNamespaceNamesSv; 01051 return $wgNamespaceNamesSv[$index]; 01052 } 01053 01054 function getNsIndex( $text ) { 01055 global $wgNamespaceNamesSv; 01056 01057 foreach ( $wgNamespaceNamesSv as $i => $n ) { 01058 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; } 01059 } 01060 01061 // Consider Special: and Speciel: equal... which is preferred? 01062 if ( 0 == strcasecmp( "speciel", $text ) ) { return -1; } 01063 return false; 01064 } 01065 01066 // inherit specialPage() 01067 01068 function getQuickbarSettings() { 01069 global $wgQuickbarSettingsSv; 01070 return $wgQuickbarSettingsSv; 01071 } 01072 01073 function getSkinNames() { 01074 global $wgSkinNamesSv; 01075 return $wgSkinNamesSv; 01076 } 01077 01078 function getUserToggles() { 01079 global $wgUserTogglesSv; 01080 return $wgUserTogglesSv; 01081 } 01082 01083 function getMonthName( $key ) { 01084 global $wgMonthNamesSv; 01085 return $wgMonthNamesSv[$key-1]; 01086 } 01087 01088 function getMonthAbbreviation( $key ) { 01089 global $wgMonthAbbreviationsSv; 01090 return $wgMonthAbbreviationsSv[$key-1]; 01091 } 01092 01093 function getWeekdayName( $key ) { 01094 global $wgWeekdayNamesSv; 01095 return $wgWeekdayNamesSv[$key-1]; 01096 } 01097 01098 # Inherit userAdjust() 01099 01100 function date( $ts, $adj = false ) { 01101 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } 01102 01103 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " . 01104 $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " . 01105 substr( $ts, 0, 4 ); 01106 return $d; 01107 } 01108 01109 // "." is used as the character to separate the 01110 // hours from the minutes in the date output 01111 function time( $ts, $adj = false ) { 01112 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } 01113 01114 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . "." . substr( $ts, 10, 2 ); 01115 return $t; 01116 } 01117 01118 function timeanddate( $ts, $adj = false ) { 01119 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl." . $this->time( $ts, $adj ); 01120 } 01121 01122 function getValidSpecialPages() { 01123 global $wgValidSpecialPagesSv; 01124 return $wgValidSpecialPagesSv; 01125 } 01126 01127 function getSysopSpecialPages() { 01128 global $wgSysopSpecialPagesSv; 01129 return $wgSysopSpecialPagesSv; 01130 } 01131 01132 function getDeveloperSpecialPages() { 01133 global $wgDeveloperSpecialPagesSv; 01134 return $wgDeveloperSpecialPagesSv; 01135 } 01136 01137 function getMessage( $key ) { 01138 global $wgAllMessagesSv; 01139 if( array_key_exists( $key, $wgAllMessagesSv ) ) 01140 return $wgAllMessagesSv[$key]; 01141 return ""; 01142 } 01143 01144 } 01145 01146 ?>

Generated on Tue Jun 29 23:40:05 2004 for Mediawiki by doxygen 1.3.7