LanguageSv.php
Go to the documentation of this file.00001 <?php
00002
#
00003
# Swedish localisation for MediaWiki
00004
#
00005
# This file is encoded in UTF-8, no byte order mark.
00006
# For compatibility with Latin-1 installations, please
00007
# don't add literal characters above U+00ff.
00008
#
00009
00010 require_once(
"LanguageUtf8.php" );
00011
00012
00013
00014 $wgNamespaceNamesSv = array(
00015 NS_MEDIA =>
"Media",
00016 NS_SPECIAL =>
"Special",
00017 NS_MAIN =>
"",
00018 NS_TALK =>
"Diskussion",
00019 NS_USER =>
"Användare",
00020 NS_USER_TALK =>
"Användardiskussion",
00021 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace,
00022 NS_WIKIPEDIA_TALK => $wgMetaNamespace .
"diskussion",
00023 NS_IMAGE =>
"Bild",
00024 NS_IMAGE_TALK =>
"Bilddiskussion",
00025 NS_MEDIAWIKI =>
"MediaWiki",
00026 NS_MEDIAWIKI_TALK =>
"MediaWiki_diskussion",
00027 NS_TEMPLATE =>
"Mall",
00028 NS_TEMPLATE_TALK =>
"Malldiskussion",
00029 NS_HELP =>
"Hjälp",
00030 NS_HELP_TALK =>
"Hjälp_diskussion",
00031 NS_CATEGORY =>
"Kategori",
00032 NS_CATEGORY_TALK =>
"Kategoridiskussion"
00033 );
00034
00035
00036
00037 $wgQuickbarSettingsSv = array(
00038
"Ingen",
00039
"Fast vänster",
00040
"Fast höger",
00041
"Flytande vänster"
00042 );
00043
00044 $wgSkinNamesSv = array(
00045 'standard' =>
"Standard",
00046 'nostalgia' =>
"Nostalgi",
00047 'cologneblue' =>
"Cologne Blå",
00048 'smarty' =>
"Paddington",
00049 'montparnasse' =>
"Montparnasse",
00050 'davinci' =>
"DaVinci",
00051 'mono' =>
"Mono",
00052 'monobook' =>
"MonoBook",
00053
"myskin" =>
"MySkin"
00054 );
00055
00056 define(
"MW_MATH_PNG", 0 );
00057 define(
"MW_MATH_SIMPLE", 1 );
00058 define(
"MW_MATH_HTML", 2 );
00059 define(
"MW_MATH_SOURCE", 3 );
00060 define(
"MW_MATH_MODERN", 4 );
00061 define(
"MW_MATH_MATHML", 5 );
00062
00063 $wgMathNamesSv = array(
00064 MW_MATH_PNG =>
"Rendera alltid PNG",
00065 MW_MATH_SIMPLE =>
"HTML om den är väldigt enkel, annars PNG",
00066 MW_MATH_HTML =>
"HTML om det är möjligt, annars PNG",
00067 MW_MATH_SOURCE =>
"Lämna det som TeX (för textbaserade webbläddrare)",
00068 MW_MATH_MODERN =>
"Rekommenderas för moderna webbläsare",
00069 MW_MATH_MATHML =>
"MathML om det är möjligt (experimentellt)",
00070 );
00071
00072 $wgDateFormatsSv = array(
00073
"Ingen inställning",
00074
"Januari 15, 2001",
00075
"15 Januari 2001",
00076
"2001 Januari 15",
00077
"2001-01-15"
00078 );
00079
00080 $wgUserTogglesSv = array(
00081
"hover" =>
"Svävande text över wikilänkar",
00082
"underline" =>
"Understryk länkar",
00083
"highlightbroken" =>
"Formatera trasiga länkar <a href=\"\" class=\"new\">så här</a>
00084
(alternativt: så här<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
00085
"justify" =>
"Justera indrag",
00086
"hideminor" =>
"Göm mindre redigeringar vid senaste ändring",
00087
"usenewrc" =>
"Avancerad 'Senaste ändringar'",
00088
"numberheadings" =>
"Automatisk numrering av överskrifter",
00089
"showtoolbar" =>
"Visa redigeringverktygsrad",
00090
"rememberpassword" =>
"Kom ihåg lösenord till nästa besök",
00091
"editwidth" =>
"Redigeringsboxen har full bredd",
00092
"editondblclick" =>
"Redigera sidor med dubbelklick (JavaScript)",
00093
"editsection" =>
"Visa [edit]-länkar för att redigera sektioner",
00094
"editsectiononrightclick" =>
"Högerklick på rubriker redigerar sektioner",
00095
"showtoc" =>
"Visa automatisk innehållsförteckning (på sidor med mer än 3 sektioner)",
00096
"watchdefault" =>
"Övervaka nya och ändrade artiklar",
00097
"minordefault" =>
"Markera som standard alla ändringer som mindre",
00098
"previewontop" =>
"Visa förhandsgranskning före textfältet istället för efter",
00099
"nocache" =>
"Slå av cachning av sidor"
00100 );
00101
00102 $wgBookstoreListSv = array(
00103
"AddALL" =>
"http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
00104
"PriceSCAN" =>
"http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
00105
"Barnes & Noble" =>
"http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
00106
"Amazon.com" =>
"http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
00107 );
00108
00109
00110
00111
00112
00113 $wgWeekdayNamesSv = array(
00114
"söndag",
"måndag",
"tisdag",
"onsdag",
"torsdag",
00115
"fredag",
"lördag"
00116 );
00117
00118 $wgMonthNamesSv = array(
00119
"januari",
"februari",
"mars",
"april",
"maj",
"juni",
00120
"juli",
"augusti",
"september",
"oktober",
"november",
00121
"december"
00122 );
00123
00124 $wgMonthAbbreviationsSv = array(
00125
"jan",
"feb",
"mar",
"apr",
"maj",
"jun",
"jul",
"aug",
00126
"sep",
"okt",
"nov",
"dec"
00127 );
00128
00129
00130
00131
00132
00133
00134
00135 $wgValidSpecialPagesSv = array(
00136
"Userlogin" =>
"",
00137
"Userlogout" =>
"",
00138
"Preferences" =>
"Mina användarinställningar",
00139
"Watchlist" =>
"Min övervakningslista",
00140
"Recentchanges" =>
"Senaste ändringar",
00141
00142
"Upload" =>
"Ladda upp filer",
00143
"Imagelist" =>
"Bildlista",
00144
"Listusers" =>
"Registrerade användare",
00145
"Statistics" =>
"Sidstatistik",
00146
00147
"Randompage" =>
"Slumpmässig sida",
00148
"Lonelypages" =>
"Föräldralösa sidor",
00149
"Unusedimages" =>
"Föräldralösa filer",
00150
"Popularpages" =>
"Populära artiklar",
00151
"Wantedpages" =>
"Mest önskade artiklar",
00152
"Shortpages" =>
"Korta artiklar",
00153
"Longpages" =>
"Långa artiklar",
00154
"Newpages" =>
"De nyaste artiklarna",
00155
"Ancientpages" =>
"Oldest pages",
00156
"Allpages" =>
"Alla sidor efter titel",
00157
00158
"Ipblocklist" =>
"Blockerade IP adresser",
00159
"Maintenance" =>
"Underhållssida",
00160
"Specialpages" =>
"Specialsidor",
00161
"Contributions" =>
"",
00162
"Emailuser" =>
"E-postanvändare",
00163
"Whatlinkshere" =>
"",
00164
"Recentchangeslinked" =>
"",
00165
"Movepage" =>
"",
00166
"Booksources" =>
"Externa bokkällor",
00167
"Export" =>
"XML export",
00168
"Version" =>
"Version",
00169 );
00170
00171 $wgSysopSpecialPagesSv = array(
00172
"Blockip" =>
"Blockera en IP-adress",
00173
"Asksql" =>
"Gör en sökning i databasen",
00174
"Undelete" =>
"Se och återställ raderade sidor"
00175 );
00176
00177 $wgDeveloperSpecialPagesSv = array(
00178
"Lockdb" =>
"Skrivskydda databasen",
00179
"Unlockdb" =>
"Återställ skrivning till databasen",
00180 );
00181
00182 $wgAllMessagesSv = array(
00183
00184
00185
00186
"linktrail" =>
"/^((?:[a-z]|ä|ö|å)+)(.*)\$/sD",
00187
"mainpage" =>
"Huvudsida",
00188 'portal' => 'Kollektivportal',
00189 'portal-url' => '{{ns:4}}:Kollektivportal',
00190
"about" =>
"Om",
00191
"aboutwikipedia" =>
"Om {{SITENAME}}",
00192
"aboutpage" =>
"{{ns:4}}:Om",
00193 'article' => 'Artikel',
00194
"help" =>
"Hjälp",
00195
"helppage" =>
"Wikipedia:Hjälp",
00196
"wikititlesuffix" =>
"Wikipedia",
00197
"bugreports" =>
"Felrapporter",
00198
"bugreportspage" =>
"Wikipedia:Felrapporter",
00199
"sitesupport" =>
"Donationer",
00200
"sitesupportpage" =>
"", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
00201
"faq" =>
"FAQ",
00202
"faqpage" =>
"Wikipedia:FAQ",
00203
"edithelp" =>
"Redigeringshjälp",
00204
"edithelppage" =>
"Wikipedia:Hur_redigerar_jag_en_sida",
00205
"cancel" =>
"Avbryt",
00206
"qbfind" =>
"SnabbSök",
00207
"qbbrowse" =>
"Genomsök",
00208
"qbedit" =>
"Redigera",
00209
"qbpageoptions" =>
"Sidinställningar",
00210
"qbpageinfo" =>
"Sidinformation",
00211
"qbmyoptions" =>
"Mina inställningar",
00212
"mypage" =>
"Min sida",
00213
"mytalk" =>
"Min diskussion",
00214
"currentevents" =>
"-",
00215
"errorpagetitle" =>
"Fel",
00216
"returnto" =>
"Tillbaka till $1.",
00217
"fromwikipedia" =>
"Från Wikipedia, den fria encyklopedin.",
00218
"whatlinkshere" =>
"Vilka sidor länkar hit?",
00219
"help" =>
"Hjälp",
00220
"search" =>
"Sök",
00221
"history" =>
"Versionshistorik",
00222
"history_short" =>
"Historik",
00223
"printableversion" =>
"Skrivarvänlig version",
00224
"edit" =>
"Redigera",
00225
"editthispage" =>
"Redigera den här sidan",
00226
"delete" =>
"Ta bort",
00227
"deletethispage" =>
"Ta bort den här sidan",
00228
"protect" =>
"Skydda",
00229
"protectthispage" =>
"Skydda den här sidan",
00230
"unprotect" =>
"Ta bort skydd",
00231
"unprotectthispage" =>
"Ta bort skydd från den här sidan",
00232
"newpage" =>
"Ny sida",
00233
"talkpage" =>
"Diskussionssida",
00234
"personaltools" =>
"Personliga verktyg",
00235
"postcomment" =>
"Skicka en kommentar",
00236
"addsection" =>
"+",
00237
"articlepage" =>
"Visa artikel",
00238
"subjectpage" =>
"Ämnessida",
00239
"talk" =>
"Diskussion",
00240
"toolbox" =>
"Verktygslåda",
00241
"userpage" =>
"Visa användarsida",
00242
"wikipediapage" =>
"Visa metasida",
00243
"imagepage" =>
"Visa bildsida",
00244
"viewtalkpage" =>
"Visa diskussion",
00245
"otherlanguages" =>
"Andra språk",
00246
"redirectedfrom" =>
"(Omdirigerad från $1)",
00247
"lastmodified" =>
"Den här sidan blev senast ändrad $1.",
00248
"viewcount" =>
"Den här sidan har visats $1 gånger.",
00249
"copyright" =>
"Innehåll tillgängligt under $1.",
00250
"poweredby" =>
"{{SITENAME}} körs med hjälp av [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], en öppen källkods-wikimotor.",
00251
"printsubtitle" =>
"(Från http://sv.wikipedia.org)",
00252
"protectedpage" =>
"Skyddad sida",
00253
"administrators" =>
"Wikipedia:Administratörer",
00254
"sysoptitle" =>
"Sysop-behörighet krävs",
00255
"sysoptext" =>
"Den här funktionen kan bara utföras av användare med \"sysop\" status.
00256
Se $1.",
00257
"developertitle" =>
"Utvecklarbehörighet krävs",
00258
"developertext" =>
"Den här funktionen kan bara utföras av användare med \"developer\" status.
00259
Se $1.",
00260
"bureaucrattitle" =>
"Byråkrataccess krävs",
00261
"bureaucrattext" =>
"Funktionen du har eftersökt kan endast utföras av en sysop med byråkratstatus.",
00262
"nbytes" =>
"$1 bytes",
00263
"go" =>
"Utför",
00264
"ok" =>
"OK",
00265
"sitetitle" =>
"{{SITENAME}}",
00266
"pagetitle" =>
"$1 - {{SITENAME}}",
00267
"sitesubtitle" =>
"Den fria encyklopedin",
00268
"retrievedfrom" =>
"Hämtad från \"$1\"",
00269
"newmessages" =>
"Du har $1.",
00270
"newmessageslink" =>
"nya meddelanden",
00271
"editsection" =>
"edit",
00272
"toc" =>
"Innehåll",
00273
"showtoc" =>
"visa",
00274
"hidetoc" =>
"göm",
00275
"thisisdeleted" =>
"Visa eller återställ $1?",
00276
"restorelink" =>
"$1 raderade versioner",
00277
"feedlinks" =>
"Matning:",
00278
00279
00280
"nstab-main" =>
"Artikel",
00281
"nstab-user" =>
"Användarsida",
00282
"nstab-media" =>
"Media",
00283
"nstab-special" =>
"Speciell",
00284
"nstab-wp" =>
"Om",
00285
"nstab-image" =>
"Bild",
00286
"nstab-mediawiki" =>
"Meddelande",
00287
"nstab-template" =>
"Mall",
00288
"nstab-help" =>
"Hjälp",
00289
"nstab-category" =>
"Kategori",
00290
00291
00292
00293
00294
"nosuchaction" =>
"Funktionen finns inte",
00295
"nosuchactiontext" =>
"Den funktion som specificerats i URL:en kan inte
00296
hittas av Wikipediaprogramvaran",
00297
"nosuchspecialpage" =>
"Sådan specialsida finns inte",
00298
"nospecialpagetext" =>
"Du har önskat en specialsida som inte
00299
hittas av Wikipediaprogramvaran.",
00300
00301
00302
00303
"error" =>
"Fel",
00304
"databaseerror" =>
"Databasfel",
00305
"dberrortext" =>
"Ett syntaxfel i databasfrågan har uppstått. Detta kan bero på en felaktig sökfråga (se $5) eller det kan bero på ett fel i programvaran.
00306
Den senste utförda databasfrågan var:
00307
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
00308
från funktionen \"<tt>$2</tt>\".
00309
MySQL returnerade felen \"$3<tt>: $4</tt>\".",
00310
"noconnect" =>
"Kunde inte ansluta till databasen på $1",
00311
"nodb" =>
"Kunde inte välja databasen $1",
00312
"readonly" =>
"Databasen är skrivskyddad",
00313
"enterlockreason" =>
"Skriv en grund för skrivskyddet, inklusive
00314
en uppskattning på när skrivskyddet skall upphävas",
00315
"readonlytext" =>
"Wikipediadatabasen är för ögonblicket skrivskyddad för
00316
nya sidor och andra modifikationer, beroende på rutinmässigt
00317
underhåll av databasen, varefter den återgår till normalstatus.
00318
Den administratör som skrivskyddade den har gett följande förklaring:
00319
<p>$1",
00320
"missingarticle" =>
"Databasen fann inte texten på en sida
00321
som den skulle hitta, med namnet \"$1\".
00322
Dette är inte ett databas fel, utan beror på ett fel i mjukvaran.
00323
Skicka vänligen en rapport om detta till en administratör, där du också nämner
00324
URL:en.",
00325
"internalerror" =>
"Internt fel",
00326
"filecopyerror" =>
"Kunde inte kopiera filen \"$1\" til \"$2\".",
00327
"filerenameerror" =>
"Kunde inte byta namn på filen \"$1\" til \"$2\".",
00328
"filedeleteerror" =>
"Kunde inte radera filen \"$1\".",
00329
"filenotfound" =>
"Kunde inte hitta filen \"$1\".",
00330
"unexpected" =>
"Oväntat värde: \"$1\"=\"$2\".",
00331
"formerror" =>
"Fel: Kunde inte sända formulär",
00332
"badarticleerror" =>
"Den här funktionen kan inte utföras på den här sidan.",
00333
"cannotdelete" =>
"Kunde inte radera sidan, eller filen som specificerades.",
00334
"badtitle" =>
"Felaktig titel",
00335
"badtitletext" =>
"Den önskade sidans titel var inte tillåten, tom eller sidan
00336
är felaktigt länkad från en Wikipedia på ett annat språk.",
00337
00338
00339
00340
00341
"logouttitle" =>
"Logga ut Användare",
00342
"logouttext" =>
"Du är nu utloggad.
00343
Du kan fortsätta som anonym Wikipediaanvändare, eller så kan du logga in
00344
igen som samma eller annan användare.\n",
00345
00346
"welcomecreation" =>
"<h2>Välkommen, $1!</h2><p>Ditt konto har skapats. Glöm inte att anpassa dina Wikipediainställningar.",
00347
00348
"loginpagetitle" =>
"Logga in Användare",
00349
"yourname" =>
"Ditt användarnamn",
00350
"yourpassword" =>
"Ditt lösenord",
00351
"yourpasswordagain" =>
"Upprepa lösenord",
00352
"newusersonly" =>
" (bara för nya användare)",
00353
"remembermypassword" =>
"Kom ihåg mitt lösenord till nästa gång.",
00354
"loginproblem" =>
"<b>Det var svårt att logga in dig .</b><br>Pröva igen!",
00355
"alreadyloggedin" =>
"<font color=red><b>Användare $1, du är redan inloggad !</b></font><br>\n",
00356
00357
"login" =>
"Logga in",
00358
"userlogin" =>
"Logga in",
00359
"logout" =>
"Logga ut",
00360
"userlogout" =>
"Logga ut",
00361
"notloggedin" =>
"Ej inloggad",
00362
"createaccount" =>
"Skapa ett konto",
00363
"badretype" =>
"De lösenord du uppgett överenstämmer inte med varandra.",
00364
"userexists" =>
"Detta användarnamn används redan. Ange ett annat användarnamn.",
00365
"youremail" =>
"Din e-postadress",
00366
"yournick" =>
"Ditt smeknamn (till signaturer)",
00367
"emailforlost" =>
"Har du glömt ditt lösenord, så kan du få ett nytt lösenord skickat till din e-post",
00368
"loginerror" =>
"Inloggningsproblem",
00369
"noname" =>
"Det användarnamn som du angett finns inte",
00370
"loginsuccesstitle" =>
"Inloggningen lyckades",
00371
"loginsuccess" =>
"Du är nu inloggad på wikipedia med användarnamnet \"$1\".",
00372
"nosuchuser" =>
"Det finns ingen användare med namnet \"$1\".
00373
Kontrollera stavningen, eller använd formuläret nedan för att skapa ett nytt konto.",
00374
"wrongpassword" =>
"Lösenordet du skrev är felaktigt. Pröva igen",
00375
"mailmypassword" =>
"Sänd mig ett nytt lösenord",
00376
"passwordremindertitle" =>
"Nytt lösenord från Wikipedia",
00377
"passwordremindertext" =>
"Någon (förmodligen du, med IP-numret $1)
00378
har bett oss sända dig ett nytt lösenord för din Wikipedia-inloggning
00379
Lösenordet för användare \"$2\" är nu \"$3\".
00380
Du ska logga in på din användare och byta lösenord.",
00381
"noemail" =>
"Det finns ingen e-postadress registrerad för användare \"$1\".",
00382
"passwordsent" =>
"Ett nytt lösenord har skickats till e-posten registrerad av användaren\"$1\".
00383
Var snäll och logga in igen när du fått meddelandet.",
00384
00385
00386
00387
00388
"summary" =>
"Sammanfattning",
00389
"minoredit" =>
"Detta är en mindre ändring",
00390
"watchthis" =>
"Bevaka den här artikeln",
00391
"savearticle" =>
"Spara",
00392
"preview" =>
"Förhandsgranska",
00393
"showpreview" =>
"Visa förhandgranskning",
00394
"blockedtitle" =>
"Användaren är spärrad",
00395
"blockedtext" =>
"Ditt användarnamn har blivit spärrat av $1.
00396
Anledning är att:<br>''$2''<p>Ta kontakt med $1 eller en av de andra
00397
[[Wikipedia:Administratörer|administratörerna]] för att diskutera varför du blivit spärrad",
00398
"newarticle" =>
"(Ny)",
00399
"newarticletext" =>
"Du har klickat på en röd länk, en sida som inte finns ännu. Du kan hjälpa till genom att själv skriva vad du vet om ämnet i fältet nedan. Om du inte vill skriva något kan du bara trycka på \"tillbaka\" i din webbläsare.",
00400
"anontalkpagetext" =>
"---- ''Detta är en diskussionssida för en anonym användare, en användare som inte har skapat sig ett konto, eller som inte har loggat in på det. Vi måste därför använda personens numeriska [[IP-adress]] för identifiera honom eller henne. En sådan IP-adress kan ibland användas av flera olika personer. Om du är en anonym användare och ser meddelanden på den här sidan som inte tycks vara riktade till dig, var vänlig [[Special:Userlogin|logga in]] så du undviker förväxling med andra anonyma användare i framtiden.'' ",
00401
"noarticletext" =>
"(Det finns för tillfället ingen text på den här sidan.)",
00402
"updated" =>
"(Uppdaterad)",
00403
"note" =>
"<strong>Notera:</strong> ",
00404
"previewnote" =>
"Observera att detta är en förhandsvisning, och att sidan ännu inte sparats!",
00405
"previewconflict" =>
"Den här förhandsvisningen är resultatet av den
00406
redigerbara texten ovanför,
00407
så som det kommer att se ut om du väljer att spara.",
00408
"editing" =>
"Redigerar $1",
00409
"editconflict" =>
"Redigeringskonflikt: $1",
00410
"explainconflict" =>
"Någon har ändrat den här sidan efter att du började att redigera den.
00411
Det översta text blocket innehåller den nuvarande texten.
00412
Dina ändringer syns i det nedersta blocket.
00413
Du måste infoga dina ändringar i den existerande texten.
00414
<b>Bara</b> texten i den översta textboxen sparas om du trycker \"Spara sida\".\n<p>",
00415
"yourtext" =>
"Din text",
00416
"storedversion" =>
"Din sparade version",
00417
"editingold" =>
"<strong>VARNING: Du redigerar en gammal version
00418
av den här sidan. Om du sparar den, kommer alla ändringar på denns sida föregående revison att bli överskrivna.</strong>\n",
00419
"yourdiff" =>
"Skillnader",
00420
"copyrightwarning" =>
"Observera att alla bidrag till Wikipedia är
00421
att betrakta som utgivna under GNU Free Documentation License
00422
(se $1 för detaljer).
00423
Om du inte vill ha din text redigerad och kopierad efter andras gottfinnade så skall du inte skriva någon text här.<br>
00424
Du lovar oss också att du skrev texten själv, eller kopierade från public domain eller liknande fri resurs.<BR>
00425
<strong>LÄGG ALDRIG UT UPPHOVSRÄTTSSKYDDAT MATERIAL HÄR UTAN FÖRFATTARENS TILLÅTELSE!</strong>",
00426
00427
"longpagewarning" =>
"VARNING: Den här artikeln är $1 kilobytes lång; vissa äldre webbläsare
00428
kan ha problem med att redigera sidor som är omkring 32 kb eller större.
00429
Du kanske vill överväga att dela upp artikeln i mindre delar.",
00430
"readonlywarning" =>
"VARNING: Databasen är tillfälligt låst för underhåll. Du kommer inte att kunna spara
00431
dina ändringar just nu. För säkerhets skull kanske du vill överväga att kopiera över texten till din egen dator tills
00432
databasen är upplåst igen.",
00433
"protectedpagewarning" =>
"VARNING: Den här sidan har låsts så att bara administratörer kan redigera den.
00434
Försäkra dig om att du följer rekommendationerna för <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Skyddade sidor'>skyddade sidor</a>",
00435
00436
00437
00438
"revhistory" =>
"Versionshistoria",
00439
"nohistory" =>
"Det finns ingen versionshistoria för den här sidan.",
00440
"revnotfound" =>
"Versionen hittades inte",
00441
"revnotfoundtext" =>
"Den gamla versionen av den sida du frågade efter kan inte hittas. Kontrollera den URL du använde för att nå den här sidan.\n",
00442
"loadhist" =>
"Läser sidans versioner",
00443
"currentrev" =>
"Nuvarande version",
00444
"revisionasof" =>
"Versionen från $1",
00445
"cur" =>
"nuvarande",
00446
"next" =>
"nästa",
00447
"last" =>
"föregående",
00448
"orig" =>
"original",
00449
"histlegend" =>
"Förklaring: (nuvarande) = skillnad mot den nuvarande versionen,
00450
(föregående) = skillnad mot den föregående versionen, M = mindre ändring",
00451
00452
00453
00454
00455
"difference" =>
"(Skillnad mellan versioner)",
00456
"loadingrev" =>
"läser version för att se skillnad",
00457
"lineno" =>
"Rad $1:",
00458
"editcurrent" =>
"Redigera den nuvarande versionen av den här sidan",
00459
00460
00461
00462
"searchresults" =>
"Sökresultat",
00463
"searchhelppage" =>
"Wikipedia:Sökning",
00464
"searchingwikipedia" =>
"Sökning på Wikipedia",
00465
"searchresulttext" =>
"För mer information om sökning på Wikipedia, se $1.",
00466
"searchquery" =>
"For query \"$1\"",
00467
"badquery" =>
"Felaktigt utformat sökbegrepp",
00468
"badquerytext" =>
"Vi kunde inte utföra din sökning.
00469
Detta beror sannolikt på att du försökt söka efter ett ord med färre än tre bokstäver, något som f.n. inte stöds. Det kan också vara så att du har anget en felaktig sökning, till exempel \"fisk och och skaldjur\". Prova att formulera om sökningen.",
00470
"matchtotals" =>
"Sökordet förekommer i \"$1\" överensstämde med $2 artiklar titlar
00471
och texter i $3 artiklar.",
00472
"titlematches" =>
"Artikel titlar som överensstämmer med sökordet",
00473
"notitlematches" =>
"Ingen artikel titlar överensstämmer med sökordet",
00474
"textmatches" =>
"Artikel texter som överensstämmer med sökordet",
00475
"notextmatches" =>
"Ingen artikel texter överensstämmer med sökordet",
00476
"prevn" =>
"förra $1",
00477
"nextn" =>
"nästa $1",
00478
00479
"viewprevnext" =>
"Om ($1) ($2) ($3).",
00480
"showingresults" =>
"Nedan visas <b>$1</b> resultat som startar med nummer <b>$2</b>.",
00481
"nonefound" =>
"<strong>Note</strong>: Misslyckade sökningar förorsakas ofta av
00482
att man söker efter vanliga ord som \"har\" och \"från\",
00483
vilka inte indexeras, eller att specificera flera sökord (bara
00484
sidor som innehåller alla sökorden hittas).",
00485
"powersearch" =>
"Sök",
00486
"powersearchtext" =>
"
00487
Sök i namnutrymme :<br>
00488
$1<br>
00489
$2 List redirects Sök efter $3 $9",
00490
00491
00492
00493
00494
"preferences" =>
"Inställningar",
00495
"prefsnologin" =>
"Du är inte inloggad",
00496
"prefsnologintext" =>
"Du måste vara <a href=\"" .
00497
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">inloggad</a>
00498
för att kunna ändra i inställningar.",
00499
"prefslogintext" =>
"Du är inloggad som \"$1\".
00500
Ditt IP-nummer är $2.",
00501
"prefsreset" =>
"Inställningar har blivit återställda från minne.",
00502
"qbsettings" =>
"Inställningar för snabbmeny",
00503
"changepassword" =>
"Byt lösenord",
00504
"skin" =>
"Utseende",
00505
"saveprefs" =>
"Spara inställningar",
00506
"resetprefs" =>
"Återställ inställningar",
00507
"oldpassword" =>
"Gammalt lösenord",
00508
"newpassword" =>
"Nytt lösenord",
00509
"retypenew" =>
"Skriv om nytt lösenord",
00510
"textboxsize" =>
"Textbox dimensioner",
00511
"rows" =>
"Rader",
00512
"columns" =>
"Kolumner",
00513
"searchresultshead" =>
"Inställningar för sökresultat",
00514
"resultsperpage" =>
"Resultat att visa per sida",
00515
"contextlines" =>
"Linjer att visa per sida",
00516
"contextchars" =>
"Antalet bokstäver per linje i resultatet",
00517
"stubthreshold" =>
"Gränser för visning av stubs",
00518
"recentchangescount" =>
"Antalet artiklar i \"senaste ändringarna\" ",
00519
"savedprefs" =>
"Dina inställningar har blivit sparade",
00520
"timezonetext" =>
"Skriv in antalet timmar som din lokal tid skiljer sig från
00521
serverns klocka (UTC).
00522
Den blir automatiskt inställd efter svensk tid eller skulle man till exempel för svensk vintertid, endast ha \"1\" (och \"2\" när vi har sommartid).",
00523
"localtime" =>
"Lokal tid",
00524
"timezoneoffset" =>
"Utjämna",
00525
"emailflag" =>
"Hindra andra användare från att skicka e-post till dig",
00526
00527
00528
00529
"recentchanges" =>
"Senaste ändringarna",
00530
"recentchangestext" =>
"Se de senaste redigerade sidorna i Wikipedia på den här sidan.",
00531
"rcloaderr" =>
"Läser senaste redigerade sidor",
00532
"rcnote" =>
"Nedanför är de senaste <strong>$1</strong> ändringarna under de sista <strong>$2</strong> dagarna.",
00533
"rcnotefrom" =>
"Nedanför är ändringarna från <b>$2</b> till <b>$1</b> visade.",
00534
"rclistfrom" =>
"Visa nya ändringar från och med $1",
00535
"rclinks" =>
"Visa de senaste $1 ändringarna under de senaste $2 dagarna",
00536
00537
"rchide" =>
"i $4 form; $1 mindre ändringar; $2 andra namnrum; $3 mer än en redigering.",
00538
"diff" =>
"skillnad",
00539
"hist" =>
"historia",
00540
"hide" =>
"göm",
00541
"show" =>
"visa",
00542
00543
"tableform" =>
"tabell",
00544
"listform" =>
"lista",
00545
"nchanges" =>
"$1 ändringar",
00546
"minoreditletter" =>
"M",
00547
"newpageletter" =>
"N",
00548
00549
00550
00551
"upload" =>
"Ladda upp",
00552
"uploadbtn" =>
"Ladda upp fil",
00553
"uploadlink" =>
"Ladda upp bild",
00554
"reupload" =>
"återuppladdning",
00555
"reuploaddesc" =>
"Tillbaka till uppladdningsformulär.",
00556
"uploadnologin" =>
"Inte inloggad",
00557
"uploadnologintext" =>
"Du måste vara <a href=\"" .
00558
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">inloggad</a>
00559
för att kunna ladda upp filer.",
00560
"uploadfile" =>
"Ladda upp fil",
00561
"uploaderror" =>
"Uppladdnings fel",
00562
"uploadtext" =>
"<strong>STOPP!</strong> Innan du laddar upp här,
00563
så måste du ha läst och följa Wikipedias <a href=\"" .
00564
wfLocalUrlE(
"Wikipedia:Policy om bruk av bilder" ) .
"\">policy om hur
00565
bilder får användas</a>.
00566
<p>För att visa eller söka tidigare uppladdade bilder gå till
00567
<a href=\"" .
wfLocalUrlE(
"Special:Imagelist" ) .
00568
"\">lista över uppladdade bilder</a>.
00569
Uppladdningar och borttagningar loggas i <a href=\"" .
00570
wfLocalUrlE(
"Wikipedia:Upload_log" ) .
"\">uppladdnings logg</a>.
00571
<p>Använd formuläret nedan för att ladda upp nya filer, som
00572
du kan illustrera dina artiklar med.
00573
På de flesta webbläsare kommer du att se en \"Browse...\" knapp eller en
00574
\"Öppna...\" knapp, som startar ditt operativsystems dialogruta för att öppna filer. När du valt en fil kommer namnet på den filen att visas i textfältet brevid knappen. Du måste även kryssa för rutan, för att du inte gör något som strider mot upphovsrätten av filen som laddas upp.
00575
Tryck på \"Upload\" knappen för att ladda upp filen.
00576
Detta kan dröja ett tag om du har en långsam internetförbindelse.
00577
<p>Formaten på filerna ska helst vara JPEG för bilder, PNG för ritningar
00578
och andra ikonliknande bilder och OGG för ljud.
00579
Var vänlig namnge filen med ett så beskrivande namn som möjligt, för att undvika förvirring.
00580
För att använda en fil i en artikel, skriv följande om det är en bild: <b>[[bild:filnamn.jpg]]</b> eller <b>[[bild:filnamn.png|alternativ text]]</b>
00581
eller <b>[[media:filnamn.ogg]]</b> om det är en ljudfil.
00582
<p>Kom ihåg att det här är en wiki, vilket gör att andra kan redigera eller ta bort dina uppladdningar om de tycker de inte passar i en artikel. Om du missbrukar systemet med uppladdningar kommer filen avlägsnas och du bli spärrad från att ladda upp filer i framtiden.",
00583
"uploadlog" =>
"upload log",
00584
"uploadlogpage" =>
"Upload_log",
00585
"uploadlogpagetext" =>
"Nedan följer en lista med de senaste uppladdade filerna.
00586
Alla tider visas efter serverns tid (UTC).
00587
<ul>
00588
</ul>
00589
",
00590
"filename" =>
"Filnamn",
00591
"filedesc" =>
"Beskrivning",
00592
"affirmation" =>
"Jag bekräftar att ägaren till upphovsrätten accepterar att licensiera enligt följande avtal $1.",
00593
"copyrightpage" =>
"Wikipedia:copyright",
00594
"copyrightpagename" =>
"Wikipedia copyright",
00595
"uploadedfiles" =>
"Uppladdade filer",
00596
"noaffirmation" =>
"Du måste bekräfta att uppladdningen inte kränker någon copyright",
00597
"ignorewarning" =>
"Ignorera varning och spara fil.",
00598
"minlength" =>
"Namnet på bildfilen ska vara minst tre bokstäver",
00599
"badfilename" =>
"Bildnamn har blivit ändrat till \"$1\".",
00600
"badfiletype" =>
"\".$1\" är inte ett rekomenderat bildformat.",
00601
"largefile" =>
"Bilder ska helst inte vara större än 100k.",
00602
"successfulupload" =>
"Uppladdningen lyckades",
00603
"fileuploaded" =>
"Filen \"$1\" laddades upp korrekt.
00604
Följ den här länken: ($2) till beskrivningssidan och fyll i
00605
information om filen, som till exempel var den kommer ifrån,
00606
när den skapades och vem som gjort den och allt annat du vet om den.",
00607
"uploadwarning" =>
"Uppladdnings varning",
00608
"savefile" =>
"Spara fil",
00609
"uploadedimage" =>
"uppladdad \"$1\"",
00610
00611
00612
00613
"imagelist" =>
"Bildlista",
00614
"imagelisttext" =>
"Nedan är en lista med $1 bilder sorterad $2",
00615
"getimagelist" =>
"hämta bildlista",
00616
"ilshowmatch" =>
"Visa alla bilder med namn som matchar",
00617
"ilsubmit" =>
"Sök",
00618
"showlast" =>
"Visa de senaste $1 bilderna sorterad $2.",
00619
"all" =>
"alla",
00620
"byname" =>
"efter namn",
00621
"bydate" =>
"efter datum",
00622
"bysize" =>
"efter storlek",
00623
"imgdelete" =>
"ta bort",
00624
"imgdesc" =>
"beskrivning",
00625
"imglegend" =>
"Legend: (beskrivning) = visa/redigera bildbeskrivning.",
00626
"imghistory" =>
"Bildhistoria",
00627
"revertimg" =>
"återgå",
00628
"deleteimg" =>
"radera",
00629
"imghistlegend" =>
"Legend: (nuvarande) = detta är den nuvarande bilden,
00630
(ta bort) = ta bort den gamla version, (återgå) = återgå till en gammal version.
00631
<br><i>Klicka på ett datum för att se bilden som laddades upp den dagen</i>.",
00632
"imagelinks" =>
"Bildlänk",
00633
"linkstoimage" =>
"De följande sidorna länkar till den här bilden:",
00634
"nolinkstoimage" =>
"Det finns ingen sida som länkar till den här bilden.",
00635
00636
00637
00638
"statistics" =>
"Statistik",
00639
"sitestats" =>
"Statistiksida",
00640
"userstats" =>
"Användarstatistik",
00641
"sitestatstext" =>
"Det är <b>$1</b> sidor i databasen.
00642
Detta inkluderer diskussionssidorna, sidor om Wikipedia, mycket korta\"stub\"
00643
sidor, omdirigeringssidor, och andra sidor som kvalificerar sig som artiklar.
00644
Om man tar bort ovanstående så är det <b>$2</b> sidor som anses som riktiga artiklar.<p>
00645
Det har varit totalt <b>$3</b> sidvisningar och det har varit <b>$4</b> sidor som har ändrats
00646
sedan uppdateringen av mjukvaran (1 december 2002).
00647
Det vill säga <b>$5</b> ändringar per sida genomsnittligt,
00648
och <b>$6</b> sidvisningar per ändring.",
00649
"userstatstext" =>
"Det är <b>$1</b> registrerade användare.
00650
<b>$2</b> av dem är administratörer (se $3).",
00651
00652
00653
00654
"maintenance" =>
"Underhållssida",
00655
"maintnancepagetext" =>
"Den här sidan innehåller flera verktyg för att sköta sidan. Vissa av dessa funktioner tenderar att stressa databasen (allt tar lång tid), så var snäll och tryck inte på reloadknappen varje gång du gjort en liten ändring.",
00656
"maintenancebacklink" =>
"Tillbaka till underhållssidorna",
00657
"disambiguations" =>
"Sidor med tvetydiga länkar",
00658
"disambiguationspage" =>
"Wikipedia:Länkar till sidor med tvetydiga titlar",
00659
"disambiguationstext" =>
"Följande artiklar länkar till en <i>sidor med tvetydliga titlar</i>. De ska länka till en sidor med en korrekt titel.<br>En sida behandlar som tvetydig om den länkar från $1. <br>Länkar från andra namngrupper är <i>inte</i> listade här.",
00660
"doubleredirects" =>
"Dubbla omdirigeringar",
00661
"doubleredirectstext" =>
"<b>OBS:</b> Den här listan kan innehålla falska resultat. Detta betyder normalt att det finns ytterligare text under den första #REDIRECT.<br>\n Varje rad innehåller en länk till den första och andra omdirigering och den första raden av den andra omdirigeringen ger oftast den \"riktiga\" artikeln, vilket egentligen den första omdirigeringen ska peka på.",
00662
"brokenredirects" =>
"Dåliga omdirigeringar",
00663
"brokenredirectstext" =>
"Följande länkar omdirigerar till en artikel som inte existerar.",
00664
"selflinks" =>
"Sidor med länkar till sig själva",
00665
"selflinkstext" =>
"Följande sidor innehåller länkar till sig själv, vilket de inte ska göra.",
00666
"mispeelings" =>
"Sidor med felstavningar",
00667
"mispeelingstext" =>
"Följande sidor innerhåller vanliga felstavningar, som visas i $1. Den korrekta stavningen kanske ska se ut såhär.",
00668
"mispeelingspage" =>
"Lista med vanliga stavfel",
00669
"missinglanguagelinks" =>
"Saknade språklänkar",
00670
"missinglanguagelinksbutton" =>
"Sök efter saknade språklänkar för",
00671
"missinglanguagelinkstext" =>
"De här artiklarna är <i>inte</i> länkade
00672
till deras i $1. Redirects och undersidor visas <i>inte</i>.",
00673
00674
00675
00676
"orphans" =>
"Föräldralösa sidor",
00677
"lonelypages" =>
"Föräldralösa sidor",
00678
"unusedimages" =>
"Oanvända bilder",
00679
"popularpages" =>
"Populära sidor",
00680
"nviews" =>
"$1 visningar",
00681
"wantedpages" =>
"Önskelista",
00682
"nlinks" =>
"$1 länkar",
00683
"allpages" =>
"Alla sidor",
00684
"randompage" =>
"Slumpartikel",
00685
"shortpages" =>
"Korta sidor",
00686
"longpages" =>
"Långa sidor",
00687
"listusers" =>
"Användarlista",
00688
"specialpages" =>
"Speciella sidor",
00689
"spheading" =>
"Speciella sidor",
00690
"sysopspheading" =>
"Speciella sidor för sysop",
00691
"developerspheading" =>
"Speciella sidor för utvecklare",
00692
"protectpage" =>
"Skydda sida",
00693
"recentchangeslinked" =>
"Relaterade ändringar",
00694
"rclsub" =>
"(till sidor som är länkade från \"$1\")",
00695
"debug" =>
"Debug",
00696
"newpages" =>
"Nya sidor",
00697
"movethispage" =>
"Flytta den här sidan",
00698
"unusedimagestext" =>
"<p>Lägg märket till att andra hemsidor
00699
som till exempel de internationella wikipedias kan länka till bilder
00700
med en direkt URL, och kan därför bli listade här trots att de används kontinuerligt.",
00701
"booksources" =>
"Bokkällor",
00702
"booksourcetext" =>
"Nedan följer en lista över länkar till hemsidor som säljer
00703
nya och begagnade böcker, och mycket annan information om de böcker du söker.
00704
Wikipedia har <b>inget</b> affärssamarbete med ovanstående företag och ska inte heller tolkas som en uppmuntran.",
00705
00706
00707
00708
"mailnologin" =>
"Ingen adress att skicka till",
00709
"mailnologintext" =>
"Du ska vara<a href=\"" .
00710
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">inloggad</a>
00711
och ha angivit en korrekt epost-adress i dina <a href=\"" .
00712
wfLocalUrl(
"Special:Preferences" ) .
"\">användarinställningar</a>
00713
för att kunna skicka e-post till andra användare.",
00714
"emailuser" =>
"Skicka e-post till den här användaren",
00715
"emailpage" =>
"Skicka e-post till annan användare",
00716
"emailpagetext" =>
"Om den här användaren har skrivit in en korrekt e-postadress, i sina
00717
användarinställningar, kommer formuläret nedan skicka ett meddelande.
00718
Den epost-adress du anget i dina användarinställningar kommer att skrivas
00719
i \"Från\"fältet i detta e-post, så mottagaren har möjlighet att svara.",
00720
"noemailtitle" =>
"Ingen e-postadress",
00721
"noemailtext" =>
"Den här användaren har inte angivet en korrekt e-postadress eller
00722
valt att inte ta emot något mail från andra användare.",
00723
"emailfrom" =>
"Från",
00724
"emailto" =>
"Till",
00725
"emailsubject" =>
"Ämne",
00726
"emailmessage" =>
"Meddelande",
00727
"emailsend" =>
"Skickat",
00728
"emailsent" =>
"E-post är nu skickat",
00729
"emailsenttext" =>
"Din e-post har skickats.",
00730
00731
00732
00733
"watchlist" =>
"Min övervakningslista",
00734
"watchlistsub" =>
"(för användare \"$1\")",
00735
"nowatchlist" =>
"Du har inga sidor upptagna på din övervakningslista.",
00736
"watchnologin" =>
"Du är inte inloggad",
00737
"watchnologintext" =>
"Du ska vara<a href=\"" .
00738
wfLocalUrl(
"Special:Userlogin" ) .
"\">inloggad</a>
00739
för att kunna göra ändringar på din övervakningslista.",
00740
"addedwatch" =>
"Tillagd på övervakningslistan",
00741
"addedwatchtext" =>
"Sidan \"$1\" har satts upp på din <a href=\"" .
00742
wfLocalUrl(
"Special:Watchlist" ) .
"\">övervakningslista</a>.
00743
Framtida ändringar av den här sidan och dess diskussionssida vill listas där,
00744
00745
och sidan kommer att markeras med <b>fet stil</b> i <a href=\"" .
00746
wfLocalUrl(
"Special:Recentchanges" ) .
"\">listan över de senaste ändringarna
00747
</a> för att lättare kunna hittas</p>
00748
00749
<p>Om du vill ta bort den här sidan från din övervakningslista, så klicka
00750
\"Ta bort övervakning\" ute i sidan.",
00751
"removedwatch" =>
"Borttagen från övervakningslista",
00752
"removedwatchtext" =>
"Sidan \"$1\" har blivit borttagen från din övervakningslista",
00753
"watchthispage" =>
"Övervaka sida",
00754
"unwatchthispage" =>
"Stoppa övervakning",
00755
"notanarticle" =>
"Inte en artikel",
00756 'watch' => 'Bevaka',
00757 'unwatch' => 'Obevaka',
00758
00759
00760
00761
"deletepage" =>
"Ta bort sida",
00762
"confirm" =>
"Bekräfta",
00763
"excontent" =>
"före radering:",
00764
"exbeforeblank" =>
"före tömning:",
00765
"exblank" =>
"sidan var tom",
00766
"confirmdelete" =>
"Bekräfta borttagning",
00767
"deletesub" =>
"(Tar bort \"$1\")",
00768
"confirmdeletetext" =>
"Du håller på och permanent ta bort en sida
00769
eller bild med all dess historia från databasen.
00770
Bekräfta att du förstår vad du håller på med och vilka konsekvenser
00771
detta leder till, och att det följer
00772
[[Wikipedia:Policy]].",
00773
"confirmcheck" =>
"Ja, jag vill verkligen ta bort det här.",
00774
"actioncomplete" =>
"Genomfört",
00775
"deletedtext" =>
"\"$1\" har blivit borttagen.
00776
Se $2 för lista över senaste borttagningar",
00777
"deletedarticle" =>
"borttagen \"\$1\"",
00778
"dellogpage" =>
"Borttagningslogg",
00779
"dellogpagetext" =>
"Nedan är en lista över de senaste borttagningarna.
00780
De tidsangivelser som anges följer serverns klocka (UTC).
00781
<ul>
00782
</ul>
00783
",
00784
"deletionlog" =>
"borttagningslogg",
00785
"reverted" =>
"Återgått till yngre version",
00786
"deletecomment" =>
"Anledningen till borttagning",
00787
"imagereverted" =>
"Återställandet av nyare artikelversion lyckades",
00788
00789
00790
00791
"undelete" =>
"Återställ borttagna sidor",
00792
"undeletepage" =>
"Visa och återställ borttagna sidor",
00793
"undeletepagetext" =>
"Följande sidor har blivit borttagna, men är fortfarande i arkivet och kan användas vid återställning.
00794
Arkivet kan ibland rensas på gamla versioner.",
00795
"undeletearticle" =>
"Återställ borttagen artikel",
00796
"undeleterevisions" =>
"$1 versioner arkiverade",
00797
"undeletehistory" =>
"Om du återställer sidan kommer allt tidigare versioner att sparas i versionshanteraren.
00798
Om en ny sida med samma namn har blivit skapad sedan borttagningen så kommer den återställda versionen att
00799
hamna i den äldre versionshanteraren och den senaste versionen av sidan kommer inte blir automatiskt ersatt.",
00800
"undeleterevision" =>
"Tog bort version $1",
00801
"undeletebtn" =>
"Återställd!",
00802
"undeletedarticle" =>
"återställd \"$1\"",
00803
"undeletedtext" =>
"Artikeln [[$1]] har blivit återställd
00804
Se [[Wikipedia:Borttagningslogg]] för en lista över nyligen gjorda borttagningar och återställningar",
00805
00806
00807
00808
"contributions" =>
"Användarbidrag",
00809
"mycontris" =>
"Mina bidrag",
00810
"contribsub" =>
"För $1",
00811
"nocontribs" =>
"Inga ändringar var funna som motsvarar dessa kriterier",
00812
"ucnote" =>
"Nedan visas dennes användares senaste <b>$1</b> ändringar, under de senaste <b>$2</b> dagarna.",
00813
"uclinks" =>
"Visa de senaste $1 ändringarna. Visa de senaste $2 dagarna.",
00814
"uctop" =>
" (top)",
00815
00816
00817
00818
"whatlinkshere" =>
"Vilka sidor länkar hit",
00819
"notargettitle" =>
"Inget mål",
00820
"notargettext" =>
"Du har inte specificerat en sida eller användare
00821
för att genomföra den här funktionen.",
00822
"linklistsub" =>
"(Länklista)",
00823
"linkshere" =>
"Följande sidor länkas hit:",
00824
"nolinkshere" =>
"Inga sidor länkar hit.",
00825
"isredirect" =>
"Länka vidare sida",
00826
00827
00828
00829
"blockip" =>
"Blockera IP-adress",
00830
"blockiptext" =>
"Använd formuläret nedan för att blockera skrivåtkomst
00831
från en viss IP-adress
00832
Detta ska bara genomföras för att stoppa klotter och
00833
överstämma med [[Wikipedia:Politik|Wikipedia politik]].
00834
Fyll i anledningen till blockering nedan (till exempel vilka artiklar som klottrats ner).",
00835
"ipaddress" =>
"IP-adress",
00836
"ipbreason" =>
"Anledning",
00837
"ipbsubmit" =>
"Blockera den här IP-adressen",
00838
"badipaddress" =>
"Du har inte skrivit IP-adressen korrekt.",
00839
"noblockreason" =>
"Du måste ange en anledning till varför du blockerar.",
00840
"blockipsuccesssub" =>
"Blockeringen lyckades",
00841
"blockipsuccesstext" =>
"IP-adressen \"$1\" har blockerats.
00842
<br>Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blockeringslistan]] för alla blockeringar.",
00843
"unblockip" =>
"Ta bort blockering av IP-adress",
00844
"unblockiptext" =>
"Använd nedanstående formulär för att återställa skrivrättigheten för en tidigare blockerad IP-adress.",
00845
"ipusubmit" =>
"Ta bort blockering för den här adressen",
00846
"ipusuccess" =>
"Blockeringen för IP-adressen \"$1\" har tagits bort",
00847
00848
"ipblocklist" =>
"Lista över blockerade IP-adresser",
00849
"blocklistline" =>
"$1, $2 blockerade $3",
00850
"blocklink" =>
"blockera",
00851
"unblocklink" =>
"ta bort blockering",
00852
"contribslink" =>
"bidrag",
00853
00854
00855
00856
"lockdb" =>
"Lås databas",
00857
"unlockdb" =>
"Lås upp databas",
00858
"lockdbtext" =>
"En låsning av databasen hindrar alla användare från att redigera sidor, ändra inställningar och andra saker som kräver ändringar i databasen.
00859
Bekräfta att du verkligen vill göra detta och att du kommer att låsa upp databasen när underhållet är utfört.",
00860
"unlockdbtext" =>
"Genom att låsa upp databasen kommer alla användare att kunna redigera sidor, ändra inställningar etc. igen.
00861
Bekräfta att du vill göra detta.",
00862
"lockconfirm" =>
"Ja, jag vill verkligen låsa databasen.",
00863
"unlockconfirm" =>
"Ja, jag vill verkligen låsa upp databasen.",
00864
"lockbtn" =>
"Lås databasen",
00865
"unlockbtn" =>
"Lås upp databasen",
00866
"locknoconfirm" =>
"Du har inte bekräftat låsningen.",
00867
"lockdbsuccesssub" =>
"Databasen har låsts",
00868
"unlockdbsuccesssub" =>
"Databasen har låsts upp",
00869
"lockdbsuccesstext" =>
"Wikipediadatabasen är låst.
00870
<br>Kom ihåg att ta bort låsningen när du är färdig med ditt underhåll.",
00871
"unlockdbsuccesstext" =>
"Wikipediadatabasen är upplåst.",
00872
00873
00874
00875
"asksql" =>
"SQL-fråga",
00876
"asksqltext" =>
"Använd nedanstående formulär för att ställa frågor direkt till Wikipedias databas.
00877
Använd enkla citationstecken ('så här') för att markera strängar.
00878
Detta belastar ofta servern hårt, så använd den här funktionen med omtanke.",
00879
"sqlquery" =>
"Skriv fråga",
00880
"querybtn" =>
"Skicka fråga",
00881
"selectonly" =>
"Andra frågor än \"SELECT\" får endast utföras av Wikipedias utvecklare.",
00882
"querysuccessful" =>
"Frågan genomfördes korrekt",
00883
00884
00885
00886
"movepage" =>
"Flytta sida",
00887
"movepagetext" =>
"Formuläret nedan byter namn på sidan och flyttar hela dess
00888
historia till det nya namnet. Den gamla sidan blir en omdirigeringssida till den nya.
00889
Länkar till den gamla sidan kommer inte att ändras. Om det finns en diskussionssida
00890
kommer den inte att flyttas.
00891
00892
<b>OBS!</b> Detta kan innebära en drastisk ändring på en populär sida;
00893
var säker på att du inser konsekvenserna i förväg.",
00894
00895
"movearticle" =>
"Flytta sida",
00896
"movenologin" =>
"Ej inloggad",
00897
"movenologintext" =>
"Du måste vara registrerad användare och ha <a href=\"" .
00898
wfLocalUrl(
"Speciel:Userlogin" ) .
"\">loggat in</a>
00899
för att kunna flytta en sida.",
00900
"newtitle" =>
"Till ny titel",
00901
"movepagebtn" =>
"Flytta sida",
00902
"pagemovedsub" =>
"Sidan har flyttats",
00903
"pagemovedtext" =>
"Sidan \"[[$1]]\" har flyttats till \"[[$2]]\".",
00904
"articleexists" =>
"Det finns redan en sida med detta namn eller så är namnet du angett ogiltigt. Välj ett annat namn.",
00905
"talkexists" =>
"Sidan flyttades korrekt, men den tilhörande diskussionssidan kunde inte flyttas, eftersom det redan existerar en sida med den här nya titeln. Du måste sammanfoga dem manuellt.",
00906
"movedto" =>
"flyttat till",
00907
"movetalk" =>
"Flytta även diskussionssidan, om den finns.",
00908
"talkpagemoved" =>
"Sidans diskussionssida flyttades också.",
00909
"talkpagenotmoved" =>
"Sidans diskussionssida flyttades <strong>inte</strong>.",
00910
00911 # Move page
00912 #
00913
"movepage" =>
"Move page",
00914
"movepagetext" =>
"Using the form below will rename a page, moving all
00915
of its history to the new name.
00916
The old title will become a redirect page to the new title.
00917
Links to the old page title will not be changed; be sure to
00918
[[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects.
00919
You are responsible for making sure that links continue to
00920
point where they are supposed to go.
00921
00922
Note that the page will '''not''' be moved if there is already
00923
a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no
00924
past edit history. This means that you can rename a page back to where
00925
it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite
00926
an existing page.
00927
00928
<b>WARNING!</b>
00929
This can be a drastic and unexpected change for a popular page;
00930
please be sure you understand the consequences of this before
00931
proceeding.",
00932
"movepagetalktext" =>
"The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''
00933
*You are moving the page across namespaces,
00934
*A non-empty talk page already exists under the new name, or
00935
*You uncheck the box below.
00936
00937
In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.",
00938
"movearticle" =>
"Move page",
00939
"movenologin" =>
"Not logged in",
00940
"movenologintext" =>
"You must be a registered user and <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin}}\">logged in</a>
00941
to move a page.",
00942
"newtitle" =>
"To new title",
00943
"movepagebtn" =>
"Move page",
00944
"pagemovedsub" =>
"Move succeeded",
00945
"pagemovedtext" =>
"Page \"[[$1]]\" moved to \"[[$2]]\".",
00946
"articleexists" =>
"A page of that name already exists, or the
00947
name you have chosen is not valid.
00948
Please choose another name.",
00949
"talkexists" =>
"The page itself was moved successfully, but the
00950
talk page could not be moved because one already exists at the new
00951
title. Please merge them manually.",
00952
"movedto" =>
"moved to",
00953
"movetalk" =>
"Move \"talk\" page as well, if applicable.",
00954
"talkpagemoved" =>
"The corresponding talk page was also moved.",
00955
"talkpagenotmoved" =>
"The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.",
00956
"1movedto2" =>
"$1 moved to $2",
00957
00958
00959
00960
"export" =>
"Exportera sidor",
00961
"exporttext" =>
"Du kan exportera texten och redigeringshistoriken av en specifik
00962
sida eller ställa in sidor wrappade i lite XML; detta kan sedan importeras till en annan
00963
wiki som kör MediaWiki-programvara, konverterad, eller bara sparad som syns skull.",
00964
"exportcuronly" =>
"Inkludera endast nuvarande revisionen, inte hela historiken",
00965
00966 #
Namespace 8 related
00967
00968
"allmessages" =>
"Alla systemmeddelanden",
00969
"allmessagestext" =>
"Detta är en lista över alla systemmeddelanden tillgängliga i Metawiki-namespacet.",
00970
00971 # Thumbnails
00972
00973
"thumbnail-more" =>
"Förstora",
00974
"missingimage" =>
"<b>Bild saknas</b><br /><i>$1</i>\n",
00975
00976 # tooltip help
for the main actions
00977 'tooltip-atom' => 'Atom feed
for this page',
00978 'tooltip-article' => 'Visa artikel [alt-a]',
00979 'tooltip-talk' => 'Diskutera artikel [alt-t]',
00980 'tooltip-edit' => 'Du kan ändra den här sidan. Var god anvand förhandsgranskningsknappen innan du sparar. [alt-e]',
00981 'tooltip-addsection' => 'Lägg till en kommentar på den här sidan. [alt-+]',
00982 'tooltip-viewsource' => 'Den här sidan är skyddad. Du kan inte se dess källa. [alt-e]',
00983 'tooltip-history' => 'Tidigare versioner av den här sidan, [alt-h]',
00984 'tooltip-protect' => 'Skydda den här sidan [alt-=]',
00985 'tooltip-
delete' => 'Ta bort den här sidan [alt-d]',
00986 'tooltip-undelete' => 'Återställ $1 borttagna ändringar till den här sidan [alt-d]',
00987 'tooltip-move' => 'Flytta den här sidan [alt-m]',
00988 'tooltip-nomove' => 'Du har inte rättighet att flytta den här sidan',
00989 'tooltip-watch' => 'Lägg till den här sidan till din bevakningslista [alt-w]',
00990 'tooltip-unwatch' => 'Ta bort den här sidan från din bevakningslista [alt-w]',
00991 'tooltip-watchlist' => 'Lista över sidor som du bevakar [alt-l]',
00992 'tooltip-userpage' => 'Min användarsida [alt-.]',
00993 'tooltip-anonuserpage' => 'Användarsidan för ip:et du ändrar [alt-.]',
00994 'tooltip-mytalk' => 'Min diskussionssida [alt-n]',
00995 'tooltip-anontalk' => 'Diskutera ändringar från den här ip-addressen [alt-n]',
00996 'tooltip-preferences' => 'Mina inställningar',
00997 'tooltip-mycontris' => 'Lista över mina bidrag [alt-y]',
00998 'tooltip-login' => 'Du är uppmuntrad att logga in, men det är inget krav. [alt-o]',
00999 'tooltip-logout' => 'Logga ut [alt-o]',
01000 'tooltip-search' => 'Sök den här wikin [alt-f]',
01001 'tooltip-mainpage' => 'Besöka Huvudsidan [alt-z]',
01002 'tooltip-portal' => 'Om projektet, vad du kan göra och vart du hittar saker och ting',
01003 'tooltip-randompage' => 'Ladda en slumpmässig sida [alt-x]',
01004 'tooltip-currentevents' => 'Hitta bakgrundsinformation till nuvarande händelser',
01005 'tooltip-sitesupport' => 'Stöd {{SITENAME}}',
01006 'tooltip-help' => 'The place to find out.',
01007 'tooltip-recentchanges' => 'Lista över senaste ändringar på wikin. [alt-r]',
01008 'tooltip-recentchangeslinked' => 'Senaste ändringar till sidor som länkar hit [alt-c]',
01009 'tooltip-whatlinkshere' => 'Lista alla wikisidor som länkar hit [alt-b]',
01010 'tooltip-specialpages' => 'Lista alla specialsidor [alt-q]',
01011 'tooltip-upload' => 'Ladda upp bilder och media filer [alt-u]',
01012 'tooltip-specialpage' => 'Detta är en specialsida, du kan inte ändra den.',
01013 'tooltip-minoredit' => 'Markera som en mindre ändring [alt-i]',
01014 'tooltip-save' => 'Spara dina ändringar changes [alt-s]',
01015 'tooltip-preview' => 'Förhandsgranska dina ändringar, gör detta innan du sparar! [alt-p]',
01016 'tooltip-contributions' => 'Visa lista över bidrag frå
n den här änvändaren',
01017 'tooltip-emailuser' => 'Skicka ett mail till användaren',
01018 'tooltip-rss' => 'RSS-matning för den här sidan',
01019 'tooltip-compareselectedversions' => 'Visa skillnaden mellan de två markerade versionerna av den här sidan. [alt-v]',
01020
01021
# Metadata
01022
"nodublincore" =>
"Dublin Core RDF metadata avstängt för på den här servern.",
01023
"nocreativecommons" =>
"Creative Commons RDF metadata avstängt på den här servern.",
01024
"notacceptable" =>
"Den här wiki-servern kan inte erbjuda data i ett format som din klient kan läsa.",
01025
01026
# Attribution
01027
01028
"anonymous" =>
"Anonym användare av $wgSitename",
01029
"siteuser" =>
"$wgSitename användare $1",
01030
"lastmodifiedby" =>
"Den här sidan var senaste ändrad $1 av $2.",
01031
"and" =>
"och",
01032
"othercontribs" =>
"Baserad på arbete utfört av $1.",
01033
"siteusers" =>
"$wgSitename användare $1"
01034
01035 );
01036
01037 class LanguageSv extends LanguageUtf8 {
01038
01039 function
getNamespaces() {
01040 global
$wgNamespaceNamesSv;
01041
return $wgNamespaceNamesSv;
01042 }
01043
01044 function
getBookstoreList () {
01045 global
$wgBookstoreListSv ;
01046
return $wgBookstoreListSv ;
01047 }
01048
01049 function
getNsText( $index ) {
01050 global
$wgNamespaceNamesSv;
01051
return $wgNamespaceNamesSv[$index];
01052 }
01053
01054 function
getNsIndex( $text ) {
01055 global
$wgNamespaceNamesSv;
01056
01057 foreach ( $wgNamespaceNamesSv as $i => $
n ) {
01058
if ( 0 == strcasecmp( $
n, $text ) ) {
return $i; }
01059 }
01060
01061
01062
if ( 0 == strcasecmp(
"speciel", $text ) ) {
return -1; }
01063
return false;
01064 }
01065
01066
01067
01068 function
getQuickbarSettings() {
01069 global
$wgQuickbarSettingsSv;
01070
return $wgQuickbarSettingsSv;
01071 }
01072
01073 function
getSkinNames() {
01074 global
$wgSkinNamesSv;
01075
return $wgSkinNamesSv;
01076 }
01077
01078 function
getUserToggles() {
01079 global
$wgUserTogglesSv;
01080
return $wgUserTogglesSv;
01081 }
01082
01083 function
getMonthName( $key ) {
01084 global
$wgMonthNamesSv;
01085
return $wgMonthNamesSv[$key-1];
01086 }
01087
01088 function
getMonthAbbreviation( $key ) {
01089 global
$wgMonthAbbreviationsSv;
01090
return $wgMonthAbbreviationsSv[$key-1];
01091 }
01092
01093 function
getWeekdayName( $key ) {
01094 global
$wgWeekdayNamesSv;
01095
return $wgWeekdayNamesSv[$key-1];
01096 }
01097
01098
# Inherit userAdjust()
01099
01100 function
date( $ts, $adj =
false ) {
01101
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01102
01103
$d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
" " .
01104 $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
" " .
01105 substr( $ts, 0, 4 );
01106
return $d;
01107 }
01108
01109
01110
01111 function
time( $ts, $adj =
false ) {
01112
if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
01113
01114 $t = substr( $ts, 8, 2 ) .
"." . substr( $ts, 10, 2 );
01115
return $t;
01116 }
01117
01118 function
timeanddate( $ts, $adj =
false ) {
01119
return $this->date( $ts, $adj ) .
" kl." . $this->time( $ts, $adj );
01120 }
01121
01122 function
getValidSpecialPages() {
01123 global
$wgValidSpecialPagesSv;
01124
return $wgValidSpecialPagesSv;
01125 }
01126
01127 function
getSysopSpecialPages() {
01128 global
$wgSysopSpecialPagesSv;
01129
return $wgSysopSpecialPagesSv;
01130 }
01131
01132 function
getDeveloperSpecialPages() {
01133 global
$wgDeveloperSpecialPagesSv;
01134
return $wgDeveloperSpecialPagesSv;
01135 }
01136
01137 function
getMessage( $key ) {
01138 global
$wgAllMessagesSv;
01139
if( array_key_exists( $key, $wgAllMessagesSv ) )
01140
return $wgAllMessagesSv[$key];
01141
return "";
01142 }
01143
01144 }
01145
01146 ?>
Generated on Tue Jun 29 23:40:05 2004 for Mediawiki by
1.3.7